Übersetzung für "Banking rules" in Deutsch

Can you give examples of flexibility in the EU's banking rules?
Können Sie Beispiele für Flexibilität in den EU-Bankenvorschriften nennen?
ELRC_3382 v1

Everyone understood that a monetary union would require enforceable fiscal and banking rules.
Alle verstanden, dass eine Währungsunion durchsetzbare Haushalts- und Bankenregeln erfordert.
News-Commentary v14

That is why the European banking union rules strictly limit state funding for ailing banks.
Deshalb setzen die Vorschriften der Europäischen Bankenunion Staatshilfen für kriselnde Banken enge Grenzen.
ParaCrawl v7.1

I would simply say that we are working to apply the prudential banking rules.
Ich möchte nur darauf verweisen, dass wir bemüht sind, die bankenaufsichtsrechtlichen Vorschriften zu beachten.
Europarl v8

I agree with Mrs Bowles that the Commission must produce an analysis of the effects of all these new banking rules on growth in Europe.
Ich stimme Frau Bowles zu, dass die Kommission eine Analyse der Auswirkungen all dieser neuen Bankregeln zum Wirtschaftswachstum in Europa durchführen muss.
Europarl v8

The people expect us, of course, to make respectable banking rules so that we do not find ourselves in a crisis like this one again.
Natürlich erwarten die Menschen draußen, dass wir anständige Bankenregeln machen, damit wir uns nicht wieder neu in eine solche Krise hineinbegeben.
Europarl v8

To start with evidently existing banking rules on equity capital and risk are still fundamentally inadequate.
Zunächst sind offensichtlich die bestehenden Regeln für das Bankwesen über Eigenkapital und Risiko noch immer fundamental unzureichend.
Europarl v8

This report is an essential element of the financial services industry, bringing together internationally agreed banking rules.
Dieser Bericht, der international vereinbarte Vorschriften für Kreditinstitute zusammenführt, ist ein wichtiges Element für den Finanzdienstleistungssektor.
Europarl v8

We are using the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes to enable banks to keep the liquidity taps turned on, so that households and companies can get the financing they need.
Damit Banken den Geldhahn nicht zudrehen und Haushalte und Unternehmen die benötigten Finanzmittel erhalten, schöpfen wir die Flexibilität der EU-Bankenvorschriften voll aus und schlagen gezielte gesetzliche Änderungen vor.
ELRC_3382 v1

Both key elements of the new banking rules thus go in the same direction: they increase the bias in bank financing against lending to the private sector.
Beide Hauptelemente der neuen Bankenregelungen weisen also in dieselbe Richtung: Sie verstärken das Ungleichgewicht in der Kreditvergabe zu Ungunsten des privaten Sektors.
News-Commentary v14

Since the G-20’s meeting at Cannes last November, for example, Europe has increased its financial firewalls by €200 billion ($252 billion), restructured Greek debt, taken steps towards strengthening its banks and banking regulations, established rules for fiscal discipline, and implemented a range of labor- and product-market reforms.
Seit dem G20-Gipfel in Cannes im vergangenen November etwa hat Europa seine finanziellen Brandmauern um € 200 Milliarden erhöht, die griechischen Schulden umstrukturiert, Schritte zur Stärkung seiner Banken und Bankenaufsicht ergriffen, Regeln für mehr Haushaltsdisziplin aufgestellt und eine Reihe von Arbeits- und Produktmarktreformen umgesetzt.
News-Commentary v14

Moreover, it is potentially a wealth transfer from taxpayers to private shareholders, because under new banking rules government bailouts are possible after bondholders have covered (bailed in) 8% of a bank’s equity and liabilities.
Außerdem handelt es sich dabei potenziell um einen Vermögenstransfer von den Steuerzahlern zu privaten Aktionären, denn auf Grundlage der neuen Bankenregelungen sind staatliche Rettungen möglich, wenn 8 Prozent des Eigenkapitals und der Verbindlichkeiten einer Bank durch Obligationäre gedeckt sind.
News-Commentary v14

Today's package includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks ("Supporting businesses and households amid COVID-19"), as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules (the Capital Requirements Regulation (CRR)).
Das heute vorgelegte Paket umfasst eine erläuternde Mitteilung zu den Bilanzierungs- und Aufsichtsvorschriften der EU („Unterstützung von Unternehmen und Haushalten in der COVID-19-Krise") sowie gezielte „Sofort"-Änderungen an den EU-Bankenvorschriften (Eigenmittelverordnung, CRR).
ELRC_3382 v1

The main objective of the measures proposed is to ensure better compliance with EU banking rules by increasing effectiveness and dissuasiveness of national sanctioning regimes.
Hauptziel der vorgeschlagenen Maßnahmen ist es, eine bessere Einhaltung der EU-Bankenvorschriften zu gewährleisten, indem die Wirksamkeit und Abschreckungswirkung der einzelstaatlichen Sanktionsregelungen erhöht wird.
TildeMODEL v2018

Erste Bank also states, as a subsidiary argument, that the Commission’s private investor test analysis is, in any event, incomplete as it does not examine the costs of liquidation or the relevant Hungarian banking rules preventing liquidations from taking place.
Die Erste Bank fügt ergänzend hinzu, dass die von der Kommission durchgeführte Analyse des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers durchaus mangelhaft ist, weil sie auf die Liquidationskosten und die entsprechenden ungarischen Bankregeln zur Verhinderung der Liquidation nicht eingeht.
DGT v2019

But risks must not be allowed to accumulate in the shadow banking sector, in part because new banking rules could be pushing certain banking activities towards this less highly regulated shadow banking sector.
Einer Häufung der Risiken im Schattenbanksektor, die sich teils dadurch ergibt, dass bestimmte Banktätigkeiten aufgrund neuer Vorschriften in den weniger stark regulierten Schattenbanksektor abgedrängt werden, muss jedoch vorgebeugt werden.
TildeMODEL v2018