Übersetzung für "Rule out" in Deutsch
I
would
not
rule
out
a
full
boycott
of
the
Olympics.
Ich
würde
einen
vollständigen
Boykott
der
Olympischen
Spiele
nicht
ausschließen.
Europarl v8
Only
those
who
rule
themselves
out
should
be
left
outside.
Nur
diejenigen
sollen
außenvor
bleiben
müssen,
die
sich
selbst
ausschließen.
Europarl v8
The
consistency
principle
does
not
necessarily
rule
out
that
specific
situations
require
specific
solutions.
Der
Nachhaltigkeitsgrundsatz
schließt
nicht
notwendigerweise
aus,
dass
spezifische
Situationen
spezifische
Lösungen
erfordern.
Europarl v8
I
confirm
that
the
Commission
does
not
rule
out
solutions
other
than
infringement
procedures.
Ich
bestätige,
dass
die
Kommission
andere
Lösungen
als
Verstoßverfahren
nicht
ausschließt.
Europarl v8
I
cannot
rule
out
that
I
might
have
forgotten
to
sign
in.
Ich
kann
auch
nicht
ausschließen,
daß
ich
vergessen
habe,
mich
einzutragen.
Europarl v8
Make
no
mistake
about
it,
this
directive
does
not
rule
out
landfill
as
an
option.
Das
bedeutet
jedoch
keineswegs,
daß
diese
Richtlinie
Abfalldeponien
als
Möglichkeit
ausschließt.
Europarl v8
We
must
not,
therefore,
rule
out
embryonic
stem
cell
research.
Daher
dürfen
wir
embryonale
Stammzellenforschung
nicht
von
vornherein
ausschließen.
Europarl v8
Can
we
rule
out
the
possibility
of
future
terrorist
attacks?
Können
wir
die
Möglichkeit
terroristischer
Anschläge
in
Zukunft
ausschließen?
Europarl v8
Palestinian
circles
therefore,
do
not
rule
out
terror
from
Hezbollah
against
its
own
negotiators.
Palästinenserkreise
schließen
Terror
der
Hisbollah
gegen
ihre
eigenen
Unterhändler
daher
nicht
aus.
Europarl v8
We
do
not
rule
out
possible
future
actions
if
they
are
really
justified.
Wir
schließen
eventuelle
künftige
Maßnahmen
nicht
aus,
wenn
diese
wirklich
gerechtfertigt
sind.
Europarl v8
Double-hull
tankers
reduce
the
risk
of
oil
pollution,
but
do
not
rule
it
out.
Doppelhüllen-Öltankschiffe
mindern
das
Risiko
der
Ölverschmutzung
zwar,
schließen
es
aber
nicht
aus.
Europarl v8
However,
she
did
not
rule
out
a
coalition
with
either
party.
Eine
Koalition
mit
einer
der
beiden
Parteien
schloss
sie
jedoch
nicht
aus.
ELRC_2922 v1
However,
the
author
does
not
wish
to
rule
out
the
possibility
that
a
pensioners'
residential
community
can
work.
Dass
eine
Senioren-Wohngemeinschaft
dennoch
funktionieren
kann,
will
die
Buchautorin
dennoch
nicht
ausschließen.
WMT-News v2019
Tom
couldn't
completely
rule
out
the
possibility
that
he
was
going
to
get
drafted.
Tom
konnte
die
Möglichkeit
nicht
ganz
ausschließen,
dass
er
eingezogen
würde.
Tatoeba v2021-03-10
This
does
not
rule
out
more
direct
countermeasures.
Dies
schließt
direktere
Gegenmaßnahmen
nicht
aus.
ELRC_2682 v1