Übersetzung für "Be in the limelight" in Deutsch

To be a success, you have to be in the limelight.
Um in der Politik erfolgreich zu sein, muss man im Rampenlicht stehen.
OpenSubtitles v2018

Your logo will be put in the limelight and linked to a positive message.
Ihr Logo wird so ins Rampenlicht gerÃ1?4ckt und mit einer positiven Aussage verknÃ1?4pft.
ParaCrawl v7.1

Would you like to be in the limelight for once?
Hätten Sie Spaß daran, einmal im Rampenlicht zu stehen?
ParaCrawl v7.1

I should like to say a few things about Romania and Bulgaria, which will be in the limelight today because of a resolution that Parliament will be adopting later on today.
Ich möchte ein paar Bemerkungen zu Rumänien und Bulgarien machen, die heute aufgrund eines Entschließungsantrags, den das Parlament im späteren Tagesverlauf annehmen wird, im Rampenlicht stehen werden.
Europarl v8

There had already been a number of occasions when members of the EP had presented the Committee's opinions as their own, solely in order to be in the limelight and get recognition.
Schon mehrfach sei es vorgekommen, dass Mit­glieder des Parlaments Stellungnahmen des Ausschusses als ihre eigenen darstellten, nur um dadurch selbst im Vordergrund zu stehen und Lob zu ernten.
TildeMODEL v2018

In addition, the top 3 amateur men and women of the qualification will be in the limelight in the "Build your Boulder" final on Friday, 29 July.Â
Darüber hinaus stehen die Top 3 Amateur-Damen und Herren der Qualifikation beim "Build your Boulder" Finale am Freitag, den 29. Juli im Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

He wanted to be in the limelight and unhesitatingly altered the solo part and orchestration so that it met his needs.
Er wollte im Rampenlicht stehen und änderte bedenkenlos Solostimme und Orchestrierung ab, damit sie diesem Bedürfnis entsprachen.
ParaCrawl v7.1

In our assortment you will find a multitude of exciting and interesting accessories with which your spirits or champagne can be put in the limelight.
In unserem Sortiment finden Sie eine Vielzahl spannender und interessanter Accessoires, mit denen Ihre Spirituosen oder Ihr Champagner in Szene gesetzt werden können.
ParaCrawl v7.1

A cinema room filled with more than 600 students anticipating the moment some of them will be in the limelight, shining a light on human rights.
Ein Kinosaal mit mehr als 600 Schülern und Schülerinnen, wo einige gespannt auf ihren Moment im Rampenlicht warten und dabei die Menschenrechte ins Zentrum der Aufmerksamkeit stellen.
ParaCrawl v7.1

It's not mistakes or lack that should be in the limelight in the eyes of the supervisors, but the individual possibilities and skills of the students.
Nicht Fehler bzw. Mängel sollten im Blickpunkt der betreuenden Lehrer stehen, sondern die individuellen Möglichkeiten und Fähigkeiten der Schüler.
ParaCrawl v7.1

In addition, the top 3 amateur men and women of the qualification will be in the limelight at their very own final, the "Build your Boulder" contest on Friday, 29 July 2011.Â
Darüber hinaus stehen die Top 3 Amateur-Damen und Herren in einem eigenen Finale beim "Build your Boulder" Contest am Freitag, den 29. Juli im Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the top 3 amateur men and women will be in the limelight at their very own final on Friday evening.
Darüber hinaus stehen die Top 3 Amateur-Damen und Herren in einem eigenen Finale am Freitagabend im Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

Even though the spectacular sports cars at the top of the field will be in the limelight, the VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring is and remains a popular racing series – on a high level yet.
Auch wenn die spektakulären Sportwagen an der Spitze des Teilnehmerfeldes im Rampenlicht stehen, die VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring ist und bleibt Breitensport – allerdings auf hohem Niveau.
ParaCrawl v7.1

If you don't want to be in the limelight, then you can always fall back on individual accessories – as desirable as sweet strawberries in the middle of a meadow.
Wer nicht gleich voll und ganz im Rampenlicht stehen möchte, kann auch zu einzelnen Accessoires greifen – sie wirken begehrlich wir süße Erdbeeren inmitten der Wiese.
ParaCrawl v7.1

In addition to a selection of the proven Aspöck product range, the new ECOLED II rear light will also be in the limelight on our exhibition stand.
Neben einem ausgewählten Auszug aus dem bewährten Aspöck Produktsortiment, wird am Messestand auch die neue Heckleuchte ECOLED II ins Rampenlicht gerückt.
ParaCrawl v7.1

If one liked to feel once like a star, would like to be in the limelight once and to be photographed from all aspects – then to Sylhet!
Wenn man sich einmal wie ein Star fühlen möchte, einmal im Rampenlicht stehen möchte und von allen Seiten fotografiert werden will – dann auf nach Sylhet!
ParaCrawl v7.1

We might blush easily or stammer, and will usually avoid social occasions and any event where we will be in the limelight.
Manchmal erröten solche Menschen leicht oder stottern und sie werden gesellschaftliche Anlässe für gewöhnlich meiden, ebenso jeglichen Anlass, bei dem sie im Rampenlicht stehen könnten.
ParaCrawl v7.1

Three days of next year’s show will be devoted to particular countries: on Tuesday the spotlight will be on France, on Wednesday Italy will be in the limelight, and on Thursday the USA will take centre stage.
Drei Tage der Show im nächsten Jahr werden bestimmten Ländern gewidmet sein: Am Dienstag wird das Rampenlicht auf Frankreich gerichtet, am Mittwoch wird Italien im Rampenlicht stehen und am Donnerstag werden die USA im Mittelpunkt stehen.
CCAligned v1

Pauline Reguig has been a student in the class of Petru Munteanu since 2003, and though not always to be seen in the limelight, when she takes her place, she sets the stage alight with her virtuosity and her individual musicality.
Pauline Reguig, die seit 2003 bei Petru Munteanu in Rostock studiert, stand nicht allzu häufig in jenem öffentlichen Rampenlicht, in dem Munteanu seine Vorzeigetalente gerne präsentiert. Aber jedes Mal, wenn sie dort stand, ließ sie neben sicherer Virtuosität auch eine ganz eigenständige Musikalität spüren.
ParaCrawl v7.1

That's true regardless of how justified their views are and however much they want to be in the limelight, and irrespective of how good the cause they stand for is.
Das gilt unabhängig davon, wie begründet ihre Ansichten sind und wie sehr sie im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen wollen. Und ungeachtet dessen, wie gut die Sache ist, für die sie sich engagieren.
ParaCrawl v7.1

On 29 November 2007 the CCD Congress Center Düsseldorf will very much be in the limelight: Germany’s leading media award BAMBI is to be presented here for the first time in the North Rhine-Westphalian capital.
Am 29. November 2007 werden sich alle Scheinwerfer auf das CCD Congress Center Düsseldorf richten: Deutschlands wichtigster Medienpreis BAMBI wird erstmals in der Landes-hauptstadt von Nordrhein-Westfalen stattfinden.
ParaCrawl v7.1