Übersetzung für "Baltic proper" in Deutsch

In summer, cyanobacteria and several flagellates were the dominant groups in the Baltic Proper.
Im Sommer herrschten in der eigentlichen Ostsee Cyanobakterien und diverse Flagellaten vor.
ParaCrawl v7.1

Nitrate sources of the Baltic Proper will be identified and quantified by means of nitrogen and oxygen stable isotopes.
Die Nitratquellen der zentralen Ostsee werden mit Hilfe der stabilen Stickstoff- und Sauerstoffisotope identifiziert und quantifiziert.
ParaCrawl v7.1

The typical cyanobacteria bloom appeared in the Baltic Proper in July and August (see also satellite images).
Die Cyanobakterienblüte erschien in der eigentlichen Ostsee im Juli (siehe auch Satellitenbilder).
ParaCrawl v7.1

A cyanobacteria bloom appeared in the Baltic Proper in July (see also satellite images).
Die Cyanobakterienblüte erschien in der eigentlichen Ostsee im Juli (siehe auch Satellitenbilder).
ParaCrawl v7.1

The stagnation persisted during the following months in the deepwater of the Baltic Proper.
Die Nährstoffsituation im Tiefenwasser der Becken der zentralen Ostsee wird in starkem Maße durch Einstromereignisse geprägt.
ParaCrawl v7.1

Dinoflagellates have increased the biomass of the phytoplankton in the central and western part of the Baltic Proper since the 1980s, whereas diatom biomass has decreased.
Dinoflagellate haben seit den achtziger Jahren zu einer Erhöhung der Phytoplankton-Biomasse im mittleren und westlichen Teil der offenen Ostsee beigetragen, während der Anteil der Diatom-Biomasse zurückgegangen ist.
TildeMODEL v2018

The concentrations are higher in organisms living in the southern part of the Gulf of Bothnia and in the Baltic Proper.
Die Konzentrationen sind höher als in Organismen, die im südlichen Teil des Bottnischen Meerbusens und in der eigentlichen Ostsee anzutreffen sind.
TildeMODEL v2018

Coscinodiscus granii, which is bloom-forming in autumn in the Baltic proper, spreads to summer and especially with outflow situations into the western Baltic Sea.
Die in der eigentlichen Ostsee im Herbst blütenbildende Kieselalge Coscinodiscus granii scheint ihr Vorkommen in den Sommer und speziell bei Ausstromlagen in die westliche Ostsee auszudehnen.
ParaCrawl v7.1

The species composition of the phytoplankton has changed since 1989 due to a decrease of diatoms during spring in the southern Baltic Proper which was accompanied by an increase of dinoflagellates.
In der Artenzusammensetzung des Phytoplanktons konnte seit 1989 eine Abnahme von Kieselalgen während der Frühjahrsphase in der südlichen eigentlichen Ostsee bei gleichzeitiger Zunahme der Dinoflagellaten festgestellt werden, die nicht mit den Nährstoff-, sondern den winterlichen Temperaturbedingungen in Beziehung standen.
ParaCrawl v7.1

The winter concentrations of inorganic nutrients are characterized by a decreasing tendency in the surface layer of the Baltic Proper in recent years.
Die Winterkonzentrationen der anorganischen Nährstoffe in der Oberflächenschicht der eigentlichen Ostsee sind seit einigen Jahren durch eine insgesamt abnehmende Tendenz gekennzeichnet, die beim Phosphat stärker als beim Nitrat ausgeprägt ist.
ParaCrawl v7.1

The autumn 2012 was usual, with dinoflagellate blooms in the western parts and diatom dominance in the Baltic Proper.
Im Herbst 2012 zeigte sich die übliche Dinoflagellatenblüte in den westlichen Gebieten und Kieselalgen-Dominanz in der eigentlichen Ostsee.
ParaCrawl v7.1

The shift from diatoms to dinoflagellates in the spring blooms, noticed since 1989 or 1990 in the southern Baltic proper, inverted in 2000 and 2001.
Die seit 1989 oder 1990 in der südlichen Ostsee beobachtete Tendenz eines Verdrängens der Kieselalgen durch Dinoflagellaten in der Frühjahrsblüte kehrte sich in den Jahren 2000 und 2001 um.
ParaCrawl v7.1

The ctenophore Mnemiopsis leidyi over-wintered in Kiel Bight and Mecklenburg Bight with up to 5 ind/m3 and below the halocline in the Baltic proper with less than 1 ind/m3.
Die Rippenqualle Mnemiopsis leidyi hatte in der Kieler und Mecklenburger Bucht mit bis zu 5 Ind/m3 und unterhalb der Salzsprungschicht in der eigentlichen Ostsee mit weniger als 1 Ind/m3 überwintert.
ParaCrawl v7.1

In late autumn, the diatom Coscinodiscus granii dominated in the Baltic Proper but the dinoflagellate Ceratium tripos in Mecklenburg Bight.
Im Herbst dominierte in der eigentlichen Ostsee die Kieselalge Coscinodiscus granii und in der Mecklenburger Bucht der Dinoflagellat Ceratium tripos.
ParaCrawl v7.1

The typical bloom-forming diatom of autumn in the Baltic Proper, Coscinodiscus granii, was present only from 30.8.2016 (week 35) to 20.9.2016 (week 38) and in relatively low biomass up to 86 mg/m3.
Die im Herbst in der eigentlichen Ostsee Blüten bildende Kieselalge Coscinodiscus granii trat nur vom 30.8.2017 (Woche 35) bis 20.9.2016 (Woche 38) in relativ geringen Biomassen bis 86 mg/m3 auf, aber nicht mehr im weiteren Jahresverlauf.
ParaCrawl v7.1

The phytoplankton spring bloom was not met during our cruises in the western Baltic, but it was still present in the Baltic Proper in the first half of May with dinoflagellates and Mesodinium rubrum as dominating groups.
Die Phytoplankton -Frühjahrsblüte wurde während unserer Fahrten in der westliche Ostsee nicht getroffen, aber in der ersten Maihälfte in der eigentlichen Ostsee, wo Dinoflagellaten und Mesodinium rubrum dominierten.
ParaCrawl v7.1

However, there are still substantial uncertainties regarding their quantity and relative importance for the primary production in the euphotic zone of the Baltic Proper.
Dennoch gibt es Unsicherheiten bei der Quantifizierung dieser Quellen und bei der Abschätzung ihrer Bedeutung für die Primärproduktion in der zentralen Ostsee.
ParaCrawl v7.1

Ceratium tripos is typical for the haline water of the western Baltic (salinity of 16.6 on 1.10.2013) while Coscinodiscus granii originates from the Baltic Proper (salinity of 8.3 on 8.10.2013).
Ceratium tripos ist typisch für das salzreichere Wasser der westlichen Ostsee (Salzgehalt von 16,6 am 1.10.2013) während Coscinodiscus granii aus der eigentlichen Ostsee stammt (Salzgehalt von 8,3 am 8.10.2013).
ParaCrawl v7.1

Whereas the share of diatoms in the spring blooms was very low in the 1990s in the southern Baltic proper, it increases since the year 2000 again.
Während der Anteil der Kieselalgen an der Frühjahrsblüte in der 1990er Jahren in der südlichen Ostsee sehr gering war, nimmt er seit dem Jahr 2000 wieder zu.
ParaCrawl v7.1