Übersetzung für "Be ambitious" in Deutsch

Be ambitious on this point, Mr Barroso.
Seien Sie im Hinblick darauf ehrgeizig, Herr Barroso.
Europarl v8

The 2013 CAP needs to be ambitious.
Die GAP 2013 muss von Ehrgeiz geprägt sein.
Europarl v8

We can be more ambitious and take medium- and long-term measures.
Wir können ehrgeiziger sein und mittel- und langfristige Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Be ambitious and we will support you.
Seien Sie ehrgeizig, und wir werden Sie unterstützen.
Europarl v8

However, we should be very ambitious on both sides.
Dennoch sollten wir auf beiden Seiten sehr ehrgeizig sein.
Europarl v8

But we must go further and be more ambitious.
Wir müssen jedoch noch weiter gehen, noch ehrgeizigere Ziele verfolgen.
Europarl v8

These free trade agreements should be ambitious in creating new exporting opportunities for many sectors.
Diese Freihandelsabkommen sollten bei der Schaffung neuer Exportmöglichkeiten für viele Sektoren ambitioniert sein.
Europarl v8

This important task force must be very ambitious.
Diese wichtige Task Force muss sehr ehrgeizig sein.
Europarl v8

Baroness Ashton, the European Union must be ambitious.
Baroness Ashton, die Europäische Union muss sich ambitioniert zeigen.
Europarl v8

We should be more ambitious than that.
Wir müssen ein anspruchsvolleres Ziel verfolgen.
Europarl v8

So, yes, we must be more ambitious and we await the results.
Wir müssen daher ehrgeiziger sein und warten auf die Ergebnisse.
Europarl v8

We have to be more ambitious and more pro-active in the area of regulation, firstly.
Zunächst mal müssen wir im Bereich der Regulierung ehrgeiziger und proaktiver sein.
Europarl v8

We intend to be ambitious and comprehensive in tackling all challenges.
Wir wollen alle Herausforderungen ehrgeizig und umfassend angehen.
Europarl v8

I hope that the Commission's new Single Market Act will be truly ambitious.
Ich hoffe, dass die neue Binnenmarktakte der Kommission wirklich ehrgeizig sein wird.
Europarl v8

But I believe that we must be ambitious.
Ich glaube jedoch, daß wir ehrgeizig sein müssen.
Europarl v8

It must be very ambitious, Mr Prodi.
Es muß sehr ehrgeizig sein, Herr Prodi.
Europarl v8

We all want to be more ambitious for the future, however.
Mit Blick auf die Zukunft wollen wir jedoch alle einen größeren Ehrgeiz entwickeln.
Europarl v8

I expect the report to be ambitious and hard-hitting.
Ich erwarte einen ehrgeizigen Bericht, der die Dinge schonungslos beim Namen nennt.
Europarl v8

I urge the Commission to be ambitious.
Ich fordere die Kommission eindringlich auf, ehrgeizig zu sein.
Europarl v8

The strategy will be ambitious, but it should also be achievable.
Die Strategie wird ehrgeizig sein, doch sollte sie auch machbar sein.
Europarl v8

Therefore, I too of course would like this statement to be far more ambitious.
Insofern hätte ich natürlich auch gern eine deutlich ambitioniertere Erklärung.
Europarl v8

If that is the case, Parliament will be supporting an ambitious programme for the next ten years.
Dann unterstützt das Parlament auch ein ehrgeiziges Programm für die kommenden zehn Jahre.
Europarl v8

A programme such as Marco Polo must be more ambitious than the current draft.
Ein Programm wie Marco Polo muss ehrgeiziger sein als das derzeitige Konzept.
Europarl v8

My preferred choice, by the way, would be the more ambitious second option.
Meine Präferenz gilt übrigens der zweiten Variante, die ehrgeiziger ist.
Europarl v8