Übersetzung für "Become attentive" in Deutsch

A consequence of this will be that producers become more attentive to consumers' demands.
Dadurch werden die Produzenten aufmerksamer für die Forderungen der Verbraucher.
Europarl v8

Nice you have become attentive to me.
Schön das Du auf mich aufmerksam geworden bist.
ParaCrawl v7.1

How did you become attentive on us?
Wie sind Sie auf uns aufmerksam geworden?
CCAligned v1

How did you become attentive on us?:
Wie sind Sie auf uns aufmerksam geworden?:
CCAligned v1

How do you become attentive to us?
Wie sind Sie auf uns aufmerksam geworden?
CCAligned v1

How did you become attentive on us
Wie wurden sie auf uns aufmerksam?
CCAligned v1

How do you become attentive of us?
Wie sind Sie auf uns aufmerksam geworden?
ParaCrawl v7.1

National and international groups have become attentive to the location and have settled down here.
Nationale und internationale Konzerne sind auf den Standort aufmerksam geworden und haben sich hier niedergelassen.
ParaCrawl v7.1

If you should become attentive nevertheless on a copyright infringement, we ask for an appropriate reference.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

Let us too, at her school, learn to become attentive and docile disciples of the Lord.
In ihrer Schule wollen auch wir lernen, aufmerksame und fügsame Jünger des Herrn zu werden.
ParaCrawl v7.1

Should you become attentive, nevertheless, to a copyright infringement, we ask for a corresponding tip.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

I had instantly become hyper-attentive to physical reality, maybe just as animals always are.
Ich wurde augenblicklich Hyper-Aufmerksam für die physische Realität, vielleicht so wie Tiere es immer sind.
ParaCrawl v7.1

Through the gift of working of miracles we become attentive for the effectual power of the Holy Spirit.
Durch die Gabe der Kraftwirkungen werden wir aufmerksam für die wirksame Kraft des Heiligen Geistes.
ParaCrawl v7.1

Should you become attentive, nevertheless, to a copyright infringement, we ask for a suitable tip.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

When that was quite unsuccessful, she became irritated and poked Gregor a little, and only when she had shoved him from his place without any resistance did she become attentive.
Wenn das recht erfolgreich war, wurde sie ärgerlich und stieß Gregor ein wenig, und nur, wenn sie stieß ihn von seinem Platz ohne Widerstand hat sie sich aufmerksam.
QED v2.0a

When we are on the path, our eyes and ears become attentive.
Wenn wir den Fuß auf den Pfad gesetzt haben, dann müssen unsere Augen und Ohren aufmerksam werden.
ParaCrawl v7.1

German tournament in Dillingen be coach of the national team Tobias large (meal) on it attentive become and place it with Lena Bonnie from Mülheim (North-Rhine/Westphalia) a an equivalent Partnerin to the side.
Deutschen Ranglistenturnier in Dillingen war Bundestrainer Tobias Grosse (Essen) auf sie aufmerksam geworden und stellte ihr mit Lena Bonnie aus Mülheim (NRW) eine gleichwertige Partnerin zur Seite.
ParaCrawl v7.1

All Christians are called to become humble and attentive servants of their brothers and sisters, in order to cooperate in their salvation.
Es ist Aufgabe aller Christen, demütige und aufmerksame Diener der Brüder und Schwestern zu werden, um an ihrem Heil mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1

All repeat - is of course - an enormous price I paid in total disregard of the Ecclesiastical Authority and Catholic journalists today, become suddenly attentive and even heroic, They have finally discovered the problem.
Alle wiederholen - ist natürlich - ein enormer Preis, den ich in völligen Missachtung der kirchlichen Autorität und katholischen Journalisten bezahlte heute, werden plötzlich aufmerksam und sogar heroisch, Sie haben entdeckt, endlich das Problem.
ParaCrawl v7.1

I also discovered my inner Hans-Jürgen, jumping off my bike in Berlin to photograph a kosher supermarket or previously Jewish apartment building, and have become much more attentive while travelling through the city.
Auch ich habe meinen inneren Hans-Jürgen entdeckt, steige oft in Berlin vom Fahrrad, um koschere Supermärkte oder frühere jüdische Wohnhäuser zu fotografieren und bin nun viel aufmerksamer auf meinen Wegen durch die Stadt.
ParaCrawl v7.1

The local press has become attentive to Balipockets through the SDN 4 Antiga and has extensively reported about us.
Die lokale Presse ist durch die SD 4 Antiga aufmerksam auf Balipockets geworden und hat umfangreich über uns berichtet.
CCAligned v1

Indeed, our joy is complete when we recognize his mercy, when we become attentive to the signs of his goodness, if we truly perceive that this goodness of God is with us and thank him for all that we receive from him every day.
Denn die Freude ist vollkommen, wenn wir seine Barmherzigkeit erkennen, wenn wir aufmerksam werden für die Zeichen seiner Güte, wenn wir wirklich diese Güte des Gottes-mit-uns wahrnehmen, und wir ihm jeden Tag danken für das, was wir von ihm empfangen.
ParaCrawl v7.1