Übersetzung für "Based on data from" in Deutsch

The Agency's recommendations are based on the new data from the HPS2-THRIVE study:
Die Empfehlungen der Agentur beruhen auf den neuen Daten der HPS2-THRIVE-Studie:
ELRC_2682 v1

The following table of undesirable effects and frequencies is based on data from clinical trials.
Die folgende Tabelle von Nebenwirkungen und Häufigkeiten beruht auf Daten aus klinischen Studien.
ELRC_2682 v1

The safety profile presented below is based on data from more than 16,000 subjects.
Das folgende Nebenwirkungsprofil basiert auf Daten von mehr als 16.000 Kindern.
EMEA v3

The safety profile presented below is based on data from more than 10,000 subjects.
Das folgende Nebenwirkungsprofil basiert auf Daten von mehr als 10.000 Kindern.
EMEA v3

The safety profile presented below is based on data from approximately 800 subjects.
Das unten aufgezeigte Sicherheitsprofil basiert auf Daten von ungefähr 800 Probanden.
EMEA v3

Based on data from other CYP3A4 inhibitors, a marked increase is not expected.
Auf Basis von Daten anderer CYP3A4-Hemmer wird kein merklicher Anstieg erwartet.
ELRC_2682 v1

Recommendations are based on available data from the individual components.
Die Empfehlungen beruhen daher auf Daten, die für die Einzelkomponenten verfügbar sind.
ELRC_2682 v1

The safety profile is based on pooled data from clinical studies in 425 patients.
Das Sicherheitsprofil beruht auf den kombinierten Daten aus klinischen Studien bei 425 Patienten.
ELRC_2682 v1

The Commission's statement is based on data obtained from the analogue country producer.
Die Stellungnahme der Kommission beruht auf Daten des Vergleichslandherstellers.
DGT v2019

Apart from certain specific movements, Extrastat is based on data collected from customs declarations.
Abgesehen von einigen besonderen Warenbewegungen beruht Extrastat auf Daten aus Zollanmeldungen.
TildeMODEL v2018

These instruments are based essentially on data from the specific programmes implementing the framework programmes.
Diese Instrumente basieren im Wesentlichen auf den Daten der spezifischen Programme des Rahmenprogramms.
TildeMODEL v2018

Minimum prices are based on international data from, for example, the Coffee Agreement.
Die Mindestpreise beruhen auf internationalen Angaben, die z.B. vom Kaffee-Abkommen stammen können.
TildeMODEL v2018

The change in the pattern of trade is based on data from the first table reproduced below.
Die Veränderung des Handelsgefüges ist aus der ersten der nachfolgenden Tabellen ersichtlich.
DGT v2019

The analysis of imports from all third countries, other than the countries concerned, was based on data from Eurostat.
Die Analyse der Einfuhren aus allen anderen Drittländern stützte sich auf Eurostat-Daten.
DGT v2019

The analysis of imports from third countries is based on data from Eurostat.
Die Analyse der Einfuhren aus Drittländern basiert auf Eurostat-Daten.
DGT v2019

In addition, the volume of imports based on data from Eurostat for the period considered was also taken into account.
Darüber hinaus wurde auch die auf Eurostat-Daten für den Bezugszeitraum basierende Einfuhrmenge berücksichtigt.
DGT v2019

These messages shall be based on data derived from the transit declaration, amended where appropriate.
Diese Nachrichten basieren auf den gegebenenfalls berichtigten Angaben in der Versandanmeldung.
DGT v2019

Other indicators are based on verified data from the sampled producers.
Weitere Indikatoren beruhen auf geprüften Daten der in die Stichprobe aufgenommenen Hersteller.
DGT v2019

Remaining indicators are based on verified data from the sampled producers.
Die übrigen Indikatoren beruhen auf geprüften Daten der Hersteller der Stichprobe.
DGT v2019

GMES will be based on observation data received from Earth observation satellites and ground based information.
Grundlage der GMES-Plattform werden Daten von Erdbeobachtungssatelliten und bodengestützte Informationen sein.
TildeMODEL v2018