Übersetzung für "Banking fees" in Deutsch
Within
the
EU,
we
can
send
payments
in
Euro
without
banking
fees.
Auf
Bankkonten
innerhalb
der
EU
können
wir
Zahlungen
in
Euro
ohne
Gebühren
durchführen.
CCAligned v1
Certain
banking
methods
charge
fees
for
making
a
withdrawal.
Bestimmte
Banking-Methoden
berechnen
Gebühren
für
eine
Auszahlung.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
banking
fees
for
retail
customers
at
BCEE?
Welches
sind
die
Gebühren
für
Privatkunden
der
BCEE?
ParaCrawl v7.1
Booking
and
Banking
fees
are
non-refundable.
Buchung
und
Bankgebühren
sind
nicht
erstattungsfähig.
ParaCrawl v7.1
Banking
fees
and
exchange
differences
are
at
the
Buyer's
expense.
Bankspesen
und
Kursdifferenzen
gehen
zu
Lasten
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
very
serious
problem
of
high
banking
fees
in
many
Member
States.
Ich
möchte
Sie
aber
auf
das
sehr
ernste
Problem
hoher
Bankgebühren
in
vielen
Mitgliedstaaten
hinweisen.
Europarl v8
I
think
that
rather
than
regulating
banking
fees,
the
EU
should
ensure
that
the
banking
sector
is
competitive.
Statt
die
Bankgebühren
zu
regulieren,
sollte
die
EU
meines
Erachtens
für
einen
wettbewerbsfähigen
Bankensektor
sorgen.
Europarl v8
Another
problem
in
the
banking
sector
is
the
current
lack
of
transparency
on
banking
fees.
Ein
weiteres
Problem
im
Bankensektor
ist
der
bestehende
Mangel
an
Transparenz
im
Bereich
der
Bankgebühren.
EUbookshop v2
What
is
the
common
payment
interval
and
can
we
group
transactions
to
minimize
banking
fees?
Was
ist
das
übliche
Zahlungsintervall
und
können
Transaktionen
gruppiert
werden,
um
Bankgebühren
zu
minimieren?
ParaCrawl v7.1
Amazingly,
75
percent
of
the
customers
using
this
service
are
the
middle-class
French
who
can't
afford
high
banking
fees.
Erstaunlicherweise
sind
75
%
der
Kunden
Franzosen
aus
der
Mittelschicht,
die
sich
keine
hohen
Bankgebühren
leisten
können.
TED2020 v1
Many
brokerages
sought
to
boost
investment
banking
fees
from
companies
whose
shares
they
pushed
on
an
unwitting
public.
Viele
Broker-Häuser
trachteten
danach,
ihre
Gebühren
für
die
Emission
von
Unternehmensaktien
in
die
Höhe
zu
treiben,
die
sie
einer
ahnungslosen
Öffentlichkeit
zuschoben.
News-Commentary v14
The
Commission
has
not
found
any
possible
compatibility
ground
for
such
operating
aid
granted
without
pursuing
any
apparent
objective
of
common
interest
and
thus
concludes
that
the
measure
consisting
in
reduced
level
of
the
financial
guarantees
of
Iberpotash
constitutes
incompatible
aid
in
the
form
of
lower
banking
fees
resulting
from
the
unduly
low
level
of
the
financial
guarantees.
Die
Kommission
hat
keinen
möglichen
Kompatibilitätsgrund
für
eine
solche
Betriebsbeihilfe
gefunden,
die
ohne
Verfolgung
eines
offensichtlichen
Ziels
von
gemeinsamem
Interesse
gewährt
wurde,
und
kommt
daher
zu
dem
Schluss,
dass
die
Maßnahme,
die
in
einer
Verringerung
der
Finanzgarantien
von
Iberpotash
besteht,
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
in
Form
niedrigerer
Bankgebühren
darstellt,
die
sich
aus
dem
übermäßig
niedrigen
Niveau
der
finanziellen
Garantien
ergeben.
DGT v2019
The
Committee
shares
the
Commission's
concern
that
those
increased
costs
might
be
passed
on
to
customers
or
shareholders
by
pushing
down
rates
on
deposits,
increasing
lending
rates5
and
banking
fees
or
reducing
returns
on
equity.
Der
Ausschuss
teilt
auch
die
Befürchtung
der
Kommission,
dass
diese
höheren
Kosten
auf
die
Kunden
oder
Anteilsinhaber
abgewälzt
werden
könnten,
indem
die
Einlagenzinsen
gesenkt,
Kreditzinsen5
und
Bankgebühren
angehoben
oder
die
Eigenkapitalrenditen
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
Banks
might
pass
on
the
increased
cost
to
customers
or
shareholders
by
pushing
rates
on
deposits
lower,
increasing
lending
rates
and
banking
fees
or
reducing
returns
on
shares.
Die
Banken
könnten
die
höheren
Kosten
auf
die
Kunden
oder
Anteilsinhaber
abwälzen,
indem
sie
die
Einlagenzinsen
senken,
Kreditzinsen
und
Bankgebühren
anheben
oder
die
Eigenkapitalrenditen
verringern.
TildeMODEL v2018
Institutions
might
transmit
those
increased
cost
to
customers
or
shareholders
by
pushing
rates
on
deposits
lower,
increasing
lending
rates
and
banking
fees
or
reducing
returns
on
equity.
Die
Banken
könnten
diese
höheren
Kosten
auf
die
Kunden
oder
Anteilsinhaber
abwälzen,
indem
sie
die
Einlagenzinsen
senken,
Kreditzinsen
und
Bankgebühren
anheben
oder
indem
sie
die
Eigenkapitalrenditen
verringern.
TildeMODEL v2018
My
colleague
Commissioner
Kuneva
is
collecting
evidence
on
retail
banking
fees
as
part
of
one
of
her
Consumer
Market
Scoreboard
follow-ups.
Meine
Kollegin,
Frau
Kommissarin
Kuneva,
sammelt
im
Rahmen
ihrer
Nachuntersuchungen
des
Verbrauchermarktbarometers
Indizien
für
Gebühren
im
Retail-Bankgeschäft.
Europarl v8
She
will
certainly
be
able
to
assess
the
diversity
and
transparency
of
banking
fees
and
the
corresponding
level
of
consumer
awareness.
Sie
wird
sicher
in
der
Lage
sein,
die
Vielfalt
und
Transparenz
von
Bankgebühren
zu
prüfen
sowie
den
entsprechenden
Grad
des
Verbraucherbewusstseins
zu
bewerten.
Europarl v8
In
some
of
these
countries
-
and
my
own
country,
the
Czech
Republic,
is
one
of
the
biggest
culprits
-
these
banking
fees
can
be
ridiculously
high.
In
einigen
dieser
Länder
-
wobei
mein
Heimatland,
die
Tschechische
Republik,
zu
den
größten
Übeltätern
gehört
-
können
diese
Gebühren
unglaublich
hoch
sein.
Europarl v8
The
Commission
has
also
invited
the
banking
industry
to
come
forward
with
plans
for
selfregulation
on
improving
transparency
in
banking
fees
by
the
end
of
2011.
Die
Kommission
hat
den
Bankensektor
außerdem
aufgefordert,
Pläne
für
eine
Selbstregulierung
mit
dem
Ziel
auszuarbeiten,
bis
Ende
2011
für
mehr
Transparenz
bei
den
Bankgebühren
zu
sorgen.
EUbookshop v2
No
banking
fees
or
custodian
fees
are
due
for
setting
up
an
account
with
RBC
Investor
Services
S.A.
or
State
Street
Bank
GmbH.
Bei
Einrichtung
eines
Depots
bei
RBC
Investor
Services
S.A.
oder
bei
State
Street
Bank
GmbH
fallen
weder
Bankspesen
noch
Depotgebühren
an.
ParaCrawl v7.1