Übersetzung für "Battery rating" in Deutsch

If a battery rating is provided in Watt-Hours (Wh), divide it by the battery voltage to obtain the mAh rating.
Wenn eine Kapazität in Watt-Stunden (Wh) angegeben ist, müssen Sie diese Angabe durch die Batteriespannung teilen, um die Kapazität zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Batteries: 3 x AAA batteries (not included), Ratings
Batterien: 3 x AAA Batterien (Nicht im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

The battery is rated with 120V and 0,8 kWh.
Der Akku ist mit 120 Volt und 0,8 kWh angegeben.
ParaCrawl v7.1

The reason for this is the internal battery rated at 4000 mAh.
Ursächlich dafür ist der mit 4000 mAh bemessene interne Akku.
ParaCrawl v7.1

The Li-Ion rechargeable battery is rated at 3.7 V, 2100 mAh and 7.77 Wh.
Der Lithium-Ionen Akku liefert 3,7 V, 2100 mAh und 7,77 Wh.
ParaCrawl v7.1

Both batteries must be rated at 12 Volts.
Beide Batterien müssen 12 Volt Nennspannung haben.
ParaCrawl v7.1

This application requires batteries whose rated voltage is about 36V.
Für diese Anwendung sind Batterien erforderlich, deren Nennspannung bei etwa 36 V liegt.
EuroPat v2

In case of low battery voltage rates, red pilot lamps indicate that soon battery recharging is required.
Bei niedrigen Batteriespannungen wird durch rote Anzeigen auf die bald fällige Nachladung der Batterie hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

When using a battery with a rated voltage of 9 V this voltage may drop to a lowest value of approximately 6.2 V, if the forward voltage of the infra-red diodes D1 and D2 amounts to 2.7 V and the saturation voltage of the transistor T2 amounts to 800 mV.
Bei Verwendung einer Batterie mit einer Nennspannung von 9 V darf diese Spannung auf einen untersten Wert von ca. 6,2 V absinken, wenn die Durchlaßspannung der Infrarot-Dioden D 1 und D 2 2,7V und die Sättigungsspannung des Transistors T 2 800 mV beträgt.
EuroPat v2

Also, since AC charging is no longer affected by the limitations of an on-board charger, if appropriate AC infrastructure is available AllCharge can charge the battery at a rate of up to 43 kilowatts, providing up to 50 kilometers of driving range in just ten minutes of charging time.
Da beim Wechselstrom-Laden die Begrenzung durch den On-Board-Charger wegfällt, kann AllCharge bei entsprechender AC-Infrastruktur die Batterie mit bis zu 43 Kilowatt laden – das bedeutet in zehn Minuten ein Plus von bis zu 50 Kilometer Reichweite.
ParaCrawl v7.1

It is possible to gain a rough estimate of a battery's current remaining capacity by multiplying the correct state of charge of the battery by its rated capacity.
Eine grobe Aussage über die momentane Restkapazität der Batterie kann man erhalten, indem man den aktuellen Ladezustand der Batterie mit deren Nominalkapazität multipliziert.
ParaCrawl v7.1

The document states that the battery has a rated capacity of 3400 mAh, but the image of the battery itself shows that its capacity is 3500 mAh.
Das Dokument gibt an, dass die Batterie eine Nennkapazität von 3400 mAh hat, das Abbild der Batterie selbst zeigt jedoch, dass ihre Kapazität 3500 mAh ist.
ParaCrawl v7.1