Übersetzung für "Be true" in Deutsch
Let
us
hope
that
this
will
indeed
be
true.
Hoffen
wir,
dass
dies
auch
wirklich
der
Fall
sein
wird.
Europarl v8
It
would
be
more
true
to
say
that
women
often
underestimate
their
abilities
and
do
not
push
themselves
forward.
Richtig
ist
vielmehr,
daß
Frauen
ihre
Fähigkeiten
oft
unterschätzen
und
zurückhaltend
auftreten.
Europarl v8
There
can
never
be
a
true
European
Union
when
we
have
such
high
levels
of
unemployment.
Bei
einer
so
hohen
Arbeitslosigkeit
kann
es
eine
wirkliche
Europäische
Union
nicht
geben.
Europarl v8
Some
of
them
may
be
true
but
many
of
them
could
also
be
totally
false.
Einige
davon
mögen
stimmen,
aber
viele
könnten
genauso
gut
völlig
falsch
sein.
Europarl v8
That
will
be
equally
true
of
the
European
Council,
the
special
Council.
Dieses
wird
für
den
Europäischen
Rat,
den
Sondergipfel,
ebenfalls
gelten.
Europarl v8
Will
the
same
be
true
of
the
Council?
Wird
das
auch
für
den
Rat
gelten?
Europarl v8
The
same
should
be
true
of
service
providers
on
the
Internet.
Dasselbe
sollte
auch
für
Service
Provider
im
Internet
gelten.
Europarl v8
The
principle
that
prevention
is
better
than
cure
has
proven
to
be
true
here.
Der
Grundsatz
"Vorbeugen
ist
besser
als
heilen"
bewahrheitet
sich
hier.
Europarl v8
These
claims,
however,
cannot
both
be
true
at
the
same
time.
Es
können
jedoch
nicht
beide
Behauptungen
gleichzeitig
richtig
sein.
Europarl v8
They
must
be
true
partners
around
the
table.
Sie
müssen
gleichberechtigte
Partner
am
Runden
Tisch
sein.
Europarl v8
In
my
opinion,
our
worst
fears
about
Mahathir
Mohamad
have
proved
to
be
true.
Ich
glaube,
bei
Mahathir
Mohamad
haben
sich
die
schlimmsten
Befürchtungen
bewahrheitet.
Europarl v8
The
same
will
be
true
in
future!
Das
wird
auch
in
Zukunft
so
sein!
Europarl v8
I
do
not
believe
this
to
be
true;
Ich
glaube
nicht,
dass
das
stimmt.
Europarl v8
Should
it
be
necessary
to
stifle
all
differences
of
opinion
to
be
a
true
European?
Heißt
Europäer
zu
sein,
alle
Unterschiede
unter
den
Teppich
zu
kehren?
Europarl v8
We
will
not
be
a
true
Union
without
a
vigorous
cohesion
policy.
Ohne
eine
energische
Kohäsionspolitik
werden
wir
keine
wirkliche
Union
sein.
Europarl v8
Whilst
this
may
be
true
at
the
moment,
we
must
go
much
further.
Möglicherweise
ist
dies
momentan
der
Fall,
doch
muss
wesentlich
weiter
gegangen
werden.
Europarl v8