Übersetzung für "Bank overdraft" in Deutsch

Agreement with the bank is necessary (overdraft facility)
Vereinbarung mit der Bank ist erforderlich (Überziehungsrahmen)
ParaCrawl v7.1

This is different, if one has agreed with the bank on an overdraft facility.
Anders sieht es aus, wenn man mit der Bank einen Dispo vereinbart hat.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to charge interests on late payments in the amount of the current bank rates for overdraft credits.
Wir sind berechtigt, ab Fälligkeit Verzugszinsen in Höhe der jeweiligen Banksätze für Überziehungskredite zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

They shall not report weighted average interest rates combining ( low ) overnight deposit rates and ( high ) bank overdraft rates .
Sie melden keine aggregierten gewichteten Durchschnittszinssätze aus ( niedrigen ) Sätzen für täglich fällige Einlagen und ( hohen ) Sätzen für Überziehungskredite .
ECB v1

A household or non-financial corporation is normally expected to take out a loan other than a bank overdraft in full at the start of the contract .
Üblicherweise wird ein privater Haushalt oder eine nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft einen Kredit , bei dem es sich nicht um einen Überziehungskredit handelt , zu Beginn des Vertrags in voller Höhe in Anspruch nehmen .
ECB v1

The fact that the loan other than a bank overdraft is taken out in tranches shall be irrelevant for MFI interest rate statistics .
Die Tatsache , dass ein Kredit ( außer Überziehungskredite ) in Tranchen ausgezahlt wird , ist für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik nicht von Bedeutung .
ECB v1

If MFI interest rates are compiled as a snapshot of end-month observations , only the balance at a certain point in time on the last day of the month shall be assessed in order to decide whether the account in this month is an overnight deposit or a bank overdraft .
Werden MFI-Zinssätze als zeitpunktbezogene Erhebung am Ende des Monats ermittelt , ist nur der Saldo zu einem bestimmten Zeitpunkt am letzten Tag des Monats dafür maßgeblich , ob das Konto in diesem Monat der Instrumentenkategorie täglich fällige Einlagen oder Überziehungskredite zuzuordnen ist .
ECB v1

Reporting agents shall not report weighted average interest rates combining ( low ) overnight deposit rates and ( high ) bank overdraft rates .
Die Berichtspflichtigen melden keine aggregierten gewichteten Durchschnittszinssätze aus ( niedrigen ) Sätzen für täglich fällige Einlagen und ( hohen ) Sätzen für Überziehungskredite .
ECB v1

Bank account overdraft: the household is currently maintaining a negative balance on one of its bank accounts because of financial difficulties (urgent need of money, output higher than input, etc.).
Überziehungsrahmen: Der Haushalt hat zum fraglichen Zeitpunkt aufgrund finanzieller Engpässe (dringender Geldbedarf, Ausgaben höher als Einnahmen usw.) einen Sollsaldo auf einem seiner Bankkonten.
DGT v2019

The company was still able to finance its operations by resorting to a bank overdraft, granted pending the payment of rescue aid (should this aid not have been granted, the overdraft would have become due and would have led to a declaration of cessation of payments and bankruptcy procedures).
Das Unternehmen konnte sich noch durch die Inanspruchnahme des Überziehungskredits finanzieren, den ihm die Bank bis zur Auszahlung der Rettungsbeihilfe zur Überbrückung eingeräumt hatte (bei Nichtauszahlung der Beihilfe wäre er fällig geworden und hätte die Zahlungsunfähigkeit und den Konkurs des Unternehmens zur Folge gehabt).
DGT v2019

The bank overdraft, with which the company was still able to finance itself in the first half of 2007, was only granted pending payment of the rescue aid.
Der Überziehungskredit, durch den sich das Unternehmen noch im ersten Halbjahr 2007 finanzieren konnte, wurde nur zur Überbrückung bis zur Auszahlung der Rettungsbeihilfe gewährt.
DGT v2019

Simpler and more rapid that a file of credit traditional and cheaper than a bank overdraft, the loan against security can meet many temporary needs for money: unforeseen expiry, differed from an awaited financial re-entry, delay in the treatment of account or booklets, payment of inheritancees tax death...
Einfacher und schneller, dem eine Akte der Gutschrift traditionell und preiswerter als ein überziehungskredit, das Darlehen gegen Sicherheit viele temporäre Bedürfnisse am Geld erfüllen kann: das unvorhergesehene Ende, unterschieden von einem erwarteten finanziellen Re-entry, verzögert in der Behandlung des Kontos oder in den Broschüren, Zahlung des inheritancees Steuertodes...
ParaCrawl v7.1

In the event our customer is in default of payment interest will be charged in accordance with the respective bank rates for overdraft facilities, but as a minimum according to the statutory regulations.
In Fällen des Zahlungsverzuges unseres Auftraggebers werden Zinsen gemäß den jeweiligen Banksätzen für Überziehungskredite berechnet, mindestens aber nach den gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

When payment is not on time, at the latest by default, we are authorized to invoice interest at the level of the appropriate bank rate for overdraft credits, at a minimum, however, at 8 percentage points over the basic interest rate.
Bei Überschreiten des Zahlungszieles, spätestens ab Verzug, sind wir berechtigt, Zinsen in Höhe der jeweiligen Banksätze für Überziehungskredite zu berechnen, mindestens aber Zinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz.
ParaCrawl v7.1

In same time, the households called much more largely upon the bank overdraft: 24,1% of the whole of the households at the end of 2001 (35,9% of the only involved in debt households) against 23,8% one year earlier (respectively 34,9%) and 22% at the end of the Eighties (respectively 32,6%)
In der gleichen Zeit riefen die Haushalte viel größer den Überziehungskredit auf: 24.1% des Ganzen der Haushalte am Ende 2001 (35.9% vom einzigen beteiligten in den Schuldhaushalten) gegen 23.8% ein Jahr früher (34.9% beziehungsweise) und 22% am Ende der Achtziger Jahre (32.6% beziehungsweise).
ParaCrawl v7.1

Simpler and more rapid that a file of credit traditional and cheaper than a bank overdraft, the loan against security can meet many temporary needs for money: unforeseen expiry, differed from an awaited financial re-entry, delay in the treatment of account or booklets, payment of inheritancees tax death…
Einfacher und schneller, dem eine Akte der Gutschrift traditionell und preiswerter als ein überziehungskredit, das Darlehen gegen Sicherheit viele temporäre Bedürfnisse am Geld erfüllen kann: das unvorhergesehene Ende, unterschieden von einem erwarteten finanziellen Re-entry, verzögert in der Behandlung des Kontos oder in den Broschüren, Zahlung des inheritancees Steuertodes…
ParaCrawl v7.1

In this respect, these households are distinguished from their elder: the rise of the use of the appropriations of treasury by the 55 year old households and more (and mainly by those from 60 to 69 years with, in their case, a broader use of the bank overdraft) indeed appears to hold with two main causes: - More widespread Practice for much of the financing of capital equipment of the house and the cars, for themselves or others (children and grandchildren).
In dieser Hinsicht sind diese Haushalte von ihrem Ältesten bemerkenswert: der Aufstieg des Gebrauches von den Mitteln von Fiskus durch die 55 Einjahreshaushalte und mehr (und hauptsächlich durch die- von 60 bis 69 Jahre mit, in ihrem Fall, in einem ausgedehnteren Gebrauch von dem Überziehungskredit) scheint in der Tat, mit zwei Hauptursachen zu halten: - Weiterverbreitete Praxis für viel der Finanzierung der Investitionsgüter des Hauses und der Autos, für selbst oder andere (Kinder und Enkelkinder).
ParaCrawl v7.1

In this respect, these households are distinguished from their elder: the rise of the use of the appropriations of treasury by the 55 year old households and more (and mainly by those from 60 to 69 years with, in their case, a broader use of the bank overdraft) indeed appears to hold with two main causes:
In dieser Hinsicht sind diese Haushalte von ihrem Ältesten bemerkenswert: der Aufstieg des Gebrauches von den Mitteln von Fiskus durch die 55 Einjahreshaushalte und mehr (und hauptsächlich durch die- von 60 bis 69 Jahre mit, in ihrem Fall, in einem ausgedehnteren Gebrauch von dem Überziehungskredit) scheint in der Tat, mit zwei Hauptursachen zu halten:
ParaCrawl v7.1

If the term of payment is exceeded, we shall be entitled to charge interest in the amount of the respective bank rates for overdraft facilities, but at least 5 % above the respective discount rate of the Deutsche Bundesbank for consumers and 8 % above the respective discount rate of the Deutsche Bundesbank for merchants.
Bei Überschreiten des Zahlungszieles sind wir berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt ab, Zinsen in Höhe der jeweiligen Banksätze für Überziehungskredite zu berechnen, mindestens jedoch in Höhe von 5 % über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank bei Verbrauchern und 8 % über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank bei Kaufleuten.
ParaCrawl v7.1