Übersetzung für "Average period" in Deutsch
Currently,
the
average
leave
period
is
set
at
14
weeks.
Momentan
liegt
der
durchschnittliche
Mutterschaftsurlaub
bei
14
Wochen.
Europarl v8
Enoxaparin
sodium
treatment
is
prescribed
for
an
average
period
of
10
days.
Enoxaparin-Natrium
wird
über
einen
Zeitraum
von
durchschnittlich
10
Tagen
verschrieben.
ELRC_2682 v1
This
average
period
may
be
rounded
off
to
the
full
month.
Diese
durchschnittliche
Zeitspanne
kann
auf
einen
vollen
Monat
auf-
oder
abgerundet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
two-year
average
period
for
calculating
the
unemployment
rate
is
too
long.
Der
Durchschnittszeitraum
für
die
Berechnung
der
Arbeitslosenrate
von
zwei
Jahren
erscheint
zu
lang.
TildeMODEL v2018
In
fact,
the
average
contractual
payment
period
of
the
six
best
Member
States
is
only
25
days.
Die
durchschnittliche
vertragliche
Zahlungsfrist
beträgt
in
den
sechs
besten
Mitgliedstaaten
nur
25
Tage.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
average
period
of
registration
at
the
labour
offices
is
becoming
longer.
Ferner
verlängert
sich
die
durchschnittliche
Meldedauer
bei
den
Arbeitsämtern.
TildeMODEL v2018
The
comparison
is
based
on
the
average
period
to
maturity
of
the
guaranteed
loan.
Dieser
Vergleich
stützt
sich
auf
die
mittlere
Laufzeit
des
verbürgten
Darlehens.
DGT v2019
Agriculture
spending
must
remain
constant
over
an
average
period
to
be
determined.
Die
Agrarausgaben
müssen
über
einen
zu
definierenden
Durchschnittszeitraum
konstant
bleiben.
TildeMODEL v2018
In
Belgium,
for
example,
the
average
period
of
detention
is
22
days.
Beispielsweise
beträgt
in
Belgien
die
durchschnittliche
Haftdauer
22
Tage.
Europarl v8
The
average
period
for
which
funds
are
borrowed
shall
not
be
less
than
five
years.
Die
mittlere
Laufzeit
der
Anleihen
darf
nicht
geringer
als
5
Jahre
sein.
EUbookshop v2
Those
cases
were
completed
in
an
average
period
of
2.5
months.
Diese
Rechtssachen
wurden
in
durchschnittlich
2,5
Monaten
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
average
frost-free
period
is
given
as
170–187
days.
Die
mittlere
frostfreie
Zeit
wird
mit
170
bis
187
Tagen
angegeben.
WikiMatrix v1
The
average
period
for
the
projects
audited
was
37
months,
extensions
included.
Die
durchschnittliche
Laufzeit
der
geprüften
Projekte
betrug
einschließlich
Verlängerungen
37
Monate.
EUbookshop v2
The
educational
expenditure
per
head
has
risen
slightly
above
the
EEC
average
during
this
period.
Die
Bildungsausgaben
pro
Kopf
sind
in
diesem
Zeitraum
leicht
über
den
EGDurchschnitt
angestiegen.
EUbookshop v2
Coniferous
woods
have
an
average
colonization
period
and
useful
life.
Nadelhölzer
haben
eine
mittlere
Besiedlungszeit
und
Nutzungsdauer.
EuroPat v2
However,
environmental
conditions
and
tracking
load
can
change
seriously
within
an
average
sampling
period.
Nun
können
sich
aber
Umweltbedingungen
und
Verfolgungslast
innerhalb
einer
durchschnittlichen
Abtastperiode
gravierend
ändern.
EuroPat v2