Übersetzung für "Balkanization" in Deutsch

Some have called this the "balkanization of epistemology."
Manche haben dies die "Balkanisierung der Epistemologie" genannt.
ParaCrawl v7.1

Palmer astutely characterizes the situation as the “balkanization of the American leadership,” writing:
Palmer charakterisiert die Situation scharfsinnig als die „Balkanisierung der amerikanischen Führung“:
ParaCrawl v7.1

The Wall Street Journal spoke of “balkanization” of the BSD projects.
Das Wall Street Journal sprach gar von einer “Balkanisierung” des BSD-Projekts.
ParaCrawl v7.1

They wanted to create balkanization of the entire Middle East.
Sie wollten Balkanisierung des gesamten Nahen Ostens schaffen.
ParaCrawl v7.1

But a Balkanization of the Levant can only advance the emergence of Greater Kurdistan.
Aber eine Balkanisierung der Levante kann nur das Entstehen von Groß-Kurdistan voranbringen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the balkanization process started with the division of Sudan from Egypt.
So begann die Balkanisierung Prozess mit der Teilung der Sudan aus Ägypten.
ParaCrawl v7.1

Only the presence of foreign troops slows the further balkanization of the country’s already fractious politics.
Nur die Anwesenheit ausländischer Truppen hemmt die weitere Balkanisierung der schon jetzt zerstrittenen Politik des Landes.
News-Commentary v14

This is why Iraq was outlined as the centre piece to the balkanization of the Middle East and the Arab World.
Deshalb wurde Irak als Zentrum der Balkanisierung des Nahen Osten und der arabische Welt betrachtet worden.
ParaCrawl v7.1

This is why Israel has been so deeply involved in the balkanization of Sudan.
Aus diesem Grund beteiligte sich Israel auch so weitgehend an der Balkanisierung des Sudan.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, however, we do not take the view that this forced unity, which has now been shattered, should be replaced by conflict, by a sort of 'Balkanization' of this enormous Eurasian region.
Andererseits sind wir jedoch nicht der Ansicht, daß nun an die Stelle dieser zerbrochenen Zwangseinheit ein Gegeneinander, eine Balkanisierung dieses riesigen eurasischen Raumes treten soll.
Europarl v8

I believe Mr Posselt is quite right in saying that it is up to us to ensure that we do not create any new 'ethnic prisons' - and I am sure we would agree on that point - but we should not be carrying out any Balkanization either.
Ich finde es sehr richtig, Herr Posselt, daß uns daran gelegen ist, keine neuen Völkergefängnisse zu schaffen - darüber sind wir uns sicherlich einig -, aber auch keine Balkanisierung zu betreiben.
Europarl v8

We must stop a Balkanization into mini-regions and mini-tribes from igniting the whole country and even spreading across the whole of central Africa.
Man muß um jeden Preis vermeiden, daß eine Balkanisierung in Kleinregionen und Kleinstämmen nicht nur dieses Land in Brand setzt, sondern sich wie ein Ölfleck über ganz Zentralafrika ausbreitet.
Europarl v8

The project – which aims to foster shared prosperity through people-to-people exchanges, improved trade flows, and increased currency circulation – is precisely what the world needs if it is to avoid a return to the Cold War divide or the Balkanization of Eastern Europe.
Wenn man nicht zu einer Spaltung wie im Kalten Krieg zurückkehren oder eine Balkanisierung Osteuropas vermeiden möchte, braucht die Welt genau ein derartiges Projekt - mit dem auf Grundlage des persönlichen Austausches, verbesserter Handelsströme und erhöhtem Bargeldumlauf der gemeinsame Wohlstand gefördert werden soll.
News-Commentary v14

The OMT program will cause credit conditions to ease, but without necessarily reversing the financial balkanization of the eurozone that has occurred over the last three years.
Das OMT-Programm wird die Kreditbedingungen erleichtern, aber nicht notwendigerweise die Balkanisierung der Eurozone der letzten drei Jahre rückgängig machen.
News-Commentary v14

The end result would be a tangled network of deals that would only exacerbate the balkanization of the international trading system.
Das Endergebnis bestünde aus einem verworrenen Netzwerk an Vereinbarungen, das die Balkanisierung des internationalen Handelssystems nur noch verschärfen würde.
News-Commentary v14

Instead, Europeans appear to be embracing nationalism, balkanization, divergence, and disintegration.
Stattdessen scheinen sich die Europäer dem Nationalismus, der Balkanisierung, getrennten Wegen und der Aufspaltung zu verschreiben.
News-Commentary v14