Übersetzung für "Averaged out" in Deutsch
In
the
present
case,
the
kilocyles
of
all
3
stages
are
then
averaged
out.
Im
vorliegenden
Fall
werden
die
Kilo-Cyclen
aller
Stufen
dann
gemittelt.
EuroPat v2
However,
this
is
only
averaged
out
over
a
large
number
of
the
supports.
Dies
gilt
jedoch
nur
gemittelt
über
eine
große
Zahl
der
Träger.
EuroPat v2
The
collected
values
are
averaged
out
by
days
of
the
week
every
30
minutes.
Die
gesammelten
Werte
werden
an
den
Wochentagen
alle
30
Minuten
gemittelt.
ParaCrawl v7.1
The
error
terms
are
thus
averaged
out
to
a
large
part.
Die
Fehlerterme
mitteln
sich
so
zum
Großteil
heraus.
EuroPat v2
In
particular,
by
spinning,
asymmetries
of
the
sample
and
the
measuring
apparatus
are
averaged
out.
Insbesondere
werden
durch
das
Drehen
Asymmetrien
der
Probe
und
der
Messapparatur
herausgemittelt.
EuroPat v2
Residual
couplings
are
averaged
out
due
to
the
high
number
of
rotations.
Residuelle
Kopplungen
mitteln
sich
durch
die
hohe
Umdrehungszahl
weg.
EuroPat v2
The
discontinuity
of
the
steps
should
be
averaged
out
by
the
plasma.
Die
Diskontinuität
der
Stufen
sollte
durch
das
Plasma
ausgemittelt
werden.
EuroPat v2
These
inaccuracies
are
averaged
out
by
the
registering
several
values.
Diese
Ungenauigkeiten
werden
durch
die
Erfassung
mehrere
Werte
herausgemittelt.
EuroPat v2
This
information
is
stored
31
days
by
default
and
then
averaged
out.
Diese
Informationen
werden
31
Tage
standardmäßig
gespeichert
und
dann
gemittelt.
ParaCrawl v7.1
Irregularities
of
the
film
edges,
which
may
lead
to
horizontal
picture
steadiness
errors,
are
thus
averaged
out.
Unregelmäßigkeiten
der
Filmkanten,
welche
zu
horizontalen
Bildstandsfehlern
führen
können,
werden
somit
ausgemittelt.
EuroPat v2
This
is
in
contrast
to
a
fixed
aperture
objective,
in
which
various
large
errors
can
be
subtractively
averaged
out.
Anders
als
bei
einem
Objektiv
mit
fester
Apertur
können
nicht
verschiedene
große
Fehler
subtraktiv
ausgemittelt
werden.
EuroPat v2
This
measuring
mode
enables
local
inhomogeneities
to
be
averaged
out
and
therefore
a
reliable
measurement
to
be
analyzed.
Durch
diesen
Messmodus
werden
lokale
Inhomogenitäten
gut
herausgemittelt
und
so
ein
zuverlässiger
Messwert
analysiert.
ParaCrawl v7.1
This
dosing
mode
enables
local
inhomogeneities
to
be
averaged
out
and
therefore
a
reliable
measurement
to
be
recorded.
Durch
diesen
Dosiermodus
werden
lokale
Inhomogenitäten
gut
herausgemittelt
und
so
ein
zuverlässiger
Messwert
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
principal
component
is
the
capacitive
recharging
current,
which
is,
however,
averaged
out
later
during
the
analysis.
Die
Hauptkomponente
ist
der
kapazitive
Umladestrom,
der
jedoch
bei
der
Auswertung
später
herausgemittelt
wird.
EuroPat v2
By
reconciling
the
provisional
relative
positions
errors
can
be
detected,
reduced,
sorted
out
or
averaged
out.
Durch
Abgleich
der
vorläufigen
Relativpositionen
können
Fehler
erkannt,
reduziert,
aussortiert
oder
ausgemittelt
werden.
EuroPat v2
This
arrangement
has
the
advantage
that
local
irregularities
in
particle
distribution
in
the
main
stream
are
averaged
out.
Diese
Anordnung
hat
den
Vorteil,
daß
örtliche
Inhomogenitäten
der
Partikelverteilung
im
Hauptstrom
ausgemittelt
werden.
EuroPat v2
Averaged
out
over
the
40
year
period,
this
increase
in
investment
expenditure
amounts
to
around
€
270
billion
annually,
both
in
case
of
global
and
fragmented
action.
Gemittelt
über
einen
Zeitraum
von
40
Jahren
beträgt
dieser
Anstieg
der
Investitionsausgaben
sowohl
im
Falle
globaler
als
auch
im
Falle
dezentraler
Maßnahmen
jährlich
etwa
270
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018