Übersetzung für "Authorized stock" in Deutsch
The
proposed
line
was
30
miles
(48
km)
long,
and
the
authorized
capital
stock
had
the
value
of
$10,000
per
mile,
or
$300,000.
Die
dafür
geplante
Streckenführung
war
30
mi
(48,3
km)
lang,
und
das
autorisierte
Kapital
war
300.000
US-Dollar,
was
10.000
US-Dollar
pro
Meile
entsprach.
WikiMatrix v1
In
this
way,
it
is
guaranteed
that
the
data
can
only
be
transmitted
to
an
authorized
stock
service
unit
22
and
cannot
be
queried
by
any
mobile
radio
subscriber.
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
dass
die
Daten
auch
nur
an
eine
autorisierte
Bestandsdienstleistungseinheit
22
übertragen
werden
und
nicht
von
jedem
Mobilfunkteilnehmer
abgefragt
werden
können.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
recognition
issue
invalid
or
not
approved
within
the
terms
of
the
results
of
placement
authority
of
the
Issuer
authorized
to
take
such
a
decision,
or
fails
to
(no
approval)
within
the
terms
of
changes
in
statutes
related
to
the
increase
in
authorized
capital
stock
company,
taking
into
account
the
result
of
placing
shares,
the
issuer
of
the
securities
is
obliged
to
return
money
to
investors
(property,
property
rights),
received
as
payment
for
the
placement
of
securities,
and
investors
are
obliged
to
return
the
issuer
certificate
(s)
of
securities
in
the
event
of
his
(their)
production,
in
terms
defined
by
the
prospectus
emissions,
but
not
later
than
six
months.
Im
Falle
der
Anerkennung
Ausgabe
ungültig
oder
nicht
im
Sinne
der
Ergebnisse
der
Platzierung
Behörde
der
Emittentin
genehmigt
ermächtigt,
eine
solche
Entscheidung
zu
treffen,
oder
nicht
(keine
Zulassung)
im
Hinblick
auf
Veränderungen
der
Satzung
in
Bezug
auf
die
Erhöhung
des
genehmigten
Kapitals
Aktiengesellschaft
unter
Berücksichtigung
der
aufgrund
der
Platzierung
Aktien
ist
der
Emittent
der
Wertpapiere
verpflichtet,
Geld
für
Anleger
(Eigentum,
Eigentumsrechte),
als
Bezahlung
für
die
Platzierung
von
Wertpapieren
empfangenen
Leistungen
zurückzugewähren
und
Investoren
sind
verpflichtet,
das
Aussteller-Zertifikat
(en)
von
Wertpapieren
im
Falle
seiner
(ihrer)
Produktion
zurück,
im
Sinne
der
Prospekt
definiert
Emissionen,
aber
nicht
später
als
sechs
Monate.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
has
authorized
an
additional
stock
repurchase
program
of
up
to
$650
million
bringing
the
total
2010
stock
repurchase
authorization
to
$1,113
million…"
Der
Vorstand
hat
ein
weiteres
Aktienrückkaufprogramm
bis
zu
650
Millionen
Dollar
genehmigt,
womit
sich
die
Gesamtbewilligung
für
Aktienrückkäufe
2010
auf
1,113
Millionen
Dollar
beläuft...“
ParaCrawl v7.1
Fu
Jie
Power
Machinery
(Shanghai)
Co.,
Ltd
authorized
genuine
stock
SKF
24140
CCK30/W33
bearings
provide
SKF
24140
CCK30/W33
bearing
size
parameters
and
technical
advice.
Fu
Jie
Power
Machinery
(Shanghai)
Co.,
Ltd
autorisierten
echte
Lager
SKF
24140
CCK30/W33
Lager
bieten
SKF
24140
CCK30/W33
Lagergröße
Parameter
und
technische
Beratung.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
made
clear
that
both
national
authorities
and
stock
exchanges
may
continue
to
insist
on
higher
standards
of
disclosure
and
corporate
governance
as
a
requirement
of
listing,
if
they
so
wish.
Wir
haben
ferner
deutlich
gemacht,
dass
sowohl
nationale
Behörden
als
auch
Börsen
weiterhin
auf
strengeren
Normen
für
die
Offenlegung
und
Aufsichtsstruktur
als
Voraussetzung
für
die
Zulassung
an
der
Börse
bestehen
können,
wenn
sie
dies
möchten.
Europarl v8
Responsibility
remains,
of
course
with
the
competent
state
authorities,
whilst
stock
exchanges
do
have
the
necessary
highly-qualified
staff.
Natürlich
liegt
die
Verantwortung
immer
bei
der
zuständigen
staatlichen
Behörde,
während
die
Börsen
eben
über
das
erforderliche
hochqualifizierte
Personal
verfügen.
Europarl v8
Financial
market
authorities
or
stock
exchanges
and
other
monitoring
bodies
work
within
different
legislative
frameworks
and
have
developed
different
practices.
Die
Finanzmarktaufsichtsbehörden
bzw.
die
Börsen
und
andere
Überwachungsbehörden
arbeiten
innerhalb
unterschiedlicher
Rechtsrahmen
und
haben
verschiedene
Praktiken
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Companies
are
learning,
and
better
explanations
are
being
provided
thanks
to
the
educational
activities
of
public
or
private
bodies
(financial
market
authorities,
stock
exchanges,
chambers
of
commerce,
etc).
Die
Unternehmen
lernen
dazu
und
bringen
bessere
Erläuterungen
bei,
was
der
'Erziehung'
durch
öffentliche
oder
private
Stellen
zu
verdanken
ist
(Finanzmarktaufsichtsbehörden,
Börsen,
Handelskammern
usw.).
TildeMODEL v2018
Paragraph
1
shall
not
apply
to
acquisitions
effected
in
the
normal
course
of
the
company's
business,
to
acquisitions
effected
at
the
instance
or
under
the
supervision
of
an
administrative
or
judicial
authority,
or
to
stock
exchange
acquisitions.
Absatz
1
ist
weder
auf
den
Erwerb
im
Rahmen
der
laufenden
Geschäfte
der
Gesellschaft
noch
auf
den
Erwerb,
der
auf
Anordnung
oder
unter
Aufsicht
einer
Verwaltungsbehörde
oder
eines
Gerichts
erfolgt,
noch
auf
den
Erwerb
an
der
Börse
anzuwenden.
DGT v2019
Where
the
third
party
provides
other
services
or
performs
other
functions,
such
as
media,
competent
authorities,
stock
exchanges
or
the
entity
in
charge
of
the
officially
appointed
storage
mechanism,
such
services
or
functions
should
be
kept
clearly
separated
from
the
services
and
functions
relating
to
the
dissemination
of
regulated
information.
Erbringt
die
dritte
Person
andere
Dienstleistungen
oder
nimmt
sie
andere
Aufgaben
wahr,
wie
die
der
Medien,
der
zuständigen
Behörden,
der
Börsen
oder
der
Stelle,
die
für
den
offiziell
benannten
Speichermechanismus
zuständig
ist,
so
müssen
diese
Dienstleistungen
oder
Aufgaben
klar
von
jenen
Dienstleistungen
und
Aufgaben
getrennt
werden,
die
mit
der
Verbreitung
der
vorgeschriebenen
Informationen
in
Verbindung
stehen.
DGT v2019
Stock
exchanges
underlined
the
need
for
an
approach
based
on
the
successful
co-operation
between
administrative
authorities
and
stock
exchanges.
Die
Börsen
unterstrichen
dabei
die
Notwendigkeit
eines
Ansatzes,
der
sich
auf
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
zwischen
den
Verwaltungsbehörden
und
den
Börsen
stützt.
TildeMODEL v2018
This
law
created
a
supervisory
authority
for
the
stock
exchange
and
for
listed
companies
(Commissione
Nazionale
per
le
Societa
e
la
Borsa
-
CONSOB).
Dieses
Gesetz
errichtete
eine
Aufsichtsbehörde
für
die
Börse
und
börsennotierte
Gesellschaften
(Commissione
Nazionale
per
le
Società
e
la
Borsa
-
CONSOB).
EUbookshop v2