Übersetzung für "Barring unforeseen circumstances" in Deutsch
The
broadcast
times
according
to
the
latest
communications
should
be
(barring
unforeseen
circumstances):
Die
Sendezeiten
nach
dem
neuesten
Kommunikations
sollten
(vorbehaltlich
unvorhersehbarer
Ereignisse):
CCAligned v1
Products
in
stock
will,
barring
unforeseen
circumstances,
be
dispatched
within
24
hours.
Vorrätige
Produkte
werden
innerhalb
von
24
Stunden
versandt,
sofern
keine
unvorhergesehenen
Umstände
dieses
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Barring
unforeseen
circumstances,
GF
expects
to
achieve
for
2019
an
EBIT
margin
before
one-off
items
of
about
8%
and
an
ROIC
between
14%
and
18%.
Sofern
keine
unvorhersehbaren
Ereignisse
eintreten,
erwartet
GF
für
das
Gesamtjahr
2019
vor
Einmaleffekten
eine
EBIT-Marge
im
Bereich
von
8%
und
einen
ROIC
zwischen
14%
und
18%.
ParaCrawl v7.1
Chances
are
however
intact,
barring
unforeseen
circumstances,
to
pursue
our
positive
development.
Wenn
keine
unvorhersehbaren
Ereignisse
eintreten,
sind
die
Chancen
trotzdem
intakt,
die
positive
Entwicklung
von
GF
fortsetzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
timing
and
delivery'
considered
this,
barring
unforeseen
circumstances
that
do
not
depend
on
our
will:
strikes,
roads
closed
/
unusable,
etc...
Der
Zeitpunkt
und
die
Lieferung'
betrachtet
dies,
vorbehaltlich
unvorhergesehener
Umstände,
die
von
unserem
Willen
nicht
abhängen:
Streiks,
Straßen
geschlossen
/
unbrauchbar,
usw....
ParaCrawl v7.1
Barring
unforeseen
circumstances,
such
as
potentially
escalating
trade
tensions,
we
expect
for
2018
a
sales
growth
clearly
above
our
3?5%
objective,
with
operating
and
capital
profitability
fully
satisfying
our
targeted
profitability
ranges
of
8?9%
for
the
ROS
and
18?22%
for
the
ROIC.
Sollten
keine
unvorhergesehenen
Umstände
eintreten
wie
mögliche
eskalierende
Handelsspannungen
erwarten
wir
für
2018
ein
Umsatzwachstum,
das
deutlich
über
unserem
Ziel
von
3?5%
liegt.
Hinsichtlich
Profitabilität
erwarten
wir
sowohl
für
die
EBIT-Marge
als
auch
für
den
ROIC
ein
Ergebnis,
das
unserer
Zielsetzung
von
8?9%
(ROS)
und
18?22%
beim
ROIC
vollumfänglich
entspricht.
ParaCrawl v7.1