Übersetzung für "Baseline projection" in Deutsch

The baseline projection incorporates the following assump­tions :
Die Basisprojektion stützt sich auf folgende Hypothesen:
EUbookshop v2

Any changes in patterns which have not been detected in the past are therefore not part of the baseline projection.
In der Vergangenheit nicht feststellbare Verhaltensänderungen sind somit nicht Teil der Basisprojektion.
ParaCrawl v7.1

The baseline projection also includes the assumption that , over the projection horizon , bank lending rate spreads will remain large , reflecting the ongoing heightened risk consciousness in financial markets .
Die Basisprojektion beruht auch auf der Annahme weiterhin großer Spreads für Bankkredite über den Projektionszeitraum hinweg , was das gegenwärtig höhere Risikobewusstsein an den Finanzmärkten widerspiegelt .
ECB v1

The baseline projection takes into account the recently observed signs of improvement of financial conditions and assumes that , over the projection horizon , short-term bank lending rate spreads vis-à-vis the three month EURIBOR will narrow further .
Neben den zuletzt beobachteten Anzeichen einer Verbesserung der Finanzierungsbedingungen berücksichtigt die Basisprojektion auch die Annahme , dass sich die Spreads zwischen kurzfristigen Bankkreditzinsen und dem Dreimonats-EURIBOR im Projektionszeitraum weiter verringern werden .
ECB v1

The upward effects of higher unit labour costs are , however , dampened in the baseline projection by the expectation of slightly declining growth in profit margins .
Die Aufwärtseffekte höherer Lohnstückkosten werden jedoch in der Basisprojektion von der Erwartung gedämpft , dass die Steigerung der Gewinnmargen leicht nachlässt .
ECB v1

The baseline projection takes into account the current tightness of financing conditions but also includes the assumption that , over the projection horizon , bank lending rate spreads vis-à-vis the above-mentioned interest rates will narrow somewhat .
Die Basisprojektion berücksichtigt neben den gegenwärtig angespannten Finanzierungsbedingungen auch die Annahme , dass sich die Spreads für Bankkredite gegenüber den oben genannten Zinssätzen im Verlauf des Projektionszeitraums etwas verringern werden .
ECB v1

The baseline projection takes into account the recent further improvements in financing conditions and assumes that , over the projection horizon , bank lending rate spreads vis-à-vis the above-mentioned interest rates will stabilise or narrow somewhat .
Neben der zuletzt beobachteten weiteren Verbesserung der Finanzierungsbedingungen berücksichtigt die Basisprojektion auch die Annahme , dass sich die Spreads zwischen den Kreditzinsen der Banken und den oben genannten Zinssätzen im Verlauf des Projektionszeitraums stabilisieren oder leicht verringern werden .
ECB v1

The baseline projection also includes the assumption that , over the projection horizon , long-term bank lending spreads will reflect the recent episode of heightened risk consciousness in financial markets .
Des Weiteren beruht die Basisprojektion auf der Annahme , dass die Spreads für langfristige Bankkredite über den Projektionszeitraum hinweg das gegenwärtig höhere Risikobewusstsein an den Finanzmärkten widerspiegeln .
ECB v1

This regards in particular the strength of the expected cyclical upturn, and the feasibility of the planned slowdown in expenditure in the baseline projection of the update.
Dies betrifft insbesondere die Stärke des erwarteten Konjunkturaufschwungs und die Machbarkeit der im Basisszenario der Programmfortschreibung unterstellten Ausgabeneindämmung.
TildeMODEL v2018

Following the largest economic crisis in many decades, potential GDP growth has been revised downwards in 2010 and the surrounding years, compared with the baseline projection in the 2009 Ageing Report.
Infolge der schwersten Wirtschaftskrise seit Jahrzehnten ist das potenzielle BIP-Wachstum um das Jahr 2010 herum im Vergleich zur Basisprojektion im Bericht über die Bevölkerungsalterung 2009 nach unten korrigiert worden.
TildeMODEL v2018

The baseline projection also includes the assumption that bank lending spreads will remain at their current level , reflecting the current episode of heightened risk consciousness in financial markets .
Des Weiteren beruht die Basisprojektion auf der Annahme , dass die Spreads für Bankkredite auf ihrem derzeitigen Niveau verharren werden und somit die gegenwärtige Phase höheren Risikobewusstseins an den Finanzmärkten widerspiegeln .
ECB v1

The baseline projection takes into account the current tightness of financing conditions but also includes the assumption that , over the projection horizon , bank lending rate spreads visà-vis the above-mentioned interest rates will narrow somewhat .
Die Basisprojektion berücksichtigt neben der gegenwärtigen Angespanntheit der Finanzierungsbedingungen aber auch die Annahme , dass sich die Spreads für Bankkredite gegenüber den oben genannten Zinssätzen im Verlauf des Projektionszeitraums etwas verringern werden .
ECB v1

The baseline projection also includes the assumption that bank lending spreads will rise slightly over the projection horizon , reflecting the current episode of heightened risk consciousness in financial markets .
Des Weiteren beruht die Basisprojektion auf der Annahme , dass die Spreads für Bankkredite über den Projektionszeitraum hinweg leicht steigen werden , was auf das gegenwärtig höhere Risikobewusstsein an den Finanzmärkten zurückzuführen ist .
ECB v1

The characteristics of this assumed baseline projection, al­though disappointing, are not unreasonable given the fact that currently in Europe it remains questionable as to whether the unemployment level has stabilized when the economic growth rate is around 2 Vi %.
Die Ergebnisse dieser Basisprojektion sind zwar enttäuschend, sie sind jedoch keineswegs wirklichkeitsfremd, wenn man bedenkt, daß es in Europa heute immer noch nicht sicher ist, ob sich die Arbeitslosigkeit bei einer gesamt wirtschaftlichen Wachstumsrate von etwa 2 1/2 % schon stabilisiert hat.
EUbookshop v2

Growth in both countries is stronger than in the baseline projection, and in addition, the balance of payments disequilibria are much reduced.
In beiden Ländern ergibt sich ein stärkeres Wachstum als bei der Basisprojektion, und außerdem werden die Zahlungsbilanzungleichgewichte stark vermindert.
EUbookshop v2

The second approach, to which the baseline projection in this chapter belongs, may be called 'descriptive' since it analyses a possible evolution of a given economic system, should the behaviour of economic agents and the stance of economic policy remain broadly the same in the future as in the recent past.
Der zweite Ansatz, dem die in diesem Kapitel beschriebene Basisprojektion zuzurechnen ist, kann insofern als „deskriptiv" bezeichnet werden, als darin die mögliche Entwicklung eines gegebenen wirtschaftlichen Systems analysiert wird, falls sich das Verhalten der Wirtschaftssubjekte und der wirtschaftspolitische Kurs in Zukunft im Vergleich zur jüngsten Vergangenheit im großen und ganzen nicht ändert.
EUbookshop v2

What the baseline projection underlines is the strong likelihood that it will require a set of policy changes and behavioural changes to be introduced and maintained if the growth path for output and employment is to be improved in a significant way.
Die Basisprojektion macht jedenfalls deutlich, daß höchstwahrscheinlich wirtschaftspolitische Kurskorrekturen eingeführt und beibehalten werden und ein Wandel der Verhaltensweisen eintreten müssen, wenn der Wachstumspfad von Produktion und Beschäftigung deutlich verbessert werden soll.
EUbookshop v2

For both baseline projection and the cooperative strategy it has been assumed that oil prices would continue to climb again between now and the end of the decade.
Sowohl für die Basisprojektion als auch für die Kooperative Strategie wurde angenommen, daß der Rohölpreis gegen Ende der Dekade wieder anzusteigen beginnen wird.
EUbookshop v2

This, however, will no longer be the case from the year 2000 on, and, according to the baseline projection, the rate will rise steadily, so that by 2025 there will be 58 potential dependants for every 100 people of working age.
Vom Jahr 2000 an wird dies jedoch nicht mehr der Fall sein, und im Basisszenario wird die Rate von da an stetig ansteigen, so daß es im Jahre 2025 58 potentiell Abhängige je 100 Menschen im erwerbsfähigen Alter geben wird.
EUbookshop v2