Übersetzung für "Become impatient" in Deutsch
Greystoke
was
financing
the
expedition,
and
he
had
become
pretty
impatient.
Greystoke
finanzierte
die
Expedition
und
wurde
langsam
ungeduldig.
OpenSubtitles v2018
I've
watched
myself
become
selfish,
impatient,
rude.
Ich
merke,
dass
ich
selbstsüchtig,
ungeduldig
und
grob
geworden
bin.
OpenSubtitles v2018
There's
a
faction
within
the
group
that's
become
impatient...
more
aggressive.
In
der
Gruppe
gibt
es
eine
Fraktion,
die
ungeduldig
wird,
aggressiver.
OpenSubtitles v2018
When
people
interrupt
me
I
become
impatient.
Wenn
Leute
mich
ich
unterbrechen,
werden
Sie
ungeduldig.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
the
people
have
become
impatient.
Die
Mehrheit
der
Menschen
sind
ungeduldig
geworden.
ParaCrawl v7.1
Serve
your
customers
before
they
become
impatient
and
leave.
Servieren
Sie
Ihren
Kunden,
bevor
sie
ungeduldig
werden
und
weggehen.
ParaCrawl v7.1
Soon
the
two
men
become
impatient
and
begin
to
loudly
attract
our
attention.
Bald
werden
sie
ungeduldig
und
fangen
an,
sich
lautstark
bemerkbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Most
visitors
become
impatient
after
two
seconds
of
load
time.
Die
meisten
Website-Besucher
werden
bereits
nach
zwei
Sekunden
Ladezeit
ungeduldig.
ParaCrawl v7.1
When
something
expected
occurs
in
my
work,
I
can
easily
become
impatient.
Wenn
etwas
Unerwartetes
bei
meiner
Arbeit
auftaucht,
kann
ich
leicht
ungeduldig
werden.
ParaCrawl v7.1
The
King,
my
master,
has
become
impatient
for
Your
Grace
to
act.
Mein
Herr,
der
König,
erwartet
voller
Ungeduld,
daß
Euer
Gnaden
handelt.
OpenSubtitles v2018
Well,
unfortunately,
Lex
has
become
shortsighted
and
impatient.
Nun,
leider
sieht
Lex
die
Dinge
nicht
mehr
klar
und
ist
ungeduldig
geworden.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
distribution
of
the
full
version
can
take
place
only
on
weekend
-
therefore
please
don't
become
impatient.
Auslieferung
der
Voll-Version
kann
manchmal
erst
am
Wochenende
erfolgen
-
deshalb
bitte
nicht
ungeduldig
werden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
become
impatient
and
oppressed
by
the
thought
that
the
world
is
evil.
So
werden
wir
ungeduldig
und
sind
bedrückt
von
Gedanken,
wie
böse
diese
Welt
ist.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
we
cannot
become
impatient
or
think
that
we
are
doing
something
wrong.
Während
dieser
Zeit
dürfen
wir
nicht
ungeduldig
werden
oder
denken,
dass
wir
etwas
falsch
machen.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
understandable
if
you
have
become
impatient
or
disheartened
by
mainstream
reports
of
progress—or
lack
thereof.
Deshalb
ist
es
verständlich,
wenn
ihr
ungeduldig
geworden
seid,
oder
durch
Mainstream-Berichte
entmutigt
wurdet.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
can
understand
that
there
are
some
people
who
are
starting
to
become
impatient
to
do
away
with
the
controls
at
the
internal
borders,
but
we
have
to
realize
that,
for
good
reason,
it
is
precisely
this
part
of
the
internal
market
which
is
the
hardest
to
put
into
effect.
Frau
Präsidentin,
ich
verstehe
wohl,
daß
es
Leute
gibt,
die
allmählich
ungeduldig
werden
und
die
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen
abgeschafft
sehen
wollen,
aber
wir
müssen
doch
einsehen,
daß
dieser
Teil
des
Binnenmarkts
gerade
jetzt
aus
guten
Gründen
am
schwierigsten
durchzuführen
ist.
Europarl v8
I
would
imagine
we
are
all
starting
to
become
rather
impatient
with
regard
to
this
matter,
as
it
has
been
so
difficult
to
move
the
decision-making
process
along.
Sie
wird
ja
bereits
seit
sieben
Jahren
vorbereit,
und
wir
sind
wohl
alle
schon
etwas
ungeduldig
geworden,
da
sich
die
Beschlußfassung
so
schwierig
gestaltet.
Europarl v8
I
should
like
more
people
to
fall
in
with
my
policy
when
we
vote
on
this
matter,
for
I
am
now
beginning
to
become
extremely
impatient
and
anxious.
Ich
wünschte,
mehr
Kollegen
würden
bei
der
Abstimmung
meiner
Linie
folgen,
denn
jetzt
werde
ich
langsam
sehr
ungeduldig
und
besorgt.
Europarl v8