Übersetzung für "Axis intercept" in Deutsch
From
this
regression
line,
the
y
axis
intercept
and
the
slope
m
are
determined.
Von
dieser
Regressionsgeraden
werden
der
y-Achsendurchstoßpunkt
und
die
Steigung
m
ermittelt.
EuroPat v2
From
this
regression
line,
the
y
axis
intercept
and
slope
m
are
determined.
Von
dieser
Regressionsgeraden
werden
der
y-Achsendurchstoßpunkt
und
die
Steigung
m
ermittelt.
EuroPat v2
The
slope
a
and
the
axis
intercept
b
of
this
straight
line
can
likewise
be
determined.
Die
Steigung
a
und
der
Achsenabschnitt
b
dieser
Geraden
können
ebenfalls
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
slope
a
and
axis
intercept
b
of
this
straight
line
can
likewise
be
determined.
Die
Steigung
a
und
der
Achsenabschnitt
b
dieser
Geraden
können
ebenfalls
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
is
a
new
estimated
value
for
the
probable
axis
intercept
of
the
calibration
straight
line.
Dieser
ist
ein
neuer
Schätzwert
für
den
wahrscheinlichen
Achsenabschnitt
der
Kalibrationsgeraden.
EuroPat v2
In
this
connection,
a
represents
an
axis
intercept
or
offset,
whereas
m
describes
a
slope
of
the
calibration
curve.
Dabei
stellt
a
einen
Achsenabschnitt
oder
Offset
dar,
wohingegen
m
eine
Steigung
der
Eichkurve
beschreibt.
EuroPat v2
The
slope
and
axis
intercept
of
the
line
of
best
fit
were
subsequently
used
for
the
calculation
of
methylation
rates
of
tissue
samples.
Steigung
und
Achsenabschnitt
der
Ausgleichgerade
wurden
anschließend
für
die
Berechnung
der
Methylierungsraten
von
Gewebeproben
benutzt.
EuroPat v2
Result:
The
addition
of
the
substance
according
to
the
invention
eliminates
unspecific
reactions
and
thus
eliminates
the
axis
intercept
compared
to
the
turbidimetric
method
(FIG.
4).
Ergebnis:
Durch
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
Substanz
werden
unspezifische
Reaktionen
eliminiert
und
somit
der
Achsenabschnitt
im
Vergleich
zur
turbidimetrischen
Methode
beseitigt
(Abbildung
4).
EuroPat v2
For
both
series
of
measurements
relative
values
were
thus
normalized,
and
a
best-fit
line
was
calculated
by
the
method
of
least
squares
(Gauss)
(see
equation
below),
characterized
by
the
gradient
(slope)
+/-
error,
the
axis
intercept
+/-
error
and
the
correlation
coefficients.
Zu
beiden
so
normierten
Meßreihen
der
Relativwerte
wurde
nach
dem
Verfahren
der
kleinsten
Quadrate
(Gauß)
eine
Ausgleichsgerade
berechnet
(siehe
nachstehende
Gleichung),
gekennzeichnet
durch
die
Steigung
+/-
Fehler,
den
Achsenabschnitt
+/-
Fehler
und
den
Korrelations-Koeffizienten.
EuroPat v2
The
slope
and
axis
intercept
of
this
straight
line
can
be
so
chosen
that
the
error
f
within
the
travel
L1
is
minimized.
Die
Steigung
und
der
Achsenabschnitt
dieser
Geraden
dürfen
so
gewählt
werden,
daß
sich
der
Fehler
f
in
Bereich
L1
minimiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
underlying
function
would
be
a
linear
equation
having
a
slope
corresponding
to
the
factor
and
an
axis
intercept
corresponding
to
the
offset.
Die
zugrundeliegende
Funktion
wäre
in
diesem
Fall
eine
Geradengleichung
mit
einer
Steigung,
die
dem
Vervielfacher
entspricht
und
mit
einem
Achsenabschnitt,
der
dem
Offset
entspricht.
EuroPat v2
At
least
one
analyzed
property
of
the
regression
line
is
the
axis
intercept
on
the
axis
on
which
the
quantity
obtained
from
the
analyses
of
the
output
signal
is
plotted.
Unter
der
zumindest
einen
ausgewerteten
Eigenschaft
der
Regressionsgeraden
befindet
sich
vorteilhafter
der
Achsenabschnitt
an
derjenigen
Achse,
entlang
derer
die
aus
den
Auswertungen
des
Ausgangssignals
erhaltene
Größe
aufgetragen
ist.
EuroPat v2
This
axis
intercept
of
a
line
is
numerically
determinable
in
a
simple
manner,
thus
making
the
method
uncomplicated
and
stable.
Der
Achsenabschnitt
einer
Geraden
ist
numerisch
auf
einfache
Art
und
Weise
ermittelbar,
dadurch
wird
das
Verfahren
unkompliziert
und
robust.
EuroPat v2
Result:
The
method
comparison
shows
that
colour
tests
exhibit
an
axis
intercept
which
is
due
to
the
unspecific
hydrolysis
of
the
colour
substrate
by
serum
components
(cf.
FIG.
3).
Ergebnis:
Der
Methodenvergleich
zeigt,
daß
Farbteste
einen
Achsenabschnitt
aufweisen,
der
auf
der
unspezifischen
Hydrolyse
des
Farbsubstrates
durch
Serumbestandteile
basiert
(s.
Abbildung
3).
EuroPat v2