Übersetzung für "Average exposure" in Deutsch
In
practice,
the
HDR
is
nothing
an
average
exposure
photos.
In
der
Praxis
ist
die
HDR
nichts
eine
durchschnittliche
Exposition
Fotos.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
the
HDR
is
nothing
but
an
average
exposure
photos.
In
der
Praxis
ist
die
HDR
nichts
anderes
als
eine
durchschnittliche
Belichtungs
Fotos.
CCAligned v1
The
average
exposure
dose
E
ave
is
set
through
the
opening
time
t
of
S.
Die
mittlere
Belichtungsdosis
E
ave
wird
durch
die
Öffnungszeit
t
von
S
eingestellt.
EuroPat v2
The
camera
calculates
the
average
exposure.
Die
Kamera
berechnet
daraus
den
Mittelwert.
ParaCrawl v7.1
Such
factors
possibly
contribute
to
the
higher
average
exposure
observed
in
adolescents.
Diese
Faktoren
haben
möglicherweise
zur
höheren
durchschnittlichen
Verfügbarkeit
beigetragen,
die
bei
Jugendlichen
beobachtet
wurde.
ELRC_2682 v1
In
clinical
studies,
the
average
olanzapine
exposure
was
approximately
27
%
higher
in
adolescents.
In
klinischen
Studien
war
die
durchschnittliche
Verfügbarkeit
von
Olanzapin
bei
Jugendlichen
ca.
27
%
höher.
ELRC_2682 v1
In
clinical
studies,
the
average
olanzapine
exposure
was
approximately
27%
higher
in
adolescents.
In
klinischen
Studien
war
die
durchschnittliche
Verfügbarkeit
von
Olanzapin
bei
Jugendlichen
ca.
27
%
höher.
ELRC_2682 v1
Time-weighted
average
exposure
of
magnetic
fields
above
0.2
µT
was
calculated
for
only
10
cases
of
cancer
.
Nur
für
10
Krebs-Fälle
wurde
ein
zeitgewichteter
Mittelwert
der
Magnetfeld-Exposition
von
über
0,2
µT
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
typically
quoted
average
individual
exposure
from
background
radiation
is
360
millirems
per
year.
Die
in
der
Regel
zitiert
durchschnittliche
individuelle
Belastung
durch
Hintergrundstrahlung
ist
360
millirems
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
By
such
a
transatlantic
journey,
the
average
annual
radiation
exposure
increases
therefore
by
about
five
percent.
Durch
eine
solche
Transatlantikreise
erhöht
sich
die
mittlere
jährliche
Strahlenexposition
also
um
zirka
fünf
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Possible
explanations,
in
addition
to
shortcomings
in
the
implementation
of
the
feed
ban,
are
introduction
of
the
removal
of
specified
risk
materials
in
Spain
only
at
the
end
of
2000
and
a
higher
than
average
exposure
to
infected
meat
and
bone
meal
in
the
1996-1998
period.
Neben
Mängeln
bei
der
Umsetzung
des
Futtermittelverbots
könnte
dies
u.
a.
darauf
zurückzuführen
sein,
dass
spezifiziertes
Risikomaterial
erst
seit
Ende
2000
entfernt
wird
und
die
Exposition
gegenüber
infiziertem
Fleisch-
und
Knochenmehl
im
Zeitraum
1996-1998
überdurchschnittlich
hoch
war.
Europarl v8
From
this
study
the
average
predicted
exposure
of
110
micrograms
of
intranasal
fluticasone
furoate
in
patients
with
moderate
hepatic
impairment
would
not
be
expected
to
result
in
suppression
of
cortisol.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Studie
ist
nicht
zu
erwarten,
dass
die
voraussichtliche
durchschnittliche
Exposition
bei
intranasaler
Gabe
von
110
Mikrogramm
Fluticasonfuroat
bei
Patienten
mit
mittelschwerer
Einschränkung
der
Leberfunktion
zu
einer
Kortisolsuppression
führt.
EMEA v3