Übersetzung für "Based on data from" in Deutsch
The
Agency's
recommendations
are
based
on
the
new
data
from
the
HPS2-THRIVE
study:
Die
Empfehlungen
der
Agentur
beruhen
auf
den
neuen
Daten
der
HPS2-THRIVE-Studie:
ELRC_2682 v1
The
following
table
of
undesirable
effects
and
frequencies
is
based
on
data
from
clinical
trials.
Die
folgende
Tabelle
von
Nebenwirkungen
und
Häufigkeiten
beruht
auf
Daten
aus
klinischen
Studien.
ELRC_2682 v1
The
safety
profile
presented
below
is
based
on
data
from
more
than
16,000
subjects.
Das
folgende
Nebenwirkungsprofil
basiert
auf
Daten
von
mehr
als
16.000
Kindern.
EMEA v3
The
safety
profile
presented
below
is
based
on
data
from
more
than
10,000
subjects.
Das
folgende
Nebenwirkungsprofil
basiert
auf
Daten
von
mehr
als
10.000
Kindern.
EMEA v3
The
safety
profile
presented
below
is
based
on
data
from
approximately
800
subjects.
Das
unten
aufgezeigte
Sicherheitsprofil
basiert
auf
Daten
von
ungefähr
800
Probanden.
EMEA v3
Based
on
data
from
other
CYP3A4
inhibitors,
a
marked
increase
is
not
expected.
Auf
Basis
von
Daten
anderer
CYP3A4-Hemmer
wird
kein
merklicher
Anstieg
erwartet.
ELRC_2682 v1
Recommendations
are
based
on
available
data
from
the
individual
components.
Die
Empfehlungen
beruhen
daher
auf
Daten,
die
für
die
Einzelkomponenten
verfügbar
sind.
ELRC_2682 v1
The
safety
profile
is
based
on
pooled
data
from
clinical
studies
in
425
patients.
Das
Sicherheitsprofil
beruht
auf
den
kombinierten
Daten
aus
klinischen
Studien
bei
425
Patienten.
ELRC_2682 v1
The
Commission's
statement
is
based
on
data
obtained
from
the
analogue
country
producer.
Die
Stellungnahme
der
Kommission
beruht
auf
Daten
des
Vergleichslandherstellers.
DGT v2019
Apart
from
certain
specific
movements,
Extrastat
is
based
on
data
collected
from
customs
declarations.
Abgesehen
von
einigen
besonderen
Warenbewegungen
beruht
Extrastat
auf
Daten
aus
Zollanmeldungen.
TildeMODEL v2018
These
instruments
are
based
essentially
on
data
from
the
specific
programmes
implementing
the
framework
programmes.
Diese
Instrumente
basieren
im
Wesentlichen
auf
den
Daten
der
spezifischen
Programme
des
Rahmenprogramms.
TildeMODEL v2018
Minimum
prices
are
based
on
international
data
from,
for
example,
the
Coffee
Agreement.
Die
Mindestpreise
beruhen
auf
internationalen
Angaben,
die
z.B.
vom
Kaffee-Abkommen
stammen
können.
TildeMODEL v2018
The
change
in
the
pattern
of
trade
is
based
on
data
from
the
first
table
reproduced
below.
Die
Veränderung
des
Handelsgefüges
ist
aus
der
ersten
der
nachfolgenden
Tabellen
ersichtlich.
DGT v2019
The
analysis
of
imports
from
all
third
countries,
other
than
the
countries
concerned,
was
based
on
data
from
Eurostat.
Die
Analyse
der
Einfuhren
aus
allen
anderen
Drittländern
stützte
sich
auf
Eurostat-Daten.
DGT v2019
The
analysis
of
imports
from
third
countries
is
based
on
data
from
Eurostat.
Die
Analyse
der
Einfuhren
aus
Drittländern
basiert
auf
Eurostat-Daten.
DGT v2019
In
addition,
the
volume
of
imports
based
on
data
from
Eurostat
for
the
period
considered
was
also
taken
into
account.
Darüber
hinaus
wurde
auch
die
auf
Eurostat-Daten
für
den
Bezugszeitraum
basierende
Einfuhrmenge
berücksichtigt.
DGT v2019
These
messages
shall
be
based
on
data
derived
from
the
transit
declaration,
amended
where
appropriate.
Diese
Nachrichten
basieren
auf
den
gegebenenfalls
berichtigten
Angaben
in
der
Versandanmeldung.
DGT v2019
Other
indicators
are
based
on
verified
data
from
the
sampled
producers.
Weitere
Indikatoren
beruhen
auf
geprüften
Daten
der
in
die
Stichprobe
aufgenommenen
Hersteller.
DGT v2019
Remaining
indicators
are
based
on
verified
data
from
the
sampled
producers.
Die
übrigen
Indikatoren
beruhen
auf
geprüften
Daten
der
Hersteller
der
Stichprobe.
DGT v2019
GMES
will
be
based
on
observation
data
received
from
Earth
observation
satellites
and
ground
based
information.
Grundlage
der
GMES-Plattform
werden
Daten
von
Erdbeobachtungssatelliten
und
bodengestützte
Informationen
sein.
TildeMODEL v2018