Übersetzung für "Be showcased" in Deutsch

The opinion will be showcased at the conference in Lisbon.
Die Stellungnahme soll öffentlich­keitswirksam auf der Konferenz in Lissabon vorgestellt werden.
TildeMODEL v2018

Three projects will be showcased, addressing different aspects of maritime science.
Drei Projekte werden präsentiert, die verschiedene Aspekte der Meereswissenschaften illustrieren.
TildeMODEL v2018

Corresponding control solutions will also be showcased at PaintExpo.
Entsprechende steuerungstechnische Lösungen werden auf der PaintExpo ebenfalls vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

All MIWE baking stations will be showcased in the context of these environments.
Im Rahmen dieser Welten werden alle MIWE Backstationen präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Batteries with iQ Power technology to be showcased at major Frankfurt Trade Fair Automechanika in September this year.
Batterien mit iQ Power Technologie werden auf der Messe Automechanika im September gezeigt.
ParaCrawl v7.1

All major traditional participants and leaders in the field will be showcased.
Vorstellen werden sich alle bedeutenden traditionellen Firmen der Branche, Marktführer inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

A trolleybus will be showcased at a separate stand.
Ein Trolleybus wird an einem separaten Stand ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Finally, even more stable current amplifiers for short-pulse lasers and closed loops for laser welding processes will be showcased.
Schließlich werden noch feste Stromverstärker für kurzgepulste Laser und Regelkreise für Laserschweißprozesse vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The second material set to be showcased at Agritechnica is Decoject.
Das zweite Material, das auf der Agritechnica vorgestellt wird, heißt Decoject.
ParaCrawl v7.1

These offers will then be showcased on the platform.
Diese Angebote werden dann auf der Plattform werbewirksam präsentiert.
ParaCrawl v7.1

New garment lines and ranges from existing and new exhibitors will be showcased.
Neue Bekleidungslinien von bestehenden und neuen Anbietern werden auch vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The project will be showcased during a ceremony.
Die Arbeit wird im Rahmen eines festlichen Aktes präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Newly developed tomato, broccoli and cauliflower varieties will be showcased at Fruit Logistica.
Auf der Fruit Logistica werden neu entwickelte Tomaten-, Brokkoli- und Blumenkohlsorten vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

They will be showcased at PCIM 2018.
Die Produktfamilie wird auf der PCIM 2018 ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Works by over 50 artists will be showcased throughout the 1,000 square metre exhibition space.
Auf 1.000 Quadratmetern Ausstellungsfläche werden die Arbeiten von über 50 Künstlern präsentiert.
ParaCrawl v7.1

During the festival Centro Internationale will be showcased in Locarno.
Während der Dauer des Filmfestivals wird das Centro Internazionale in Locarno vorgestellt.
CCAligned v1

In ten categories a total of 462 new products will be showcased.
Insgesamt 462 neue Produkte aus zehn Kategorien werden ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

More than 180 countries and regions will be showcased within walking distance of each other.
Über 180 Länder und Regionen präsentieren sich dort auf fußläufig erschließbarer Fläche.
ParaCrawl v7.1

During such tours, select public and private buildings will be showcased.
Es werden ausgewählte, öffentliche und teilweise auch private Bauprojekte präsentiert.
ParaCrawl v7.1

The new CIPOS Mini IPM will be showcased at PCIM 2017.
Der neue CIPOS Mini IPM wird auf der PCIM 2017 vorgestellt.
ParaCrawl v7.1