Übersetzung für "Attitude to risk" in Deutsch
What
is
your
attitude
to
risk?
Wie
ist
Ihre
Einstellung
zum
Risiko?
ParaCrawl v7.1
Our
commercial
activities
depend
upon
a
disciplined
and
intelligent
attitude
to
risk.
Unsere
Geschäftstätigkeit
basiert
auf
einem
disziplinierten
und
intelligenten
Umgang
mit
Risiken.
ParaCrawl v7.1
The
parents'
attitude
to
risk
will
have
a
greater
influence
on
the
children
than
any
warning
or
prohibition.
Die
Einstellung
der
Eltern
zu
Gefahren
hat
größeren
Einfluß
auf
die
Kinder
als
jedes
Verbot.
EUbookshop v2
When
providing
investment
advice,
investment
firms
shall
provide
a
report
to
the
retail
client
that
includes
an
outline
of
the
advice
given
and
how
the
recommendation
provided
is
suitable
for
the
retail
client,
including
how
it
meets
the
client's
objectives
and
personal
circumstances
with
reference
to
the
investment
term
required,
client's
knowledge
and
experience
and
client's
attitude
to
risk
and
capacity
for
loss.
Die
Wertpapierfirmen
müssen
geeignete
Strategien
und
Verfahren
anwenden
und
demonstrieren
können,
um
sicherzustellen,
dass
sie
in
der
Lage
sind,
die
Art
und
Merkmale,
wie
Kosten
und
Risiken,
der
von
ihnen
für
ihre
Kunden
ausgewählten
und
beurteilten
Wertpapierdienstleistungen
und
Finanzinstrumenten
nachzuvollziehen
und
unter
Berücksichtigung
von
Kosten
und
Komplexität
zu
beurteilen,
ob
äquivalente
Wertpapierdienstleistungen
bzw.
Finanzinstrumente
dem
Profil
ihres
Kunden
gerecht
werden
können.
DGT v2019
The
availability
of
technology,
skills,
an
educated
workforce,
a
positive
attitude
to
risk-takers,
finance
and
the
other
conditions
which
form
a
truly
competitive
and
innovative
business
environment
have
to
be
the
active
concern
of
its
policymakers.
Die
Verfügbarkeit
von
Technologie,
Wissen,
qualifizierten
Arbeitskräften,
positiver
Einstellung
gegenüber
risikobereiten
Unternehmern,
Kapital
und
anderen
Faktoren,
die
für
ein
wirklich
wettbewerbsfähiges
und
innovatives
Unternehmensumfeld
ausschlaggebend
sind,
müssen
ein
vordringliches
Anliegen
aller
Politiker
sein.
TildeMODEL v2018
It
takes
the
view
that
the
Commission's
action
plan
should
concentrate
on
promoting
a
more
positive
attitude
to
risk
investment
in
Europe,
by,
for
example,
encouraging
tax
breaks
backed
up
with
state
guarantees,
advice
and
support
schemes
and
partnership
agreements
between
large
and
small
firms.
Er
ist
der
Meinung,
daß
sieh
der
Aktionsplan
der
Kommission
auf
die
Förderung
einer
positiveren
Einstellung
zur
Risikoinvestition
konzentrieren
sollte,
indem
er
zum
Beispiel
durch
staatliche
Garantien,
Beratungs-
und
Unterstützungsprogramme
sowie
Partnerschaftsverträge
zwischen
großen
und
kleinen
Unternehmen
unterstützten
Steuerabbau
fördert.
EUbookshop v2
A
positive
attitude
to
risk-taking
and
failure
is
a
keyto
encouraging
people
to
become
the
entrepreneurswhom
Europe
needs.
Nur
durch
eine
positive
Einstellung
zu
Risikobereitschaft
und
unternehmerischem
Scheitern
können
wir
–
im
Interesse
der
europäischen
Wirtschaft
–
die
Menschen
zu
unternehmerischem
Handeln
bewegen.
EUbookshop v2
What
holds
them
back
is
the
overcautious
attitude
to
risk
of
European
entrepreneurs
and
investors.
Allerdings
ist
die
übervorsichtige
Haltung
europäischer
Unternehmer
und
Investoren,
ein
Risiko
einzugehen,
der
Hemmschuh
für
ihre
Entwicklung.
EUbookshop v2
For
example,
fund
managers
could
be
matched
to
clients
based
on
what
their
psychological
profile
says
about
their
attitude
to
risk.
Beispielsweise
könnten
Fondsmanager
Kunden
danach
zugeteilt
werden,
was
ihr
psychologisches
Profil
über
ihre
Einstellung
zum
Risiko
aussagt.
CCAligned v1
The
attitude
was
not
to
risk
it
and
to
let
others
try
it
out
first,”
he
said.
Die
Einstellung
war,
es
nicht
zu
riskieren
und
zu
lassen,
andere
versuchen
es
zuerst,”
sagte
er.
ParaCrawl v7.1
Emphasis
is
placed
on
long-term
returns
fitting
to
the
client’s
attitude
to
risk
and
not
on
the
exploitation
of
short-term
market
movements.
Im
Vordergrund
steht
die
langfristige,
der
Risikoneigung
entsprechende
Rendite,
nicht
das
Ausnutzen
von
kurzfristigen
Marktbewegungen.
ParaCrawl v7.1
The
service
levels
Active
and
ActivePLUS
have
been
designed
to
match
clients'
specific
needs,
preferences,
and
attitude
to
risk.
Die
Dienstleistungspakete
"Active"
und
"ActivePLUS"
wurden
entwickelt,
um
spezifischen
Bedürfnissen
und
Präferenzen
sowie
der
individuellen
Risikobereitschaft
der
Kunden
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
this
attempt
at
an
explanation
is
a
mockery,
since
the
reason
for
falling
commodity
prices
is
the
changed
attitude
to
risk
of
the
more
speculative
investors.
Leider
ist
dieser
Erklärungsversuch
ein
einziger
Hohn,
denn
die
Rohstoffnotierungen
haben
sich
aktuell
vor
allem
durch
die
veränderte
Risikoneigung
von
spekulativ
orientierten
Investoren
nach
unten
bewegt.
ParaCrawl v7.1
With
his
unconventional
thinking
and
bold
attitude
to
risk,
Mathias
Hofmann
has
earned
a
lofty
status
in
international
timber
construction
engineering.
Mathias
Hofmann
hat
sich
mit
unkonventioneller
Denkweise
und
Risikobereitschaft
einen
Platz
ganz
oben
im
internationalen
Ingenieurs-Holzbau
erobert.
ParaCrawl v7.1
Employers
want
employees
with
these
attitudes:*
"Can
do"
attitude
*
"I'm
willing
to
risk
failing
to
give
it
a
go"
attitud...
Wenn
Sie
habe
"ein
Haltung
",
verloren
gehen
kann!
Arbeitgeber
wollen
Mitarbeiter
mit
diesen
Einstellungen:
*"
Kann
"-Haltung
*"
Ich
bin
bereit
sind,
das
Risiko
nic...
ParaCrawl v7.1
However,
EU
cultural
attitudes
to
enterprise,
risk,
markets
and
profits
remain
equivocal.
Die
kulturellen
Einstellungen
der
EU
zu
Unternehmen,
Risiken,
Märkten
und
Gewinnen
bleiben
jedoch
zweideutig.
TildeMODEL v2018
Does
your
general
attitude
to
the
risks
which
you
detect
result
in
your
taking
effective
preventive
measures?
Veranlaßt
Sie
Ihre
allgemeine
Haltung
dazu,
wirksame
Vorbeugungsmaßnahmen
zu
ergreifen,
wenn
Sie
Risiken
feststellen?
EUbookshop v2
A
major
reason
for
this
might
be
the
different
attitudes
to
risk,
seen
as
a
defining
factor
of
entrepreneurship.
Ein
wichtiger
Grund
dafür
könnte
die
unterschiedliche
Risikobereitschaft
sein,
die
als
bestimmender
Faktor
für
unternehmerisches
Handeln
gilt.
TildeMODEL v2018
These
have
proved
effective
in
terms
of
improving
working
practices
and
changing
attitudes
to
risk
prevention.
Diese
Verordnungen
haben
sich
bezüglich
der
Verbesserung
der
Arbeitspraxis
und
des
Wandels
der
Einstellung
gegenüber
der
Risikokontrolle
als
wirksam
erwiesen.
TildeMODEL v2018
This
involves
aid
for
the
establishment
of
databases
providing
information
on
past
behaviour
(an
indicator
of
attitudes
to
risk,
which
will
mitigate
the
problem
of
moral
risk)
and
the
results
of
economic
operators
(an
indicator
of
their
exposure
to
risk,
which
will
mitigate
the
problem
of
adverse
selection).
Dies
geschieht
durch
die
Hilfe
am
Aufbau
einer
Datenbank,
die
Informationen
über
vergangene
Verhaltensweisen
(also
einen
Indikator
für
ihr
Verhalten
bei
Risiken,
durch
den
das
Problem
eines
moralischen
Risikos
begrenzt
wird)
und
über
die
Ergebnisse
der
Wirtschaftsteilnehmer
(also
einen
Indikator
für
ihre
Konfrontation
mit
einem
Risiko,
durch
den
das
Problem
der
adversen
Selektion
begrenzt
wird)
bereitstellt.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
11,903
respondents
rated
their
attitudes
to
risk
in
specific
domains
of
life,
such
as
finances,
recreation,
work,
health,
social
interactions,
and
driving,
up
to
three
times.
Zusätzlich
gaben
11.903
Personen
bis
zu
dreimal
Auskunft,
welche
Einstellung
sie
zu
Risiken
in
Bezug
auf
verschiedene
Lebensbereiche
wie
Finanzen,
Freizeit,
Arbeit,
Gesundheit,
Soziales
und
Autofahren
haben.
ParaCrawl v7.1
In
a
world
where
intangible
assets
have
become
the
largest
part
of
a
company's
market
value
attitudes
to
risk
and
reputation
need
to
change.
In
einer
Welt,
in
der
immaterielle
Vermögenswerte
den
größten
Teil
des
Marktwerts
eines
Unternehmens
ausmachen,
muss
sich
die
Einstellung
zu
Risiko
und
Ruf
ändern.
ParaCrawl v7.1