Übersetzung für "Atmospherically" in Deutsch
It
all
wins,
not
least
atmospherically,
of
greater
concentration.
Alles
gewinnt,
nicht
zuletzt
atmosphärisch,
größerer
Konzentration.
ParaCrawl v7.1
They
add
genre
forms
together
into
atmospherically
dense
images
and
stories.
Unterschiedliche
Genreformen
fügen
sie
zu
atmosphärisch
dichten
Bildern
und
Geschichten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Kornelius
and
Thorsten
Schmitz
atmospherically
write
about
(against?)
Stefan
Kornelius
und
Thorsten
Schmitz
schreiben
dort
stimmungsvoll
über
(gegen?)
ParaCrawl v7.1
Neobiota
presents
120
of
these
atmospherically
condensed
images
in
an
unusual
artists
book.
Neobiota
präsentiert
120
dieser
atmosphärisch
dichten
Bilder
in
einem
ungewöhnlichen
Künstlerbuch.
ParaCrawl v7.1
The
setting
"Soft
Fragrance"
provides
an
atmospherically
dimmed
light.
Die
Einstellung
„Soft
Fragrance“
bietet
ein
stimmungsvoll
gedimmtes
Licht.
ParaCrawl v7.1
Ludovico
Einaudi
is
the
undisputed
master
of
atmospherically
dense
composition.
Ludovico
Einaudi
ist
der
unbestrittene
Meister
der
atmosphärisch
dichten
Komposition.
ParaCrawl v7.1
Manfred
Pope
praised
in
his
laudation
the
"atmospherically
dense
story."
Manfred
Papst
lobte
in
seiner
Laudatio
die
„atmosphärisch
dichte
Geschichte.“
ParaCrawl v7.1
The
soloist
in
Ludwig
van
Beethoven’s
atmospherically
intense
Fourth
Piano
Concerto
was
then
Clifford
Curzon.
Solist
von
Ludwig
van
Beethovens
atmosphärisch
dichtem
Viertem
Klavierkonzert
war
damals
Clifford
Curzon.
ParaCrawl v7.1
From
the
atmospherically
enriched
sound
a
composition
was
created
for
and
about
radio.
Aus
dem
atmosphärisch
angereicherten
Klang
entstand
eine
Komposition
für
und
über
das
Radio.
ParaCrawl v7.1
For
example,
atmospherically
induced
changes
in
air
pressure
may
be
compensated
in
this
way.
Auf
diese
Weise
können
beispielsweise
atmosphärisch
bedingte
Luftdruckänderungen
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
A
vacuum
can
be
applied
in
front
of
the
nozzle,
degassing
can
take
place
atmospherically
or
under
nitrogen.
Vor
der
Düse
kann
Vakuum
angelegt,
atmosphärisch
oder
unter
Stickstoff
entgast
werden.
EuroPat v2
The
illustrations
show
some
applications
of
VEGAPULS
67
in
atmospherically
open
vessels.
Die
Abbildungen
zeigen
teilweise
Anwendungen
des
VEGAPULS
67
in
atmosphärisch
offenen
Behältern.
ParaCrawl v7.1
Through
atmospherically
dense
illustrations,
the
author
depicts
everyday
experiences
and
adventures
in
fantasy
worlds.
In
atmosphärisch
dichten
Illustrationen
erzählt
der
Künstler
von
Alltagserlebnissen
und
Abenteuern
in
Fantasiewelten.
ParaCrawl v7.1
Rarely
has
the
flair
of
New
York
been
presented
so
atmospherically.
Selten
wurde
das
Flair
von
New
York
so
atmosphärisch
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Celebrate
with
all
facets
-
we
make
you
feel
illusions
atmospherically.
Feiern
Sie
in
allen
Facetten-
wir
machen
Illusionen
atmosphärisch
erlebbar.
ParaCrawl v7.1
The
seven
atmospherically
immensely
dense
tracks
are
presented
mainly
in
mid
tempo.
Überwiegend
im
Midtempo
werden
die
sieben
atmosphärisch
ungemein
dichten
Songs
dargeboten.
ParaCrawl v7.1
This
design
language
continues
atmospherically
in
the
bathrooms.
Atmosphärisch
setzt
sich
diese
Designsprache
in
den
Bädern
fort.
ParaCrawl v7.1
"Pluto"
is
atmospherically
dense,
but
also
odd
and
cold.
Atmosphärisch
ist
"Pluto"
dicht,
aber
auch
eigenartig
und
kühl.
ParaCrawl v7.1
The
second
layer
is
an
atmospherically
plasma-sputtered
layer
of
ceramic
that
is
resistant
to
high-temperature
corrosion
and
erosion.
Die
zweite
Lage
ist
eine
atmosphärisch
plasmagespritzte
Keramikschicht,
welche
hochtemperatur-
und
erosionsbeständig
ist.
EuroPat v2
The
backwash
water
can
be
discharged
atmospherically
by
making
use
of
the
static
overpressure
downstream
of
the
filter.
Das
Spülwasser
kann
atmosphärisch
unter
Ausschöpfung
des
statischen
Überdrucks
hinter
dem
Filter
abgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Atmospherically
decorated
stands
glow
in
the
early
evening
hours,
and
selected
handicrafts
and
culinary
delicacies
are
on
offer.
Stimmungsvoll
dekorierte
Stände
leuchten
in
den
früh
hereinbrechenden
Abendstunden.
Ausgewähltes
Kunsthandwerk
und
kulinarische
Köstlichkeiten
werden
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
concert
itself
is
very
atmospherically
and
it’s
a
pleasure
to
see
the
guys
performing
live.
Das
Konzert
ist
sehr
atmosphärisch
und
es
macht
wirklich
Spaß,
den
Jungs
zuzuschauen.
ParaCrawl v7.1
Musically,
Fön
is
atmospherically
the
heaviest
album
in
von
Goisern's
anthology
of
modern
folk
music.
Musikalisch
ist
Fön
das
atmosphärisch
dichteste
Album
in
von
Goiserns
Anthologie
der
modernen
Volksmusik.
ParaCrawl v7.1
The
VEGABAR
66
is
a
suspension
pressure
transmitter
for
level
measurement
in
wells,
basins
and
atmospherically
open
vessels.
Der
VEGABAR
66
ist
ein
Hänge-Druckmessumformer
zur
Füllstand-messung
in
Brunnen,
Becken
und
atmosphärisch
offenen
Behältern.
ParaCrawl v7.1
Also
distinguished
the
sound
effects,
which
enrich
the
different
rooms
and
the
ambiente
likewise
atmospherically.
Ausgezeichnet
auch
die
Soundeffekte,
die
die
unterschiedlich
gestalteten
Räume
und
das
Ambiente
ebenfalls
atmosphärisch
bereichern.
ParaCrawl v7.1