Übersetzung für "Became aware" in Deutsch
As
I
grew
older,
I
became
more
aware
of
others
and
how
they
viewed
my
race
and
background.
Als
ich
älter
wurde,
bemerkte
ich,
wie
andere
meine
Herkunft
wahrnahmen.
TED2020 v1
She
became
aware
that
her
parents
were
watching
her.
Ihr
wurde
bewusst,
dass
ihre
Eltern
sie
beobachteten.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
became
aware
that
Mary
was
staring
at
him.
Tom
bemerkte,
dass
Mary
ihn
anstarrte.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
became
aware
that
he
was
no
longer
alone
anymore.
Tom
wurde
gewahr,
dass
er
nicht
mehr
allein
war.
Tatoeba v2021-03-10
At
last,
he
became
aware
of
his
own
mistakes.
Schließlich
wurden
ihm
seine
eigenen
Fehler
bewusst.
Tatoeba v2021-03-10
In
1957
Max
Roach
became
aware
of
him
while
jamming
at
the
Birdland
and
recommended
him
to
Sonny
Rollins.
Max
Roach
hörte
ihn
im
Jazzclub
Birdland
und
empfahl
ihn
an
Sonny
Rollins.
Wikipedia v1.0
As
she
wept,
Pandora
became
aware
of
a
sound
echoing
from
within
the
box.
Während
Pandora
weinte,
hörte
sie
ein
Geräusch
aus
der
Büchse
erklingen:
TED2020 v1
I
first
became
aware
of
it,
Mandrake...
during
the
physical
act
of
love.
Ich
hab
das
zum
ersten
Mal
bemerkt
als
ich
den
Liebesakt
vollzog.
OpenSubtitles v2018
Until
my
father
became
aware
of
you.
Bis
mein
Vater
schließlich
auf
dich
aufmerksam
wurde.
OpenSubtitles v2018
Um...
I
just
slowly
became
aware
that
I
might
not
be
dreaming.
Ich
wurde
mir
erst
langsam
darüber
bewusst,
dass
ich
vielleicht
nicht
träume.
OpenSubtitles v2018
I
became
aware
of
how
precious
life
was.
Mir
wurde
bewusst,
wie
wertvoll
das
Leben
war.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
he
became
aware
that
I
was
planning
on
buying
a
house.
Er
wusste
zumindest,
dass
ich
ein
Haus
kaufen
wollte.
OpenSubtitles v2018
We
spent
time
investigating
how
you
became
self-aware.
Es
brauchte
Zeit
zu
erforschen,
wie
Sie
sich
bewusst
wurden.
OpenSubtitles v2018
The
GELFs
became
self-aware.
Die
GELFs
wurden
sich
ihrer
selbst
bewusst.
OpenSubtitles v2018
I
became
aware
of
the
transmission
from
Epsilon
3
a
few
hours
before
we
left.
Ich
bemerkte
die
Transmission
von
epsilon
3
kurz
vor
unserer
Abreise.
OpenSubtitles v2018
When
I
became
aware
of
this
project,
I
didn't
know
why
I
was
interested.
Erst
wusste
ich
nicht,
was
mich
an
dem
Projekt
faszinierte.
OpenSubtitles v2018
I
suddenly
became
aware...
..
that
we
weren't
even
invited.
Mir
wurde
plötzlich
bewusst
dass
wir
nicht
mal
eingeladen
waren.
OpenSubtitles v2018