Übersetzung für "Battery cage" in Deutsch

Like him, I welcome the Commission proposal to reform the battery cage system.
Mit ihm begrüße auch ich den Vorschlag der Kommission zur Reform der Käfigbatteriehaltung.
Europarl v8

After all, as has been said earlier today, it is expected that 30% of all eggs produced in 2012 will breach the battery cage ban which we agreed in 1999.
Immerhin wird, wie heute bereits gesagt wurde, erwartet, dass 30 % aller Eier, die 2012 erzeugt werden, gegen das Verbot der Legebatterien verstoßen werden, auf das wir uns 1999 geeinigt hatten.
Europarl v8

Some supermarkets like Marks & Spencers have banned battery cage eggs completely and now only sell free-range eggs.
Einige Supermärkte wie Marks & Spencer haben Eier aus Käfighaltung völlig verbannt und verkaufen nur noch Freilandeier.
Europarl v8

As long as they are processed, these countries may legally export battery-cage eggs produced after the ban to the UK.
Für die Dauer der Befreiung können diese Länder legal Eier aus Käfighaltung exportieren, während das Verbot im Vereinigten Königreich bereits gilt.
Europarl v8

Secondly, in order to facilitate the switch to methods of rearing which are more appropriate to the basic needs of laying hens, we wish to ensure that the minimum standards result in production costs which are comparable for the various alternative methods of rearing and the improved battery cage system.
Zweitens soll zur Erleichterung des Übergangs zu Haltungsformen, die den Grundbedürfnissen von Legehennen gerechter werden, dafür gesorgt werden, daß die Mindestanforderungen vergleichbare Produktionskosten für die verschiedenen alternativen Haltungsformen und die verbesserte Käfigbatteriehaltung verursachen.
Europarl v8

Mr President, I am delighted that the Parliament has adopted the Kindermann report and that in particular the amendments calling for the total phasing out of the battery cage system by 2009 were also adopted.
Herr Präsident, ich bin hocherfreut, daß das Parlament den Bericht Kindermann angenommen hat und daß vor allem auch die Änderungsanträge, in denen ein vollständiges Auslaufen der Käfigbatteriehaltung bis 2009 gefordert wird, angenommen wurden.
Europarl v8

What do I tell our consumers back home, to whom we promised that, by 1 January 2012, there would be no more eggs on the market produced under the old conventional battery cage systems?
Was sage ich den Verbrauchern zuhause, denen wir versprochen haben, dass es ab 1. Januar 2012 keine Eier mehr auf dem Markt geben würde, die in den alten herkömmlichen Legebatterien erzeugt wurden?
Europarl v8

The life-sized photograph I have brought with me tonight from a national newspaper showing the realities of space that are allowed by a conventional or battery cage says more than many hours of debate here possibly could.
Das lebensgroße Foto aus einer nationalen Zeitung, das ich heute abend mitgebracht habe und das den tatsächlich vorhandenen Platz bei konventioneller oder Käfighaltung zeigt, sagt mehr aus als vielen Debattestunden hier.
Europarl v8

According to the European Commission's own Scientific Veterinary Committee, the battery cage system has - and my colleague Clive Needle just referred to this - ' inherent severe disadvantages for the welfare of hens'.
Nach Meinung des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses der Europäischen Kommission bedeutet die Käfigbatteriehaltung - auch mein Kollege Clive Needle nahm soeben darauf Bezug - " inhärente gravierende Nachteile für das Wohlbefinden der Legehennen" .
Europarl v8

Last year, the standard battery cage for egg-laying hens was banned, ensuring somewhat better conditions for hundreds of millions of hens (though they can still be kept in cages that severely restrict their movement).
Im vergangenen Jahr wurden die bis dato üblichen Legebatterien verboten, was die Lebensbedingungen für Millionen von Hennen etwas verbessert hat (obwohl sie noch immer in Käfigen gehalten werden dürfen, die ihre Bewegungsfreiheit stark einschränken).
News-Commentary v14

In the early 1970’s, when the modern animal-liberation movement began, no major organization was campaigning against the battery cage.
In den frühen 1970er Jahren, als die moderne Tierbefreiungsbewegung ihren Anfang nahm, trat keine der großen Organisationen gegen die Batteriehaltung auf.
News-Commentary v14

It took a concerted effort by the new animal radicals of the 1970’s to stir the RSPCA from its complacency towards the battery cage and other forms of intensive animal rearing.
Es bedurfte einer konzertierten Anstrengung der neuen radikalen Tierschützer in den 1970er Jahren, um die RSPCA aus ihrer Selbstgefälligkeit hinsichtlich der Batteriehaltung und anderer Formen der Intensivhaltung aufzurütteln.
News-Commentary v14

The end of the battery cage in Europe is a less dramatic development than the Arab Spring, but, like that popular uprising, it began with a small group of thoughtful and committed people.
Das Ende der Batteriehaltung in Europa ist eine weniger dramatische Entwicklung als der arabische Frühling, aber wie auch bei den Volksaufständen begann alles mit einer kleinen Gruppe aufmerksamer und engagierter Menschen.
News-Commentary v14