Übersetzung für "Be collaborative" in Deutsch
I'm
trying
to
be
collaborative
with
you
and
Ray--
Ich
versuche
dir
und
Ray
behilflich
zu
sein...
OpenSubtitles v2018
We're
evolving
to
be
a
more
collaborative
and
hearty
species.
Wir
entwickeln
uns
zu
gemeinschaftlich
denkenden,
herzlichen
Wesen.
TED2020 v1
At
the
user’s
request,
these
results
will
be
transferred
to
collaborative
data
repositories
of
molecular
properties.
Auf
Wunsch
des
Nutzers
werden
diese
Ergebnisse
in
kollaborative
Datenrepositorien
molekularer
Eigenschaften
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Humans
may
also
be
viewed
as
collaborative
units.
Auch
der
Mensch
kann
als
kollaborative
Einheit
angesehen
werden.
EuroPat v2
Cell
BE
is
a
collaborative
development
by
Sony,
Toshiba
and
IBM.
Cell
BE
wurde
gemeinsam
von
Sony,
Toshiba
und
IBM
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
It,
too,
can
be
collaborative
in
nature.
Auch
sie
können
die
kollaborativen
Natur
sein.
ParaCrawl v7.1
On
a
collaborative
document,
pictures
can
only
be
saved
as
collaborative
content
.
In
einem
gemeinschaftlichen
Dokument
können
Bilder
nur
als
gemeinschaftlicher
Inhalt
gespeichert
werden.
ParaCrawl v7.1
Can
these
playful
methods
be
used
in
collaborative
planning?
Können
diese
spielerischen
Methoden
bei
der
kollaborativen
Entwicklung
eingesetzt
werden?
ParaCrawl v7.1
I
discovered
my
personal
preference
to
be
a
collaborative
approach.
Meine
persönliche
Überzeugung
habe
ich
in
einem
kollaborativen
Ansatz
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Blumer
Lehmann
showed
themselves
to
be
intensely
collaborative.
Blumer
Lehmann
zeigten
sich
sehr
kollaborativ.
ParaCrawl v7.1
Cobots
were
designed
to
be
collaborative
assistants.
Die
Cobots
sind
als
kollaborative
Assistenten
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
Special
attention
will
be
placed
on
collaborative
creative
processes.
Ein
besonderer
Augenmerk
wird
dabei
auf
kollaborativen
Schaffensprozessen
liegen.
ParaCrawl v7.1
There
must
be
urgent
collaborative
action
to
deal
with
the
rapid
deterioration
which
is
taking
place.
Gemeinsame
Maßnahmen
sind
dringend
geboten,
um
der
raschen
Verschlimmerung
der
Lage
Einhalt
zu
gebieten.
EUbookshop v2
The
robot
is
allowed
to
drive
at
two
different
speeds
in
order
to
be
collaborative
and
simultaneously
productive.
Um
gleichermaßen
kollaborativ
wie
automatisch
produktiv
zu
sein,
darf
der
Roboter
zwei
Geschwindigkeiten
fahren.
ParaCrawl v7.1
A
creative,
productive,
forward-thinking
workforce
must
also
be
collaborative,
technologically
competitive
and
visionary
in
its
own
right.
Kreative,
produktive
und
zukunftsorientierte
Arbeitskräfte
müssen
zusätzlich
kooperativ,
technologisch
wettbewerbsfähig
und
visionär
sein.
ParaCrawl v7.1
Global
challenges,
such
as
poverty,
hunger
and
climate
change
can
only
be
solved
through
collaborative
effort.
Globale
Herausforderungen,
wie
beispielsweise
Armut,
Hunger
und
Klimawandel,
lassen
sich
nur
gemeinsam
lösen.
ParaCrawl v7.1
The
working
group
has
stressed
that
education
in
active
citizenship
should
be
developed
using
collaborative
methods
and
in
democratic
structures
which
stimulate
participation.
Die
Gruppe
betont,
dass
aktiver
Bürgersinn
mittels
integrativer
Methoden
vermittelt
werden
sollte
und
dass
dies
in
demokratischen,
die
aktive
Beteiligung
unterstützenden
Strukturen
erfolgen
muss.
TildeMODEL v2018