Übersetzung für "Axle journal" in Deutsch

The axle journal 126 is connected fixed against relative rotation with a pivot drive 127.
Ein Achszapfen 126 ist mit einem Schwenkantrieb 127 drehfest verbunden.
EuroPat v2

The axle shaft 16 is joined integrally at least with one axle journal 13, 14.
Die Achswelle 16 ist mindestens mit einem Lagerzapfen 13, 14 drehfest verbunden.
EuroPat v2

In this known machine one displacement disk is seated on an axle journal.
Bei dieser bekannten Maschine ist eine Verdrängerscheibe auf einem Achsstummel gelagert.
EuroPat v2

The axle journal is then mounted in the interior of this ball bearing.
Im Inneren dieses Kugellagers ist dann der Achszapfen gelagert.
EuroPat v2

The clamping device 09 on the first axle journal 04 is then opened or released.
Danach wird die Spanneinrichtung 09 am ersten Achszapfen 04 geöffnet.
EuroPat v2

The axle journal 22 is pressed into the sleeve 21 .
Der Achsstummel 22 ist in die Hülse 21 eingepresst.
EuroPat v2

Consequently, the axle journal is radially surrounded by the second disk.
Folglich wird der Achszapfen radial von der zweiten Scheibe umgeben.
EuroPat v2

In a symmetrical arrangement the handle 13 acts on jaw 2 through an axle journal 12.
In symmetrischer Anordnung greift an der Backe 2 über einen Achszapfen 12 ein Handgriff 13 an.
EuroPat v2

Preferably the wheel carrier has at least one axle journal to receive the hub of the wheel.
Zweckmäßig weist der Radträger wenigstens einen Achsstummel zur Aufnahme der Nabe des Laufrads auf.
EuroPat v2

This panel rail 22 is connected to a post rail 13 through an axle journal 39 (without clearance).
Diese Bodenschiene 22 ist über einen Achszapfen 39 mit einer Säulenschiene 13 (spielfrei) verbunden.
EuroPat v2

The cover can have a side wall that fits with the axle journal when the cover is closed.
Der Deckel kann hierbei eine Seitenwand aufweisen, die bei geschlossenem Deckel auf den Lagerzapfen wirkt.
EuroPat v2

Each axle journal 13, 14 has a series of teeth 15 oriented radially and extending axially.
Jeder Lagerzapfen weist dabei eine Reihe von radial gerichteten und sich axial erstreckenden Schneiden 15 auf.
EuroPat v2

The axle journal 114 has, instead of teeth, an extension 53 that is also octagonal in cross-section.
Der Lagerzapfen hat anstelle der Schneiden einen Fortsatz 53, der im Querschnitt ebenfalls achteckig ist.
EuroPat v2

An axle journal or wheel mount according to claim 3, characterized in that said attachment element is a necked-down bolt.
Achsschenkel oder Radträger nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Befestigungselement eine Dehnschraube ist.
EuroPat v2

The upper axle journal 20 is arranged laterally offset and parallel to the longitudinal axis 22 of the drive shaft 14 .
Der obere Achszapfen 20 ist seitlich versetzt, parallel zur Längsachse 22 der Antriebsachse 14 angeordnet.
EuroPat v2

Each individual axle journal is connected in a rigid manner either to the pivotable mouth part or to the basic body.
Jeder einzelne Achszapfen ist entweder mit dem schwenkbaren Maulteil oder mit dem Grundkörper starr verbunden.
EuroPat v2

A rotational speed sensor is currently screwed to the axle journal and then the wheel hub with the signal transmitter is installed.
Ein Drehzahlsensor wird derzeit am Achszapfen festgeschraubt und danach wird die Radnabe mit dem Signalgeber installiert.
EuroPat v2

Within a longitudinal length of 500 mm, centrally situated to the centre line of the wheel axle, no part or component with a higher temperature than the axle box/journal shall be placed nearer than 10 mm to the lateral intervals.
Innerhalb einer längsseitigen Länge von 500 mm zentral zur Mittellinie der Radachse darf kein Teil und keine Komponente mit einer höheren Temperatur als die des Radsatzlagers/der Achsschenkel näher als 10 mm an die seitlichen Abstände platziert werden.
DGT v2019

The mounting support for the application or other conveyor roller 22 on the carrying element 24 is also effected by means of an axle or shaft journal 36 and via a lever 37, the other end of the lever 37 being connected to the carrying element 24 via a bearing pin 38.
Auch die Lagerung der Anpreßrolle 22 am Tragelement 24 erfolgt durch einen Achszapfen 36 und über einen Hebel 37, dessen anderes Ende über einen Lagerzapfen 38 mit dem Tragelement 24 verbunden ist.
EuroPat v2

The wheel carrier 10 bears on each side an axle journal 12, 12', on each of which a wheel 13, 13' can be rotated with its hub 14, 14'.
Der Radträger 10 trägt auf jeder Seite einen Achsstummel 12, 12?, auf denen jeweils ein Laufrad 13, 13? mit seiner Nabe 14, 14? drehbar gelagert ist.
EuroPat v2

The device is thus supported at one end, i.e. transversely to the direction of the conveyor belt 29 on a bearer 4, whereby this bearer has an axle journal 5 and the complete device can pivot vertically around this axle.
Die Vorrichtung wird hierbei an einer Schmalseite, d.h. quer zur Laufrichtung des Förderbandes 29 an einem Auflager 4 abgestützt, wobei dieses Auflager Achsstummel 5 besitzt und die gesamte Vorrichtung um diese Achse 5 vertikal verschwenkt werden kann.
EuroPat v2

In case of an accident-induced tensile force, there is an overturning moment, and the axle journal 56 is pressed into the narrower slot, whereby the slot 86 is widened and the surrounding material is plastically deformed.
Bei einer unfallbedingten Zugkraft tritt ein Kippmoment auf, der Achsstummel 56 wird in den engeren Spalt hineingepreßt, der Schlitz 86 weitet sich dabei auf, indem sich das umliegende Material plastisch verformt.
EuroPat v2

In contrast to the state of the art, the pivot bearing is not arranged resiliently, but comprises an axle journal in which the two jaws are only swivellably suspended and supported with their rigid areas.
Die Schwenklagerung ist im Gegensatz zum Stand der Technik nicht-nachgiebig ausgebildet, sondern weist einen Achszapfen auf, an dem die beiden Backen mit ihren starren Bereichen lediglich schwenkbar aufgehängt und abgestützt sind.
EuroPat v2