Übersetzung für "Basic principle" in Deutsch
However,
the
basic
principle
is
the
same,
and
this
regulation
is
functioning
really
well.
Allerdings
ist
das
Grundprinzip
das
gleiche,
und
diese
Verordnung
funktioniert
wirklich
gut.
Europarl v8
The
principle
of
budgetary
clarity
is
a
basic
principle
of
parliamentary
and
democratic
responsibility.
Der
Grundsatz
der
Haushaltsklarheit
ist
ein
Grundprinzip
der
parlamentarischen
und
demokratischen
Verantwortung.
Europarl v8
The
only
question
is
whether
they
accord
with
the
basic
law
principle
of
relativity.
Die
Frage
ist
nur,
ob
sie
noch
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
entsprechen.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
should
support
the
basic
principle
of
that
aim.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
das
grundlegende
Prinzip
dieses
Zieles
unterstützen.
Europarl v8
This
financing
instrument
shares
the
basic
principle
that
there
should
be
complementarity
between
all
financing
instruments.
Die
Komplementarität
zwischen
allen
Finanzinstrumenten
ist
ein
Grundprinzip
auch
dieses
Finanzierungsinstruments.
Europarl v8
I
think
that
even
this
venerable
Parliament
can
accept
this
basic
principle.
Ich
glaube,
dass
sogar
dieses
ehrwürdige
Parlament
dieses
grundlegende
Prinzip
akzeptieren
kann.
Europarl v8
Children's
rights
should
become
a
basic
principle
of
European
actions.
Die
Rechte
der
Kinder
sollten
zu
einem
Grundprinzip
des
europäischen
Handelns
werden.
Europarl v8
This
is
an
important
basic
principle
of
criminal
law
and
should
apply
here
too.
Das
ist
ein
wichtiger
strafrechtlicher
Grundsatz,
der
auch
hier
gelten
muss.
Europarl v8
One
strong
and
basic
principle
is
the
country
of
origin
principle,
which
has
been
retained.
Als
starkes
und
grundlegendes
Prinzip
wurde
das
Herkunftslandprinzip
berücksichtigt.
Europarl v8
This
basic
democratic
principle
unites
all
of
us.
Dieser
demokratische
Grundsatz
eint
uns
alle.
Europarl v8
It
is
the
basic
principle
of
democracy.
Es
ist
das
Grundprinzip
der
Demokratie.
Europarl v8
Voluntary
and
unpaid
blood
donation
is
a
basic
principle
and
so
let
it
remain.
Die
freiwillige
und
unentgeltliche
Blutspende
ist
ein
Grundprinzip
und
soll
es
auch
bleiben.
Europarl v8
Voluntary,
non-remunerated
donation
is,
and
should
remain,
a
basic
principle.
Die
freiwillige
und
unentgeltliche
Blutspende
ist
ein
Grundprinzip
und
soll
es
auch
bleiben.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
for
all
parties
to
agree
on
the
basic
principle
of
lasting
peace.
Sämtliche
Parteien
müssen
sich
unbedingt
auf
das
Grundprinzip
eines
dauerhaften
Friedens
einigen.
Europarl v8
That
is
a
very
simple
basic
principle.
Das
ist
ein
ganz
einfaches
Grundprinzip.
Europarl v8
Work
must
be
worthwhile
-
that
must
be
the
basic
principle.
Arbeit
muss
sich
lohnen,
das
muss
der
Grundsatz
sein.
Europarl v8
This
obviously
has
to
be
regarded
as
a
basic
principle.
Dies
muss
klar
und
deutlich
das
Grundprinzip
sein.
Europarl v8
It's
the
basic
regulating
principle
of
the
Enlightenment.
Es
ist
das
grundlegende
steuernde
Prinzip
der
Aufklärung.
TED2013 v1.1
But
she
understood
one
basic
principle
about
young
people
like
me.
Aber
sie
verstand
ein
Grundprinzip
über
Jugendliche
wie
mich.
TED2020 v1
Letting
bygones
be
bygones
is
a
basic
principle
in
economics.
Ein
Grundprinzip
der
Ökonomie
ist,
die
Vergangenheit
ruhen
zu
lassen.
News-Commentary v14
A
basic
principle
of
toxicology
is
that
the
dose
makes
the
poison.
Ein
grundlegendes
Prinzip
der
Toxikologie
besagt,
dass
die
Dosis
das
Gift
macht.
News-Commentary v14