Übersetzung für "Battery fluid" in Deutsch

The battery must be packed in strong, rigid, leak-proof packaging which is impervious to battery fluid and surrounded by compatible absorbent material sufficient to absorb the total liquid contents.
Die Batterie muss in einer starken, starren, auslaufsicheren Verpackung aufbewahrt werden, die unempfindlich gegenüber Batterieflüssigkeit ist und von kompatiblem Absorptionsmaterial umgeben ist, das die gesamte Flüssigkeit aufsaugen könnte.
ParaCrawl v7.1

Thus, a controlled filling with alkaline solution is guaranteed and, in the case of an error, the uncontrolled flow of battery fluid into the battery unit is prevented.
Auf diese Weise ist eine kontrollierte Laugenbefüllung gewährleistet und im Fehlerfall das unkontrollierte Einfließen von Batterielauge in die Batterieeinheit verhindert.
EuroPat v2

In order to enable the battery cell section 3 to be quickly filled with battery fluid, a central alkaline solution feedline is provided, which is separated by means of separation sleeves after filling the individual battery cells.
Um eine rasche Befüllung des Batteriezellenblocks 3 mit Batterielauge zu ermöglichen, ist eine zentrale Laugenzuführung vorgesehen, welche mittels Sperrschläuchen nach dem Befüllen der einzelnen Batteriezellen abgetrennt werden.
EuroPat v2

In addition, a method and a device for the temperature control of a battery of an electric vehicle during a charging process at a charging station is known from document DE 44 08 961 C1, wherein, following connection of a battery-side temperature control fluid line to a charging station-side temperature control fluid source via a charging station-side connection line during the charging process, a temperature control fluid is conducted through the battery-side temperature control fluid line, and, the temperature control fluid is discharged from the battery-side fluid line prior to the decoupling of the charging station-side connection line from the battery-side temperature control fluid line.
Darüber hinaus ist aus der Druckschrift DE 44 08 961 C1 ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Temperierung einer Batterie eines Elektrofahrzeuges während eines Ladevorgangs an einer Ladestation bekannt, wobei nach Anschluss einer batterieseitigen Temperierfluidleitung an eine ladestationsseitige Temperierfluidquelle über eine ladestationsseitige Verbindungsleitung während des Ladevorgangs ein Temperierfluid durch die batterieseitige Temperierfluidleitung geleitet wird, und vor dem Abkoppeln der ladestationsseitigen Verbindungsleitung von der batterieseitigen Temperierfluidleitung das Temperierfluid aus der batterieseitigen Fluidleitung abgeführt wird.
EuroPat v2

The flow generator consequently allows the supply of the high-temperature battery with sufficient fluid which, for example, is required in order to avoid undesirable temperature gradients inside the high-temperature battery.
Der Strömungsgenerator erlaubt folglich die Versorgung der Hochtemperatur-Batterie mit ausreichend Fluid, was bspw. erforderlich ist, um unerwünschte Temperaturgradienten innerhalb der Hochtemperatur-Batterie zu vermeiden.
EuroPat v2

Thus, it is ensured that the operating pressure for opening the operating supply reservoir 4 is connected and the battery fluid is released only when the connections 10, 11 of the coolant reservoir 9 in the series connection have already been opened and the coolant can circulate.
Auf diese Weise wird sichergestellt, dass der Arbeitsdruck zum Öffnen des Betriebsmittelbehälters 4 erst dann durchgeschaltet wird und die Batterielauge freigesetzt wird, wenn in der Reihenschaltung die Anschlüsse 10, 11 des Kühlmittelbehälters 9 bereits geöffnet sind und das Kühlmittel zirkulieren kann.
EuroPat v2

The pneumatic outlet 44 of the activation device 1 of this operating supply reservoir 4 with battery fluid is connected to a reservoir connection 53 of the operating supply reservoir 4 and hence to the interior of the operating supply reservoir 4 .
Der Pneumatikausgang 44 der Aktivierungseinrichtung 1 dieses Betriebsstoffbehälters 4 mit Batterielauge ist mit einem Behälteranschluss 53 des Betriebsstoffbehälters 4 und dadurch mit dem Innenraum des Betriebsstoffbehälters 4 verbunden.
EuroPat v2

A pressure regulator 54 is arranged in the line between the pneumatic outlet 44 and the reservoir connection 53, which reduces the operating pressure of the pressure reservoir 25 to a level advantageous for the extraction of the battery fluid from the operating supply reservoir 4, for example, to 5 bar.
In der Leitung zwischen dem Pneumatikausgang 44 und dem Behälteranschluss 53 ist ein Druckminderer 54 angeordnet, welcher den Arbeitsdruck des Druckspeichers 25 auf ein zum Auspressen der Batterielauge aus dem Betriebsstoffbehälter 4 vorteilhaftes Maß von bspw. 5 bar senkt.
EuroPat v2

A closure element at only at least one inlet opening or at only at one outlet opening can already suffice to enclose the at least one battery in fluid-tight fashion in the housing in a disruption condition, if at the at least one inlet opening or at the at least one outlet opening, for instance, a corresponding counterpressure is present, so that even without a closure element, the tempering fluid cannot flow out.
Es kann bereits wenigstens ein Verschlussmittel nur an wenigstens einer Einlassöffnung oder nur an wenigstens einer Auslassöffnung genügen, um die wenigstens eine Batterie bei einem Störmungszustand fluiddicht in dem Gehäuse einzuschließen, sofern beispielsweise an der wenigstens einen Einlassöffnung oder an der wenigstens einen Auslassöffnung ein entsprechender Gegendruck vorhanden ist, so dass das Temperierfluid auch ohne Verschlussmittel nicht ausströmen kann.
EuroPat v2

Start by putting on protective eye glasses to protect you from any falling material under the hood of the car, sparks or battery fluid in the event the battery becomes compromised.
Beginne damit, eine Schutzbrille aufzusetzen, um dich vor herabfallendem Material unter der Motorhaube, Funken oder Batterieflüssigkeit zu schützen, falls die Batterie beschädigt wird.
ParaCrawl v7.1

The following models are particularly suitable for measuring and determining AdBlue, glycol concentration (ethylene: EG and propylene: PG), of battery fluid (BF), urea and measuring the freezing point of screen wash (CW).
Folgende Modelle sind besonders geeignet für die Messung und Bestimmung von AdBlue, Glykolkonzentrationen (Ethylen: EG und Propylen: PG), von Batterieflussigkeit (BF), Harnstoff (Urea) und Gefrierpunktmessung von Wischwasser (CW).
ParaCrawl v7.1

When empty batteries are thrown onto the earth and forgotten or thrown into the dustbin, metal surrounding rusts and toxic, corrode battery fluid and cadmium flows into the earth and into ground water.
Wenn Altbatterien auf den Boden geworfen und vergessen werden, bzw. in den Hausmüll geworfen werden, rostet die Metallummantelung und die giftige, korrodierte Batterieflüssigkeit sowie Cadmium dringt in den Boden und somit in das Grundwasser ein.
ParaCrawl v7.1

After having passed the check of battery, tyres and fluid levels, the temptation is huge to finally start driving.
Nach überstandener Kontrolle von Batterie, Reifen und Flüssigkeitsständen ist die Versuchung groß, nun endlich loszufahren.
ParaCrawl v7.1

Subchronic and Chronic Health Effects Electrolyte - Repeated contact with sulfuric acid battery electrolyte fluid may cause drying of the skin which may result in irritation, dermatitis, and skin burns.
Subchronisch e und chronische Gesundheits-auswirkungen Electrolyte - Wiederholter Kontakt mit schwefelsäurehaltigen Batterieflüssigkeiten kann zur Austrocknung der Haut führen, was zu Reizungen, Dermatitis und Hautverbrennungen führen kann.
ParaCrawl v7.1

Battery life can be significantly reduced at high temperatures (above 40 ° C / 104 ° F), and battery fluid may even leak out.
Die Batterielaufzeit kann deutlich bei hohen Temperaturen reduziert werden (über 40 ° C / 104 ° F), und Batterieflüssigkeit kann sogar austreten.
ParaCrawl v7.1

Always make sure that the battery fluid is leveled up to the full line and that the terminals are clean and snow free.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie Flüssigkeit nivelliert bis zur vollen Einklang, und dass die Terminals sind sauber und Schnee frei.
ParaCrawl v7.1

Check your car’s fluids, battery charge and air pressure in the tires.
Überprüfen Sie Ihre Auto Flüssigkeiten, Batterie und Luftdruck in den Reifen.
ParaCrawl v7.1

Your dog must not be given this medicine if it: - has decreased consciousness, seizures or other similar neurologic symptoms or difficulties in breathing or swallowing that could make the dog inhale a part of the vomit potentially causing aspiration pneumonia - has ingested sharp foreign objects, acids or alkalis (e.g. drain or toilet bowl cleaners, household detergents, battery fluids), volatile substances (e.g. petroleum products, essential oils, air fresheners) or organic solvents (e.g. antifreeze, windshield wiper fluids, nail polish remover) - is hypersensitive to ropinirole or to any of the excipients.
Ihr Hund darf dieses Tierarzneimittel nicht erhalten, wenn er: - nicht bei vollem Bewusstsein ist, Krampfanfälle hat oder andere ähnliche neurologische Symptome aufweist, Atem- oder Schluckbeschwerden hat, die dazu führen können, dass der Hund einen Teil des Erbrochenen einatmet, was zu Aspirationspneumonie führen kann - scharfe Fremdkörper, Säuren oder Laugen (z. B. Abfluss- oder Toilettenreiniger, Haushaltsreiniger, Batterieflüssigkeit), flüchtige Substanzen (z. B. Petroleumprodukte, ätherische Öle, Lufterfrischer) oder organische Lösungsmittel (z. B. Frostschutzmittel, Scheibenwischwasser, Nagellackentferner) geschluckt hat - überempfindlich auf Ropinirol oder einen der Hilfsstoffe reagiert.
ELRC_2682 v1

Waste oil, batteries, service fluids, chemicals, waste electrical & electronic equipment, hazardous rejects, herbicides, oil cans, pesticides, other plant protection products, out-of-date products, packaging, aerosol cans... and this is just a small selection.
Altöl, Batterien, Betriebsmittel, Chemikalien, Elektro(nik)geräte, gefährliche Ausschussware, Herbizide, Öldosen, Pestizide, Pflanzenschutzmittel, überlagerte Produkte, Verpackungen, Spraydosen – und das ist nur ein kleiner Auszug.
ParaCrawl v7.1

In many countries, complete encapsulation of the cells of a battery is furthermore required, in order to prevent battery fluids or reaction products from leaking in the event of damage, or to prevent the formation of reaction products.
In vielen Ländern wird darüber hinaus eine vollständige Kapselung der Zellen einer Batterie verlangt, um im Schadensfall ein Austreten der Batterieflüssigkeiten oder von Reaktionsprodukten bzw. die Bildung von Reaktionsprodukten zu verhindern.
EuroPat v2