Translation of "Rule out" in German

I would not rule out a full boycott of the Olympics.
Ich würde einen vollständigen Boykott der Olympischen Spiele nicht ausschließen.
Europarl v8

Only those who rule themselves out should be left outside.
Nur diejenigen sollen außenvor bleiben müssen, die sich selbst ausschließen.
Europarl v8

The consistency principle does not necessarily rule out that specific situations require specific solutions.
Der Nachhaltigkeitsgrundsatz schließt nicht notwendigerweise aus, dass spezifische Situationen spezifische Lösungen erfordern.
Europarl v8

I confirm that the Commission does not rule out solutions other than infringement procedures.
Ich bestätige, dass die Kommission andere Lösungen als Verstoßverfahren nicht ausschließt.
Europarl v8

I cannot rule out that I might have forgotten to sign in.
Ich kann auch nicht ausschließen, daß ich vergessen habe, mich einzutragen.
Europarl v8

Make no mistake about it, this directive does not rule out landfill as an option.
Das bedeutet jedoch keineswegs, daß diese Richtlinie Abfalldeponien als Möglichkeit ausschließt.
Europarl v8

We must not, therefore, rule out embryonic stem cell research.
Daher dürfen wir embryonale Stammzellenforschung nicht von vornherein ausschließen.
Europarl v8

Can we rule out the possibility of future terrorist attacks?
Können wir die Möglichkeit terroristischer Anschläge in Zukunft ausschließen?
Europarl v8

Palestinian circles therefore, do not rule out terror from Hezbollah against its own negotiators.
Palästinenserkreise schließen Terror der Hisbollah gegen ihre eigenen Unterhändler daher nicht aus.
Europarl v8

We do not rule out possible future actions if they are really justified.
Wir schließen eventuelle künftige Maßnahmen nicht aus, wenn diese wirklich gerechtfertigt sind.
Europarl v8

Double-hull tankers reduce the risk of oil pollution, but do not rule it out.
Doppelhüllen-Öltankschiffe mindern das Risiko der Ölverschmutzung zwar, schließen es aber nicht aus.
Europarl v8

However, she did not rule out a coalition with either party.
Eine Koalition mit einer der beiden Parteien schloss sie jedoch nicht aus.
ELRC_2922 v1

However, the author does not wish to rule out the possibility that a pensioners' residential community can work.
Dass eine Senioren-Wohngemeinschaft dennoch funktionieren kann, will die Buchautorin dennoch nicht ausschließen.
WMT-News v2019

Tom couldn't completely rule out the possibility that he was going to get drafted.
Tom konnte die Möglichkeit nicht ganz ausschließen, dass er eingezogen würde.
Tatoeba v2021-03-10

This does not rule out more direct countermeasures.
Dies schließt direktere Gegenmaßnahmen nicht aus.
ELRC_2682 v1