Übersetzung für "Attitude to risk" in Deutsch

What is your attitude to risk?
Wie ist Ihre Einstellung zum Risiko?
ParaCrawl v7.1

Our commercial activities depend upon a disciplined and intelligent attitude to risk.
Unsere Geschäftstätigkeit basiert auf einem disziplinierten und intelligenten Umgang mit Risiken.
ParaCrawl v7.1

The parents' attitude to risk will have a greater influence on the children than any warning or prohibition.
Die Einstellung der Eltern zu Gefahren hat größeren Einfluß auf die Kinder als jedes Verbot.
EUbookshop v2

When providing investment advice, investment firms shall provide a report to the retail client that includes an outline of the advice given and how the recommendation provided is suitable for the retail client, including how it meets the client's objectives and personal circumstances with reference to the investment term required, client's knowledge and experience and client's attitude to risk and capacity for loss.
Die Wertpapierfirmen müssen geeignete Strategien und Verfahren anwenden und demonstrieren können, um sicherzustellen, dass sie in der Lage sind, die Art und Merkmale, wie Kosten und Risiken, der von ihnen für ihre Kunden ausgewählten und beurteilten Wertpapierdienstleistungen und Finanzinstrumenten nachzuvollziehen und unter Berücksichtigung von Kosten und Komplexität zu beurteilen, ob äquivalente Wertpapierdienstleistungen bzw. Finanzinstrumente dem Profil ihres Kunden gerecht werden können.
DGT v2019

The availability of technology, skills, an educated workforce, a positive attitude to risk-takers, finance and the other conditions which form a truly competitive and innovative business environment have to be the active concern of its policymakers.
Die Verfügbarkeit von Technologie, Wissen, qualifizierten Arbeitskräften, positiver Einstellung gegenüber risikobereiten Unternehmern, Kapital und anderen Faktoren, die für ein wirklich wettbewerbsfähiges und innovatives Unternehmensumfeld ausschlaggebend sind, müssen ein vordringliches Anliegen aller Politiker sein.
TildeMODEL v2018

It takes the view that the Commission's action plan should concentrate on promoting a more positive attitude to risk investment in Europe, by, for example, encouraging tax breaks backed up with state guarantees, advice and support schemes and partnership agreements between large and small firms.
Er ist der Meinung, daß sieh der Aktionsplan der Kommission auf die Förderung einer positiveren Einstellung zur Risikoinvestition konzentrieren sollte, indem er zum Beispiel durch staatliche Garantien, Beratungs- und Unterstützungsprogramme sowie Partnerschaftsverträge zwischen großen und kleinen Unternehmen unterstützten Steuerabbau fördert.
EUbookshop v2

A positive attitude to risk-taking and failure is a keyto encouraging people to become the entrepreneurswhom Europe needs.
Nur durch eine positive Einstellung zu Risikobereitschaft und unternehmerischem Scheitern können wir – im Interesse der europäischen Wirtschaft – die Menschen zu unternehmerischem Handeln bewegen.
EUbookshop v2

What holds them back is the over­cautious attitude to risk of European entrepreneurs and investors.
Allerdings ist die übervorsichtige Haltung europäischer Unternehmer und Investo­ren, ein Risiko einzugehen, der Hemmschuh für ihre Entwicklung.
EUbookshop v2

For example, fund managers could be matched to clients based on what their psychological profile says about their attitude to risk.
Beispielsweise könnten Fondsmanager Kunden danach zugeteilt werden, was ihr psychologisches Profil über ihre Einstellung zum Risiko aussagt.
CCAligned v1

The attitude was not to risk it and to let others try it out first,” he said.
Die Einstellung war, es nicht zu riskieren und zu lassen, andere versuchen es zuerst,” sagte er.
ParaCrawl v7.1

Emphasis is placed on long-term returns fitting to the client’s attitude to risk and not on the exploitation of short-term market movements.
Im Vordergrund steht die langfristige, der Risikoneigung entsprechende Rendite, nicht das Ausnutzen von kurzfristigen Marktbewegungen.
ParaCrawl v7.1

The service levels Active and ActivePLUS have been designed to match clients' specific needs, preferences, and attitude to risk.
Die Dienstleistungspakete "Active" und "ActivePLUS" wurden entwickelt, um spezifischen Bedürfnissen und Präferenzen sowie der individuellen Risikobereitschaft der Kunden gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, this attempt at an explanation is a mockery, since the reason for falling commodity prices is the changed attitude to risk of the more speculative investors.
Leider ist dieser Erklärungsversuch ein einziger Hohn, denn die Rohstoffnotierungen haben sich aktuell vor allem durch die veränderte Risikoneigung von spekulativ orientierten Investoren nach unten bewegt.
ParaCrawl v7.1

With his unconventional thinking and bold attitude to risk, Mathias Hofmann has earned a lofty status in international timber construction engineering.
Mathias Hofmann hat sich mit unkonventioneller Denkweise und Risikobereitschaft einen Platz ganz oben im internationalen Ingenieurs-Holzbau erobert.
ParaCrawl v7.1

Employers want employees with these attitudes:* "Can do" attitude * "I'm willing to risk failing to give it a go" attitud...
Wenn Sie habe "ein Haltung ", verloren gehen kann! Arbeitgeber wollen Mitarbeiter mit diesen Einstellungen: *" Kann "-Haltung *" Ich bin bereit sind, das Risiko nic...
ParaCrawl v7.1

However, EU cultural attitudes to enterprise, risk, markets and profits remain equivocal.
Die kulturellen Einstellungen der EU zu Unternehmen, Risiken, Märkten und Gewinnen bleiben jedoch zweideutig.
TildeMODEL v2018

Does your general attitude to the risks which you detect result in your taking effective preventive measures?
Veranlaßt Sie Ihre allgemeine Haltung dazu, wirksame Vorbeugungsmaßnahmen zu ergreifen, wenn Sie Risiken feststellen?
EUbookshop v2

A major reason for this might be the different attitudes to risk, seen as a defining factor of entrepreneurship.
Ein wichtiger Grund dafür könnte die unterschiedliche Risikobereitschaft sein, die als bestimmender Faktor für unternehmerisches Handeln gilt.
TildeMODEL v2018

These have proved effective in terms of improving working practices and changing attitudes to risk prevention.
Diese Verordnungen haben sich bezüglich der Verbesserung der Arbeitspraxis und des Wandels der Einstellung gegenüber der Risikokontrolle als wirksam erwiesen.
TildeMODEL v2018

This involves aid for the establishment of databases providing information on past behaviour (an indicator of attitudes to risk, which will mitigate the problem of moral risk) and the results of economic operators (an indicator of their exposure to risk, which will mitigate the problem of adverse selection).
Dies geschieht durch die Hilfe am Aufbau einer Datenbank, die Informationen über vergangene Verhaltensweisen (also einen Indikator für ihr Verhalten bei Risiken, durch den das Problem eines moralischen Risikos begrenzt wird) und über die Ergebnisse der Wirtschaftsteilnehmer (also einen Indikator für ihre Konfrontation mit einem Risiko, durch den das Problem der adversen Selektion begrenzt wird) bereitstellt.
ParaCrawl v7.1

Additionally, 11,903 respondents rated their attitudes to risk in specific domains of life, such as finances, recreation, work, health, social interactions, and driving, up to three times.
Zusätzlich gaben 11.903 Personen bis zu dreimal Auskunft, welche Einstellung sie zu Risiken in Bezug auf verschiedene Lebensbereiche wie Finanzen, Freizeit, Arbeit, Gesundheit, Soziales und Autofahren haben.
ParaCrawl v7.1

In a world where intangible assets have become the largest part of a company's market value attitudes to risk and reputation need to change.
In einer Welt, in der immaterielle Vermögenswerte den größten Teil des Marktwerts eines Unternehmens ausmachen, muss sich die Einstellung zu Risiko und Ruf ändern.
ParaCrawl v7.1