Translation of "Battery rating" in German
If
a
battery
rating
is
provided
in
Watt-Hours
(Wh),
divide
it
by
the
battery
voltage
to
obtain
the
mAh
rating.
Wenn
eine
Kapazität
in
Watt-Stunden
(Wh)
angegeben
ist,
müssen
Sie
diese
Angabe
durch
die
Batteriespannung
teilen,
um
die
Kapazität
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Batteries:
3
x
AAA
batteries
(not
included),
Ratings
Batterien:
3
x
AAA
Batterien
(Nicht
im
Lieferumfang
enthalten)
ParaCrawl v7.1
The
battery
is
rated
with
120V
and
0,8
kWh.
Der
Akku
ist
mit
120
Volt
und
0,8
kWh
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
is
the
internal
battery
rated
at
4000
mAh.
Ursächlich
dafür
ist
der
mit
4000
mAh
bemessene
interne
Akku.
ParaCrawl v7.1
The
Li-Ion
rechargeable
battery
is
rated
at
3.7
V,
2100
mAh
and
7.77
Wh.
Der
Lithium-Ionen
Akku
liefert
3,7
V,
2100
mAh
und
7,77
Wh.
ParaCrawl v7.1
Both
batteries
must
be
rated
at
12
Volts.
Beide
Batterien
müssen
12
Volt
Nennspannung
haben.
ParaCrawl v7.1
This
application
requires
batteries
whose
rated
voltage
is
about
36V.
Für
diese
Anwendung
sind
Batterien
erforderlich,
deren
Nennspannung
bei
etwa
36
V
liegt.
EuroPat v2
In
case
of
low
battery
voltage
rates,
red
pilot
lamps
indicate
that
soon
battery
recharging
is
required.
Bei
niedrigen
Batteriespannungen
wird
durch
rote
Anzeigen
auf
die
bald
fällige
Nachladung
der
Batterie
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
When
using
a
battery
with
a
rated
voltage
of
9
V
this
voltage
may
drop
to
a
lowest
value
of
approximately
6.2
V,
if
the
forward
voltage
of
the
infra-red
diodes
D1
and
D2
amounts
to
2.7
V
and
the
saturation
voltage
of
the
transistor
T2
amounts
to
800
mV.
Bei
Verwendung
einer
Batterie
mit
einer
Nennspannung
von
9
V
darf
diese
Spannung
auf
einen
untersten
Wert
von
ca.
6,2
V
absinken,
wenn
die
Durchlaßspannung
der
Infrarot-Dioden
D
1
und
D
2
2,7V
und
die
Sättigungsspannung
des
Transistors
T
2
800
mV
beträgt.
EuroPat v2
Also,
since
AC
charging
is
no
longer
affected
by
the
limitations
of
an
on-board
charger,
if
appropriate
AC
infrastructure
is
available
AllCharge
can
charge
the
battery
at
a
rate
of
up
to
43
kilowatts,
providing
up
to
50
kilometers
of
driving
range
in
just
ten
minutes
of
charging
time.
Da
beim
Wechselstrom-Laden
die
Begrenzung
durch
den
On-Board-Charger
wegfällt,
kann
AllCharge
bei
entsprechender
AC-Infrastruktur
die
Batterie
mit
bis
zu
43
Kilowatt
laden
–
das
bedeutet
in
zehn
Minuten
ein
Plus
von
bis
zu
50
Kilometer
Reichweite.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
gain
a
rough
estimate
of
a
battery's
current
remaining
capacity
by
multiplying
the
correct
state
of
charge
of
the
battery
by
its
rated
capacity.
Eine
grobe
Aussage
über
die
momentane
Restkapazität
der
Batterie
kann
man
erhalten,
indem
man
den
aktuellen
Ladezustand
der
Batterie
mit
deren
Nominalkapazität
multipliziert.
ParaCrawl v7.1
The
document
states
that
the
battery
has
a
rated
capacity
of
3400
mAh,
but
the
image
of
the
battery
itself
shows
that
its
capacity
is
3500
mAh.
Das
Dokument
gibt
an,
dass
die
Batterie
eine
Nennkapazität
von
3400
mAh
hat,
das
Abbild
der
Batterie
selbst
zeigt
jedoch,
dass
ihre
Kapazität
3500
mAh
ist.
ParaCrawl v7.1