Übersetzung für "Authoritative power" in Deutsch
At
the
moment,
only
the
union
bureaucrats
have
the
authoritative
power
necessary
to
launch
a
general
strike.
Im
Augenblick
haben
nur
die
Gewerkschaftsbürokraten
die
notwendige
Macht,
einen
Generalstreik
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
May
we
not
speak
of
a
revolution
when
the
chaotic
conditions
brought
about
by
parliamentary-democracy
disappear
in
less
than
three
months
and
a
regime
of
order
and
discipline
takes
their
place,
and
a
new
energy
springs
forth
from
a
firmly
welded
unity
and
a
comprehensive
authoritative
power
such
as
Germany
never
before
had?
Oder
kann
man
nicht
von
einer
Revolution
sprechen,
wenn
in
kaum
drei
Monaten
ein
parlarnentarisch-demokratisches
Durcheinander
verschwindet
und
an
seine
Stelle
ein
Regime
der
Ordnung,
der
Disziplin,
aber
auch
der
Tatkraft
kommt,
wie
es
Deutschland
in
solcher
geschlossenen
Einheitlichkeit
und
umfassenden
Machtfülle
noch
nie
besaß?
ParaCrawl v7.1
Delivering
class-defying
power,
authoritative
punch,
and
cutting
presence
that
stands
shoulder-to-shoulder
with
high-end
amp
designs,
the
Katana-50
is
ready
to
meet
the
needs
of
any
playing
situation.
Mit
einer
Leistung,
Durchschlagskraft
und
Präsenz,
die
in
dieser
Klasse
ihresgleichen
sucht,
bietet
der
Katana-50
selbst
High-End-Verstärkern
die
Stirn
und
fügt
sich
nahtlos
in
jede
Umgebung
ein.
ParaCrawl v7.1
Delivering
class-defying
power,
authoritative
punch,
and
cutting
presence
that
stands
shoulder-to-shoulder
with
high-end
amp
designs,
the
Katana-Head
is
ready
to
meet
the
needs
of
any
playing
situation.
Mit
einer
Leistung,
Durchschlagskraft
und
Präsenz,
die
in
dieser
Klasse
ihresgleichen
sucht,
bietet
der
Katana-Head
selbst
High-End-Verstärkern
die
Stirn
und
fügt
sich
nahtlos
in
jede
Umgebung
ein.
ParaCrawl v7.1
May
we
not
speak
of
a
revolution
when
the
chaotic
conditions
brought
about
by
parliamentary
democracy
disappear
in
less
than
three
months
and
a
regime
of
order
and
discipline
takes
their
place,
and
a
new
energy
springs
forth
from
a
firmly
welded
unity
and
a
comprehensive
authoritative
power
such
as
Germany
never
before
had?
Oder
kann
man
nicht
von
einer
Revolution
sprechen,
wenn
in
kaum
drei
Monaten
ein
parlamentarisch-demokratisches
Durcheinander
verschwindet
und
an
seine
Stelle
ein
Regime
der
Ordnung,
der
Disziplin,
aber
auch
der
Tatkraft
kommt,
wie
es
Deutschland
in
solcher
geschlossenen
Einheitlichkeit
und
umfassenden
Machtfülle
noch
nie
besaß?
ParaCrawl v7.1
This
model
provides
an
analytical
distinction
of
rules
(norms
and
shared
meaning)
and
resources
(economic
resources
as
well
as
authoritative
and
allocative
power)
and
allows
to
conceptualise
agency
on
various
levels,
including
beyond
nation
states.
Das
Modell
unterscheidet
analytisch
zwischen
Rules
(Normen
und
kollektivem
Verständnis)
und
Resources
(Finanz-
und
Produktionsmitteln,
sowie
autoritärer
und
allokativer
Macht).
Außerdem
erlaubt
es
Handeln
(Agency)
über
die
nationalstaatliche
Ebene
hinaus
auf
verschiedenen
Ebenen
zu
begreifen.
ParaCrawl v7.1
And
there
are
no
absolutely
authoritative
judicial
powers
operative
on
the
planet
—
only
the
conciliating
commissions.
Und
es
funktioniert
auf
dem
Planeten
keine
mit
absoluter
Autorität
ausgestattete
Justizmacht
—
nur
die
Schlichtungskommissionen.
ParaCrawl v7.1
And
there
are
no
absolutely
authoritative
judicial
powers
operative
on
the
planet—only
the
conciliating
commissions.
Und
es
funktioniert
auf
dem
Planeten
keine
mit
absoluter
Autorität
ausgestattete
Justizmacht
–
nur
die
Schlichtungskommissionen.
ParaCrawl v7.1
And
we
can’t
say
to
the
workers:
Wait
till
we
become
more
authoritative,
more
powerful.
Und
wir
können
den
Arbeitern
nicht
sagen:
Wartet,
bis
wir
mehr
Autorität
bekommen
haben
und
mächtiger
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
And
we
can't
say
to
the
workers:
Wait
till
we
become
more
authoritative,
more
powerful.
Und
wir
können
den
Arbeitern
nicht
sagen:
Wartet,
bis
wir
mehr
Autorität
bekommen
haben
und
mächtiger
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1