Übersetzung für "Ball sleeve" in Deutsch
The
ball-circulating
sleeve
and
splined
shaft
are
likewise
available
as
standard,
and
thus
low-cost,
parts.
Die
Kugelumlaufbüchse
und
die
Keilwelle
sind
ebenfalls
als
Normteile
erhältlich
und
damit
kostengünstig.
EuroPat v2
In
this
manner,
uncontrolled
movement
of
the
ball
sleeve
relative
to
the
plate
is
prevented.
Auf
diese
Weise
wird
ein
unkontrolliertes
Bewegen
der
Kugelhülse
gegenüber
dem
Schild
verhindert.
EuroPat v2
The
ball
sleeve
contains
a
sleeve-shaped
ball
cage
in
which
ball-shaped
rolling
bodies
are
guided.
Die
Kugelhülse
enthält
einen
hülsenförmigen
Kugelkäfig,
in
dem
kugelförmige
Rollkörper
geführt
sind.
EuroPat v2
The
ball
sleeve
10
surrounds
the
spindle
70
and
is
embedded
in
a
triangular
carrier
member
119.
Die
Kugelumlaufmutter
10
umfaßt
die
Spindel
70
und
ist
in
einem
dreieckigen
Trägerkörper
119
eingebettet.
EuroPat v2
The
individual
columns
74
serve
for
guiding
the
plunger
11
and
are
therefore
movable
relatively
to
the
plunger
and
to
the
carrier
for
the
ball
sleeve
10.
Die
Einzelsäulen
74
dienen
der
Führung
des
Stößels
11
und
sind
daher
relativ
zum
Stößel
und
zum
Träger
der
Kugelumlaufmutter
10
beweglich.
EuroPat v2
Upon
encountering
the
plate
59,
the
ball
sleeve
10
can
be
arrested
by
the
damping
cushion
57,
and
force
peaks
are
thus
reduced.
Die
Kugelumlaufmutter
10
kann,
bei
Auftreffen
auf
die
Anschlagplatte
59
von
dem
Dämpfungspolster
57
angehalten
werden,
wobei
sich
die
Spitzenkräfte
abbauen.
EuroPat v2
More
particularly,
this
invention
relates
to
an
elastic
articulation,
coupling,
or
the
like,
with
a
metallic
inner
part,
such
as
a
ball
or
cylindrical
sleeve,
disposed
in
an
elastomeric
body
formed
of
rubber
or
similar
material
joined
thereto,
and
in
turn
being
enclosed
by
a
generally
cylindrical
metallic
outer
part,
such
as
a
cylindrical
sleeve,
being
joined
therewith
solely
by
friction
through
the
axial
clamping
of
a
pair
of
annular
metallic
parts
on
the
end
faces
of
the
elastomeric
body.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
elastisches
Gelenk,
Kupplung
oder
dergleichen
mit
einem
metallischen
Innenteil,
wie
einer
Gelenkkugel
oder
einer
zylindrischen
Büchse,
einem
mit
diesem
fest
haftend
verbundenen
gummielastischen
Körper,
welcher
von
einem
im
wesentlichen
zylindrischen
metallischen
Außenteil,
wie
einer
zylindrischen
Büchse
oder
einem
Gelenkauge
umgeben
und
mit
diesem
durch
Reibungshaftung
verbunden
ist.
EuroPat v2
Motorcycle
according
to
claim
2,
characterised
in
that
the
telescoping
shaft
(7)
comprises
a
splined
shaft
(26)
and
a
torque-transferring
ball-circulating
sleeve
(27)
displaceable
along
the
splined
shaft
(26).
Motorrad
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
das
der
Teleskoparm
(7)
eine
Keilwelle
(26)
und
eine
längs
dieser
verschiebbare,
Drehmomente
übertragende
Kugelumlaufbüchse
(27)
aufweist.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
the
ball-circulating
sleeve
may
be
biased
against
the
splined
shaft,
thus
eliminating
any
play
and
achieving
a
great
rigidity
of
the
steering
shaft
assembly
while
assuring
that
the
ball-circulating
sleeve
can
be
easily
displaced
along
the
splined
shaft.
Dabei
kann
die
Kugelumlaufbüchse
gegen
die
Keilwelle
vorgespannt
sein,
wodurch
sich
Spielfreiheit
und
eine
hohe
Steifigkeit
des
Lenkgestänges
realisieren
läßt,
obgleich
eine
leichtgängige
Längsverschiebbarkeit
der
Kugelumlaufbüchse
auf
der
Keilwelle
gewährleistet
bleibt.
EuroPat v2
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
telescoping
shaft
comprises
a
splined
shaft
and
a
torque-transferring
ball-circulating
sleeve
displaceable
along
the
splined
shaft.
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
weist
der
Teleskoparm
eine
Keilwelle
und
eine
längs
dieser
verschiebbare,
Drehmomente
übertragende
Kugelumlaufbüchse
auf.
EuroPat v2
The
ring
50
which
is
associated
with
the
turning-in
ball
39
is
supported
in
a
form-locking
manner
on
a
radial
projection
52
formed
for
example
as
a
radial
shoulder
of
the
ball
sleeve
43
and
therefore
depending
on
the
position
of
the
turning-in
ball
39
inside
the
associated
groove
portion
37
at
an
axial
distance
from
the
turning-in
ball
39.
Der
Ring
50,
der
der
Eindrehschaltkugel
39
zugeordnet
ist,
ist
an
einem
Radialvorsprung
52,
z.B.
einer
Radialschulter,
der
Kugelhülse
43
und
dabei
je
nach
Position
der
Eindrehschaltkugeln
39
innerhalb
des
zugeordneten
Nutabschnitts
47
in
axialem
Abstand
von
der
Eindrehschaltkugel
39
formschlüssig
abstützbar.
EuroPat v2
The
ball
screw
sleeve
30
is
driven
by
a
stepping
motor
32
mounted
on
the
first
upper
base
plate
member
2
as
well.
Der
Antrieb
der
Kugelmutter
30
erfolgt
mit
Hilfe
eines
Schrittmotors
32,
der
ebenfalls
auf
der
ersten,
oberen
Grundplatte
2
gelagert
ist.
EuroPat v2
For
rotation
of
the
roller
ring
23,
a
radially
offstanding
bolt
31
is
inserted
into
the
roller
ring,
on
the
side
opposite
the
machined
recess
25.
The
bolt
31
extends
through
an
aperture
32
in
the
housing
10
into
a
ball
sleeve
33
of
an
adjusting
piston
34.
Zum
Verdrehen
des
Rollenringes
23
ist
in
diesen
auf
der
der
Abtragung
25
gegenüberliegenden
Seite
ein
radial
abstehender
Bolzen
31
eingesetzt,
der
durch
einen
Durchbruch
32
im
Gehäuse
10
in
eine
Kugelhülse
33
eines
Verstellkolbens
34
greift.
EuroPat v2
The
two
pulleys
33
and
34
are
coupled
by
means
of
a
toothed
belt
35
which
ensures
a
transmission
of
the
torque
delivered
by
the
stepping
motor
32
to
the
ball
screw
sleeve
30
essentially
without
clearance
and
slip.
Die
beiden
Pulleys
33
und
34
sind
mit
einem
Zahnriemen
35
miteinander
verbunden,
der
eine
weitgehend
spiel-
und
schlupffreie
Übertragung
des
Drehmomentes
vom
Schrittmotor
32
auf
die
Kugelmutter
30
gewährleistet.
EuroPat v2
Provided
on
the
axis
pin
9
is
an
outer
threading
23
which
is
only
shown
schematically,
in
which
again
only
shown
schematically,
balls
24
run
which
are
provided
on
a
ball
sleeve
25
.
An
ihm
ist,
nur
exemplarisch
gezeigt,
ein
Außengewinde
23
vorgesehen,
in
dem,
wiederum
nur
exemplarisch
gezeigt,
Kugeln
24
laufen,
die
an
einer
Kugelhülse
25
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
The
ball
sleeve
25
which
quasi
forms
a
kind
of
nut,
is
again
received
in
a
rotationally
fixed
manner
in
the
mounting,
which
thus
represents
a
kind
of
outer
sleeve.
Die
Kugelhülse
25,
die
quasi
eine
Art
Mutter
bildet,
ist
wiederum
drehfest
in
der
Halterung
11,
die
also
eine
Art
Außenhülse
darstellt,
aufgenommen.
EuroPat v2
The
stroke
spindle
25,
starting
from
a
point
close
to
the
flange
241
and
extending
up
to
the
other
end,
is
provided
with
a
recirculating
ball
screw,
in
which
balls
run
along,
which
on
the
other
hand
also
engage
in
the
thread
of
the
spindle
nut
234
formed
as
a
recirculating
ball
sleeve.
Nahe
vom
Flansch
241
aus
bis
zum
anderen
Ende
ist
die
Hubspindel
25
mit
einem
Kugelrollgewinde
versehen,
in
dem
Kugeln
entlanglaufen,
die
andererseits
auch
in
das
Gewinde
der
als
Kugelumlaufbüchse
ausgebildeten
Spindelmutter
234
eingreifen.
EuroPat v2