Übersetzung für "Become more mature" in Deutsch
After
nearly
four
decades
of
development,
the
market
of
insulated
glass
become
more
mature.
Nach
fast
vier
Jahrzehnten
der
Entwicklung
wird
der
Markt
für
isoliertes
Glas
reifer.
ParaCrawl v7.1
These
will
come
into
existence
as
your
societies
become
more
and
more
mature.
Diese
werden
in
Existenz
kommen,
wenn
eure
Gesellschaften
immer
reifer
werden.
ParaCrawl v7.1
A
skillful
teacher
can
help
us
to
become
more
mature.
Ein
geschickter
Lehrer
kann
uns
helfen,
reifer
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
I
have
become
more
mature
-
something
that
I
do
not
always
only
see
as
positive.
Ich
bin
reifer
geworden
-
was
ich
nicht
immer
bloß
positiv
sehe.
ParaCrawl v7.1
I
have
become
more
mature
in
the
meantime
and
a
bit
more
relaxed.
Inzwischen
bin
ich
auch
reifer
geworden
und
ein
Stück
entspannter.
ParaCrawl v7.1
This
will
show
that
the
smart
lady
hippopotamus
has
become
more
mature.
Hierbei
wird
sich
zeigen,
dass
die
smarte
Nilpferddame
reifer
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
They
become
more
mature,
develop
complex
emotions
that
just
aren't
in
your
skill
set.
Sie
werden
reifer,
entwickeln
komplexe
Emotionen,
die
in
deinem
Repertoire
einfach
nicht
vorhanden
sind.
OpenSubtitles v2018
The
reactions
of
the
child
have
also
changed,
become
more
mature
and
manageable
Die
Reaktionen
des
Kindes
haben
sich
ebenfalls
verändert,
sind
reifer
und
handhabbarer
geworden.
ParaCrawl v7.1
When
we
can
accept
the
reality,
then
maybe
we'll
have
become
more
mature
as
a
society.
Wenn
wir
die
Wirklichkeit
annehmen
können,
dann
möglicherweise
sind
wir
als
Gesellschaft
fälliger
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
you
feel
that
Hubert
von
Goisern
has
become
more
mature
and
more
balanced
with
this
music.
Überhaupt
spürt
man,
dass
Hubert
von
Goisern
mit
dieser
Musik
reifer
und
ausgeglichener
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
Europe
will
soon
become
more
mature
from
this
point
of
view
and
take
into
consideration
those
points
which
were
not
included.
Ich
hoffe,
dass
sich
die
Union
in
dieser
Hinsicht
demnächst
als
reifer
erweisen
und
die
noch
nicht
behandelten
Punkte
in
Betracht
ziehen
möge.
Europarl v8
Today,
I
am
sure,
we
have
all
become
more
mature
and
realise
that
the
way
to
the
modern,
developed
and
democratic
world
for
all
the
nations
in
the
Western
Balkans
may
only
be
through
political
dialogue,
compromise
and
negotiation.
Ich
bin
sicher,
dass
wir
inzwischen
alle
reifer
geworden
sind
und
erkannt
haben,
dass
der
Weg
zu
einer
modernen,
entwickelten
und
demokratischen
Welt
für
alle
Nationen
des
westlichen
Balkans
über
den
politischen
Dialog
sowie
Kompromiss-
und
Verhandlungsbereitschaft
führt.
Europarl v8
The
economics
of
fusion
plants
has
been
studied
only
in
a
preliminary
fashion,
since
the
technology
has
to
become
more
mature
for
a
detailed
quantitative
assessment
to
be
possible.
Die
Wirtschaftlichkeit
von
Kernkraftwerken
wurde
bislang
nur
überschlägig
untersucht,
da
die
Technologie
zunächst
noch
reifen
muss,
bevor
eine
detaillierte,
quantitative
Beurteilung
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Through
the
interaction
with
the
oak,
wines
are
exposed
to
more
oxygen
and
become
more
stable
and
mature
compared
to
other
wines
that
are
aged
in
otherwise
standard
stainless
steel
tanks.
Durch
den
Austausch
über
das
Holz
werden
Weine
stärker
dem
Sauerstoff
ausgesetzt
und
hierdurch
stabiler
und
reifer
gegenüber
Weinen,
die
nur
in
den
sonst
üblichen
Edelstahltanks
ausgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
recent
rise
of
utility
tokens,
a
first
era
of
ICOs
seems
to
have
become
more
mature
while
the
next
chapter
belongs
to
tokenized
securities.
Mit
dem
jüngsten
Aufstieg
der
Utility-Token
scheint
die
erste
Ära
der
ICOs
reifer
geworden
zu
sein,
während
das
nächste
Kapitel
zu
den
Tokenized
Securities
schon
in
vollem
Gange
ist.
ParaCrawl v7.1
Initially
I
was
afraid
of
going
out
to
clarify
the
truth
to
people
and
urge
them
to
quit
the
CCP,
but
slowly
I
become
more
mature.
Anfänglich
hatte
ich
Angst
herauszutreten,
um
den
Menschen
die
Wahrheit
zu
erklären
und
ihnen
nahe
zu
legen,
aus
der
Partei
auszutreten,
doch
langsam
bin
ich
reifer
geworden.
ParaCrawl v7.1
Neighborhood
groups
are
much
more
interested
in
working
with
landlords
rather
than
bullying
them
and
a
quota
system
for
hiring
has
been
discouraged
as
social
relations
between
ethnic
groups
become
more
mature.
Nachbarschaftsgruppen
sind
viel
mehr
daran
interessiert,
mit
Vermietern
zu
arbeiten,
anstatt
sie
zu
schikanieren,
und
ein
Quotensystem
für
die
Einstellung
wurde
entmutigt,
da
die
sozialen
Beziehungen
zwischen
den
ethnischen
Gruppen
reifer
werden.
ParaCrawl v7.1
And
the
fact
that
I
know
far
more
than
you
are
capable
of
comprehending
shall
only
encourage
you
to
become
ever
more
mature
in
soul,
for
you
will
be
immeasurably
happy
the
deeper
you
penetrate
My
eternal
plan
of
Salvation,
the
more
information
is
given
to
you
about
My
reign
and
activity....
Und
daß
Ich
noch
weit
mehr
weiß,
als
ihr
aufzunehmen
fähig
seid,
das
soll
euch
nur
anspornen
zu
immer
größerer
Seelenreife,
denn
ihr
werdet
unermeßlich
selig
sein,
je
weiter
ihr
eindringet
in
Meinen
ewigen
Heilsplan,
je
mehr
euch
über
Mein
Walten
und
Wirken
Aufschluß
gegeben
wird....
ParaCrawl v7.1
With
her
second
Album
„Barfuaß
um
die
Welt"
and
the
single
„I
wui,
dass
du
woaßt",
Claudia
Koreck
proves
that
she
has
become
more
mature
and
grown-up.
Auf
dem
zweiten
Album
„Barfuaß
um
die
Welt"
und
der
Single
„I
wui,
dass
du
woaßt"
beweist
Claudia
Koreck,
dass
sie
reifer
und
erwachsener
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
Student
3:
I
feel
I
have
grown
up
and
become
more
mature,
in
performing
arts
and
real
life.
Student
3:
Ich
habe
das
Gefühl,
in
der
Kunstdarstellung
und
im
realen
Leben,
erwachsener
und
reifer
geworden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
spiritual
bypassing
is
this:
Suppose
you
have
troubles
in
your
life
and
you
don't
want
to
engage
in
the
difficult
business
of
trying
to
become
more
mature
in
dealing
with
others
or
negotiating
the
conflicting
desires
in
your
own
mind.
Ein
Beispiel
für
dieses
Umgehen
ist
dies:
Angenommen,
du
hast
Probleme
in
deinem
Leben
und
du
möchtest
dich
mit
der
Schwierigkeit
des
Auseinandersetzens,
um
Reifer
im
Umgang
mit
anderen
zu
werden,
nicht
auseinander
setzen
oder
du
negierst
die
problemverursachende
Begierde
in
deinem
eigenen
Geist.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
art
helped,
but
I've
also
become
older
and
more
mature.
C.:
Ja,
die
Kunst
spielte
eine
Rolle,
aber
auch,
dass
ich
älter
und
reifer
geworden
bin.
ParaCrawl v7.1
With
her
second
Album
„Barfuaß
um
die
Welt",
Claudia
Koreck
shows
that
she
has
become
more
mature
and
grown-up.
Auf
dem
zweiten
Album
„Barfuaß
um
die
Welt"
zeigt
Claudia
Koreck,
dass
sie
reifer
und
erwachsener
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
in
time
this
form
has
become
more
mature
with
intelligence,
bit
by
bit
it
will
start
to
leave
the
old
form
and
goes
over
into
a
form
with
a
greater
life
potential.
Hat
sich
mit
der
Weile
diese
Form
mehr
ausgereift
mit
der
Intelligenz,
so
fängt
er
dann
nach
und
nach
an,
die
alte
Form
zu
verlassen
und
in
eine
lebensfähigere
überzugehen.
ParaCrawl v7.1