Übersetzung für "Be ambitious" in Deutsch
Be
ambitious
on
this
point,
Mr
Barroso.
Seien
Sie
im
Hinblick
darauf
ehrgeizig,
Herr
Barroso.
Europarl v8
The
2013
CAP
needs
to
be
ambitious.
Die
GAP
2013
muss
von
Ehrgeiz
geprägt
sein.
Europarl v8
We
can
be
more
ambitious
and
take
medium-
and
long-term
measures.
Wir
können
ehrgeiziger
sein
und
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Be
ambitious
and
we
will
support
you.
Seien
Sie
ehrgeizig,
und
wir
werden
Sie
unterstützen.
Europarl v8
However,
we
should
be
very
ambitious
on
both
sides.
Dennoch
sollten
wir
auf
beiden
Seiten
sehr
ehrgeizig
sein.
Europarl v8
But
we
must
go
further
and
be
more
ambitious.
Wir
müssen
jedoch
noch
weiter
gehen,
noch
ehrgeizigere
Ziele
verfolgen.
Europarl v8
These
free
trade
agreements
should
be
ambitious
in
creating
new
exporting
opportunities
for
many
sectors.
Diese
Freihandelsabkommen
sollten
bei
der
Schaffung
neuer
Exportmöglichkeiten
für
viele
Sektoren
ambitioniert
sein.
Europarl v8
This
important
task
force
must
be
very
ambitious.
Diese
wichtige
Task
Force
muss
sehr
ehrgeizig
sein.
Europarl v8
Baroness
Ashton,
the
European
Union
must
be
ambitious.
Baroness
Ashton,
die
Europäische
Union
muss
sich
ambitioniert
zeigen.
Europarl v8
We
should
be
more
ambitious
than
that.
Wir
müssen
ein
anspruchsvolleres
Ziel
verfolgen.
Europarl v8
So,
yes,
we
must
be
more
ambitious
and
we
await
the
results.
Wir
müssen
daher
ehrgeiziger
sein
und
warten
auf
die
Ergebnisse.
Europarl v8
We
have
to
be
more
ambitious
and
more
pro-active
in
the
area
of
regulation,
firstly.
Zunächst
mal
müssen
wir
im
Bereich
der
Regulierung
ehrgeiziger
und
proaktiver
sein.
Europarl v8
We
intend
to
be
ambitious
and
comprehensive
in
tackling
all
challenges.
Wir
wollen
alle
Herausforderungen
ehrgeizig
und
umfassend
angehen.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission's
new
Single
Market
Act
will
be
truly
ambitious.
Ich
hoffe,
dass
die
neue
Binnenmarktakte
der
Kommission
wirklich
ehrgeizig
sein
wird.
Europarl v8
But
I
believe
that
we
must
be
ambitious.
Ich
glaube
jedoch,
daß
wir
ehrgeizig
sein
müssen.
Europarl v8
It
must
be
very
ambitious,
Mr
Prodi.
Es
muß
sehr
ehrgeizig
sein,
Herr
Prodi.
Europarl v8
We
all
want
to
be
more
ambitious
for
the
future,
however.
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
wollen
wir
jedoch
alle
einen
größeren
Ehrgeiz
entwickeln.
Europarl v8
I
expect
the
report
to
be
ambitious
and
hard-hitting.
Ich
erwarte
einen
ehrgeizigen
Bericht,
der
die
Dinge
schonungslos
beim
Namen
nennt.
Europarl v8
I
urge
the
Commission
to
be
ambitious.
Ich
fordere
die
Kommission
eindringlich
auf,
ehrgeizig
zu
sein.
Europarl v8
The
strategy
will
be
ambitious,
but
it
should
also
be
achievable.
Die
Strategie
wird
ehrgeizig
sein,
doch
sollte
sie
auch
machbar
sein.
Europarl v8
Therefore,
I
too
of
course
would
like
this
statement
to
be
far
more
ambitious.
Insofern
hätte
ich
natürlich
auch
gern
eine
deutlich
ambitioniertere
Erklärung.
Europarl v8
If
that
is
the
case,
Parliament
will
be
supporting
an
ambitious
programme
for
the
next
ten
years.
Dann
unterstützt
das
Parlament
auch
ein
ehrgeiziges
Programm
für
die
kommenden
zehn
Jahre.
Europarl v8
A
programme
such
as
Marco
Polo
must
be
more
ambitious
than
the
current
draft.
Ein
Programm
wie
Marco
Polo
muss
ehrgeiziger
sein
als
das
derzeitige
Konzept.
Europarl v8
My
preferred
choice,
by
the
way,
would
be
the
more
ambitious
second
option.
Meine
Präferenz
gilt
übrigens
der
zweiten
Variante,
die
ehrgeiziger
ist.
Europarl v8