Übersetzung für "Awareness course" in Deutsch
She
must
have
missed
the
sniper
awareness
course.
Sie
muss
den
Kurs
über
Scharfschützen
verpasst
haben.
OpenSubtitles v2018
The
turbulent
story
with
mix-ups
and
self-awareness
runs
its
course...
Die
turbulente
Geschichte
mit
Verwechslungen
und
Selbsterkenntnissen
nimmt
ihren
Lauf...
ParaCrawl v7.1
The
turbulent
story
of
mix-ups
and
self-awareness
takes
it
course…
Die
turbulente
Geschichte
mit
Verwechslungen
und
Selbsterkenntnissen
nimmt
ihren
Lauf…
ParaCrawl v7.1
Your
intentional-objective
awareness
is,
of
course,
your
essential
Self.
Ihr
absichtlich-objektives
Bewusstsein
ist
natürlich
Ihr
essentielles
Selbst.
CCAligned v1
Environmental
awareness
is
of
course
first
reflected
in
the
choice
of
packaging
materials.
Das
Umweltbewusstsein
spiegelt
sich
natürlich
zuerst
in
der
Wahl
der
Verpackungsmaterialien
wider.
ParaCrawl v7.1
The
turbulent
story
of
mix-ups
and
self-awareness
takes
it
course...
Die
turbulente
Geschichte
mit
Verwechslungen
und
Selbsterkenntnissen
nimmt
ihren
Lauf...
ParaCrawl v7.1
However,
the
proper
risk
management,
detailed
avalanche
awareness,
and
of
course
the
appropriate
gear
also
goes
with
that.
Dazu
gehören
aber
auch
das
richtige
Risiko-Management,
detaillierte
Lawinenkunde
und
natürlich
das
passende
Equipment.
ParaCrawl v7.1
Policy
is
based,
at
European
level,
on
an
institutional
arsenal
which
we
strengthened
with
the
Treaty
of
Amsterdam
but
in
which
there
is
still
room
for
further
effort,
by
creating
structures
to
study
and
analyse
this
phenomenon
and
support
governments,
by
supporting
a
European
network
between
various
agencies
so
that
they
can
increase
public
awareness
and,
of
course,
by
exchanging
and
supporting
national
policies
on
education,
the
mass
media,
policies
for
young
people
and
information
at
national
level.
Diese
Politik
gründet
sich
auf
europäischer
Ebene
auf
ein
institutionelles
Instrumentarium,
das
mit
dem
Vertrag
von
Amsterdam
gestärkt
wurde,
jedoch
darüber
hinaus
noch
Raum
für
weitere
Bemühungen
lässt,
nämlich
für
die
Schaffung
von
Strukturen
zur
Erforschung
und
Untersuchung
dieses
Phänomens
sowie
die
Unterstützung
der
Regierungen,
die
Förderung
eines
europaweiten
Netzes
verschiedener
Organisationen,
die
in
der
Lage
sind,
die
Öffentlichkeit
wachzurütteln,
und
natürlich
den
Erfahrungsaustausch
und
die
Förderung
nationaler
Politiken
in
den
Bereichen
Bildung,
Massenmedien
sowie
im
Rahmen
der
Jugend-
und
Informationspolitik
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
It
is
also
up
to
us
to
provide
the
necessary
knowledge,
awareness
and,
of
course,
the
necessary
resources
for
prevention
and
treatment.
An
uns
liegt
es
auch,
das
notwendig
Wissen,
Bewusstsein
und
natürlich
die
notwendigen
Mittel
für
Prävention
und
Therapie
zu
vermitteln.
Europarl v8
There's
no
talk
or
even
any
suggestion
of
"secret
knowledge"
that
will
be
imparted,
but
a
definite
suggestion
that
one
will
discover
worlds
of
wonder
within
their
own
awareness
if
the
course
is
approached
with
the
proper
amount
of
enthusiasm
and
persistence.
Keine
Rede
von,
nicht
einmal
ein
Hinweis
auf,
„geheimes
Wissen",
das
mitgeteilt
werde,
doch
die
klare
Aussage,
dass
jeder,
der
den
Kurs
mit
angemessenem
Enthusiasmus
und
der
nötigen
Hartnäckigkeit
angeht,
in
seinem
Gewahrsein
Welten
voller
Wunder
entdecken
wird.
ParaCrawl v7.1
If
they
have
been
the
architect
of
the
revolutions
in
North
Africa
started
in
the
2011,
awareness
course
on
its
ability
to
accept
or
reject
products
and
/
or
trademarks.
Wenn
sie
der
Architekt
der
Revolutionen
in
Nordafrika
haben
begonnen
in
der
2011,
natürlich
werden
sich
ihrer
Fähigkeit,
zu
akzeptieren
oder
abzulehnen
Produkten
und
/
oder
Marken.
ParaCrawl v7.1
Anyone
with
a
soul,
a
European
awareness
and
of
course
common
sense
will
follow
Eastern
Europe's
course....
Denn
wer
eine
Seele,
ein
europäisches
Bewusstsein
und
natürlich
einen
gesunden
Menschenverstand
hat,
der
folgt
Osteuropa....
ParaCrawl v7.1