Übersetzung für "Authoritative source" in Deutsch
This
fear
is
even
expressed
in
a
working
paper
from
such
an
authoritative
source
as
the
OECD
itself.
So
befürchtet
es
nämlich
ein
Arbeitspapier
aus
der
berufenen
Feder
der
OECD
selbst.
Europarl v8
Such
a
report
will
provide
an
authoritative
source
of
information
regarding
human
rights
trends
in
selected
thematic
areas.
Er
wird
eine
maßgebliche
Quelle
von
Informationen
über
Menschenrechtsentwicklungen
in
bestimmten
Themenbereichen
sein.
MultiUN v1
The
binding
has
been
established
on
the
basis
of
nationally
recognised
procedures,
which
resulted
in
the
registration
of
the
binding
in
an
authoritative
source.
Die
Verknüpfung
ist
aufgrund
von
Informationen
einer
verlässlichen
Quelle
überprüft
worden.
DGT v2019
On
the
level
of
the
European
Union,
the
guideline
on
data
protection
forms
the
authoritative
legal
source.
Auf
Ebene
der
Europäischen
Union
ist
die
Datenschutzrichtlinie
die
maßgebliche
Rechtsquelle.
ParaCrawl v7.1
The
Labour
Force
Survey
is
today
considered
the
most
authoritative
source
of
statistical
information
on
the
EU
labour
market.
Heutzutage
gilt
die
Arbeitskräfteerhebung
als
die
maßgebliche
Quelle
für
statistische
Informationen
über
den
EU-Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018
Try
to
understand
it
from
the
authoritative
source
and
try
to
apply
it
in
your
life.
Versucht
es
aus
der
maßgebliche
Quelle
zu
verstehen
und
versucht,
es
in
eurem
Leben
anwenden.
ParaCrawl v7.1
For
the
expression
marks
(dynamics
and
tempo),
on
the
other
hand,
source
A
was
given
preference
as
the
authoritative
source.
In
den
Vortragsbezeichnungen
(Dynamik
und
Tempo)
wurde
hingegen
Quelle
A
als
maßgebliche
Quelle
bevorzugt.
ParaCrawl v7.1
Freedom
of
information
is
denied
in
those
countries
in
which
the
dictatorial
regimes
prevent
their
subjects
from
expanding
their
knowledge
of
daily
events
by
choosing
what
they
believe
to
be
the
most
authoritative
source.
Informationsfreiheit
wird
in
den
Ländern
verwehrt,
in
denen
diktatorische
Regimes
die
Menschen
im
Staat
daran
hindern,
ihre
Kenntnisse
des
Tagesgeschehens
durch
die
Wahl
der
ihrer
Meinung
nach
glaubwürdigsten
Quelle
zu
erweitern.
Europarl v8
Of
course
I
have
followed
the
discussion
here
this
afternoon,
and
I
am
glad
to
have
the
information
available
at
present
confirmed
by
an
authoritative
source.
Ich
habe
hier
aber
natürlich
nachmittags
die
Diskussion
verfolgt,
und
ich
freue
mich,
daß
ich
aus
berufenem
Mund
eine
Bestätigung
des
derzeitigen
Informationsstandes
erfahre.
Europarl v8
Maps,
flags,
translations,
etc.
are
as
accurate
as
their
respective
authors
could
achieve,
but
KGeography
should
not
be
taken
as
an
authoritative
source.
Karten,
Flaggen
und
Übersetzungen
sind
so
genau,
wie
es
die
jeweiligen
Autoren
erzielen
konnten,
jedoch
sollte
KGeography
nicht
als
maßgebliche
Quelle
angesehen
werden.
KDE4 v2
It
is
the
authoritative
source
upon
which
the
ECB
bases
its
website
updates
on
euro
coins
.
Die
Europäische
Kommission
ist
die
maßgebliche
Quelle
,
auf
die
sich
die
EZB
für
die
Aktualisierung
ihrer
Website
über
die
Euro-Münzen
stützt
.
ECB v1
But
the
goal
is
to
go
much
further
and,
very
broadly,
to
democratize
all
of
this
knowledge,
and
to
try
and
be
an
authoritative
source
in
all
areas.
Aber
das
Ziel
ist
es
viel
weiter
zu
gehen
und,
sehr
umfassend,
all
diese
Arten
des
Wissens
zu
demokratisieren
und
zu
versuchen
eine
zuverlässige
Quelle
in
allen
Bereichen
zu
werden,
TED2013 v1.1
The
evidence
can
be
assumed
to
be
genuine,
or
to
exist
according
to
an
authoritative
source
and
the
evidence
appears
to
be
valid.
Eine
verlässliche
Quelle
hat
Kenntnis
davon,
dass
die
beanspruchte
Identität
existiert
und
es
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Person,
die
diese
Identität
beansprucht,
damit
identisch
ist.
DGT v2019
As
the
prospectus
is
the
authoritative
source
of
information
about
an
offer
to
the
public
or
an
admission
to
trading,
all
information
circulated
about
such
offers
and
admissions
to
trading,
whether
for
advertising
or
other
purposes
and
whether
in
oral
or
written
form,
should
be
consistent
with
the
information
contained
in
the
prospectus.
Da
der
Prospekt
als
Quelle
der
Information
über
ein
öffentliches
Angebot
oder
eine
Zulassung
zum
Handel
maßgebend
ist,
sollten
alle
Informationen,
die
darüber
zu
Werbe-
oder
sonstigen
Zwecken
mündlich
oder
schriftlich
verbreitet
werden,
mit
den
im
Prospekt
enthaltenen
Angaben
übereinstimmen.
DGT v2019