Übersetzung für "Based on the outcome" in Deutsch
Based
on
its
outcome
the
Commission
could
propose
further
actions
in
2008.
Auf
der
Grundlage
ihrer
Ergebnisse
könnte
die
Kommission
2008
weitere
Maßnahmen
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
options
are
fully
based
on
the
outcome
of
the
expert
technical
work.
Die
Optionen
basieren
vollständig
auf
den
Ergebnissen
der
technischen
Arbeit
der
Experten.
TildeMODEL v2018
Payouts
are
issued
based
on
the
outcome.
Auszahlungen
werden
basierend
auf
dem
Ergebnis
ausgegeben.
CCAligned v1
The
work
will
be
based
on
the
outcome
of
the
Montreal
Conference
on
Climate
Change.
Die
Weiterentwicklung
der
Arbeiten
wird
auf
den
Ergebnissen
der
Klimakonferenz
in
Montreal
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
outcome,
the
trilogue
negotiations
with
the
Council
can
start
at
last.
Auf
dieser
Basis
können
nun
endlich
die
Trilog-Verhandlungen
mit
dem
Rat
starten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
outcome
of
the
above
conditionals,
generates
a
file
name.
Basierend
auf
dem
Ergebnis
der
obigen
Bedingungen,
wird
ein
Dateiname
generiert.
ParaCrawl v7.1
The
candidate(s)
shall
be
chosen
based
on
the
outcome
of
a
transparent
and
open
procedure,
involving
consultation
with
stakeholders.
Die
Kandidaten
werden
nach
einem
transparenten
und
offenen
Verfahren
nach
Konsultation
der
Interessengruppen
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
Additional
studies
might
be
required
based
on
the
outcome
of
the
toxicokinetic
and
metabolism
study
conducted
in
rat.
Je
nach
Ergebnis
der
an
Ratten
durchgeführten
Toxikokinetik-
und
Metabolismusuntersuchungen
können
zusätzliche
Studien
erforderlich
sein.
DGT v2019
The
negotiations
are
based
on
the
outcome
of
a
joint
scoping
exercise,
which
the
EU
and
Japan
completed
in
May
2012.
Die
Verhandlungen
stützen
sich
auf
Sondierungsgespräche,
die
die
EU
und
Japan
im
Mai
2012
abschlossen.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
final
outcome
of
the
Supervisory
Board’s
own
review,
no
objections
were
raised.
Nach
dem
abschließenden
Ergebnis
der
eigenen
Prüfung
waren
durch
den
Aufsichtsrat
keine
Einwendungen
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
The
decision
for
an
individual
therapy
can
be
based
on
the
therapy
outcome
of
similar
cases.
Die
Entscheidung
für
eine
individuelle
Therapie
kann
anhand
der
Ergebnisse
von
ähnlichen
Therapiefällen
gefällt
werden.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
final
outcome
of
its
own
review,
the
Supervisory
Board
did
not
raise
any
objections.
Nach
dem
abschließenden
Ergebnis
der
eigenen
Prüfung
waren
vom
Aufsichtsrat
keine
Einwendungen
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
After
each
betting
round
concludes,
the
balance
of
any
Casino
Instant
Bonus
in
use
will
increase
or
decrease
based
on
the
outcome
of
your
wager.
Das
Guthaben
der
Casino-Direktprämien
erhöht
oder
verringert
sich
nach
jeder
Einsatzrunde
entsprechend
dem
Ergebnis
Ihres
Einsatzes.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
outcome
and
under
consideration
of
the
technical
parameters
the
best
concept
is
to
be
identified.
Basierend
auf
den
Ergebnissen
soll,
unter
Berücksichtigung
technischer
Rahmenbedingungen,
das
beste
Konzept
identifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
outcome
of
the
work
carried
out
by
this
committee,
summarised
in
the
Stiglitz
report,
a
proposal
has
been
drafted
for
improving
the
national
statistics
system,
defining
the
quality
of
life
more
accurately
and
including
sustainable
development
in
the
calculation
of
the
economic
and
social
progress
index.
Auf
der
Grundlage
des
Ergebnisses
der
von
dieser
Kommission
geleisteten
Arbeit,
die
im
Stiglitz-Bericht
zusammengefasst
ist,
wurde
ein
Vorschlag
zur
Verbesserung
des
nationalen
Statistiksystems,
zur
genaueren
Bestimmung
der
Lebensqualität
und
zur
Einbeziehung
nachhaltiger
Entwicklung
in
die
Berechnung
des
Indexes
für
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt
ausgearbeitet.
Europarl v8