Übersetzung für "Ball cage" in Deutsch
The
drive
spindle
is
designed
as
a
ball
cage
in
the
area
of
displacement
of
the
sleeve.
Im
Verschiebebereich
der
Hülse
ist
die
Antriebsspindel
als
Kugelkäfig
ausgebildet.
EuroPat v2
A
disk
shaped
ball
cage
260
is
visible
for
the
circumferentially
divided
support
of
the
balls
171.
Ein
scheibenförmiger
Kugelkäfig
260
zur
umfangsverteilten
Halterung
der
Kugeln
171
ist
sichtbar.
EuroPat v2
A
disk
shaped
ball
cage
260
to
circumferentially
divide
support
of
the
balls
is
likewise
represented.
Ein
scheibenförmiger
Kugelkäfig
260
zur
umfangsverteilten
Halterung
der
Kugeln
ist
hier
ebenfalls
dargestellt.
EuroPat v2
The
ball
cage
35
is
disposed
between
the
pressure
ring
34
and
the
flange
32a.
Der
Kugelkäfig
35
befindet
sich
zwischen
dem
Druckring
34
und
dem
Flansch
32a.
EuroPat v2
Furthermore,
the
ball
cage
may
slightly
change
its
position.
Hinzu
kommt,
daß
der
Kugelkäfig
seine
Lage
leicht
bzw.
geringfügig
verändert.
EuroPat v2
The
housing
of
the
ball
cage
1
is
preferably
likewise
colored,
in
particular
yellow.
Das
Gehäuse
des
Kugelkäfigs
1
ist
vorzugsweise
ebenfalls
farbig,
insbesondere
gelb
ausgeführt.
EuroPat v2
A
correspondingly
covered
guide
8
is
provided
in
the
ball
cage
1
.
Eine
entsprechend
verhängte
Führung
8
ist
im
Kugelkäfig
1
vorgesehen.
EuroPat v2
There
is
no
single
ball
cage
that
meets
all
conceivable
requirements.
Es
gibt
keinen
Kugelkäfig,
der
allen
denkbaren
Anforderungen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Deep
groove
ball
bearings
consist
of
solid
outer
rings,
inner
rings,
ball
and
cage
assemblies.
Rillenkugellager
bestehen
aus
soliden
äußeren
Ringe,
Innenringe,
Ball
und
Käfig
Baugruppen.
ParaCrawl v7.1
Pandora
Charm
14K
Gold
Guilded
Cage,
ball-shaped
with
intricate
detailing.
Pandora
Gold
14k
vergoldeten
Käfig,
mit
aufwendigen
Details
Ball-geformt.
ParaCrawl v7.1
The
balls
are
received
in
ball
pockets
of
a
sleeve-shaped
ball
cage.
Die
Kugeln
sind
in
Kugeltaschen
eines
hülsenförmigen
Kugelkäfigs
aufgenommen.
EuroPat v2
The
balls
11
are
received
in
a
ball
cage
14
.
Die
Kugeln
11
sind
in
einem
Kugelkäfig
14
aufgenommen.
EuroPat v2
The
ball
cage
14
is
now
in
its
intended
starting
position.
Nun
ist
der
Kugelkäfig
14
in
seiner
vorgesehenen
Ausgangsposition.
EuroPat v2
The
arrangement
of
corpuscular
fillers
in
ball
bearings
without
cage
is
also
preferable.
Bevorzugt
ist
auch
die
Anordnung
von
korpuskulären
Füllstoffen
in
Kugellagern
ohne
Käfig.
EuroPat v2
The
same
may
possibly
also
be
advantageous
for
the
ball
cage
of
the
further
bearing.
Das
gleiche
kann
unter
Umständen
für
den
Kugelkäfig
des
weiteren
Lagers
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
The
side
edges
of
the
strip-shaped
ball
cage
are
introduced
into
those
grooves.
In
diese
Nuten
werden
die
Seitenkanten
des
streifenförmigen
Kugelkäfigs
eingeführt.
EuroPat v2
Due
to
the
fiber
composite,
the
ball
bearing
cage
gains
an
especially
good
toughness.
Durch
den
Faserverbund
erhält
der
Kugellagerkäfig
eine
besonders
gute
Festigkeit.
EuroPat v2
In
each
ball
cage
10,
two
balls
3
are
housed
in
ball
pockets
11
so
that
they
cannot
be
lost.
In
jedem
Kugelkäfig
10
sind
zwei
Kugeln
3
in
Käfigtaschen
11
verliersicher
aufgenommen.
EuroPat v2
In
the
return
section
8,
the
ball
cage
10
is
guided
without
a
problem.
Im
Rückführungsabschnitt
8
wird
der
Kugelkäfig
10
einwandfrei
geführt.
EuroPat v2
The
ball
bearing
cage
can
be
developed
for
example
as
a
crown
or
a
comb
or
a
solid
cage.
Der
Kugellagerkäfig
kann
beispielsweise
als
Kronen-
oder
Kammkäfig
oder
als
Massivkäfig
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
In
this
embodiment
example
the
ball
bearing
cage
3
is
developed
as
a
crown
cage.
Der
Kugellagerkäfig
3
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
Kronenkäfig
ausgebildet.
EuroPat v2
Preferably,
two
balls
are
arranged
in
one
ball
cage.
Vorzugsweise
sind
jeweils
zwei
Kugeln
in
einem
Kugelkäfig
angeordnet.
EuroPat v2
The
ball
sleeve
contains
a
sleeve-shaped
ball
cage
in
which
ball-shaped
rolling
bodies
are
guided.
Die
Kugelhülse
enthält
einen
hülsenförmigen
Kugelkäfig,
in
dem
kugelförmige
Rollkörper
geführt
sind.
EuroPat v2