Übersetzung für "Atlantic" in Deutsch
Any
strategy
for
the
Atlantic
must
comply
with
the
provisions
of
the
common
fisheries
policy.
Jegliche
Strategie
für
den
Atlantik
muss
den
Bestimmungen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
entsprechen.
Europarl v8
The
Atlantic
is
particularly
important
to
Europe's
security
and
trade
cooperation.
Für
Europas
Sicherheit
und
handelspolitische
Zusammenarbeit
ist
besonders
der
Atlantik
von
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
those
with
interests
on
the
other
side
of
the
Atlantic
that
want
it.
Wer
all
dies
anstrebt,
dessen
Interessen
sind
jenseits
des
Atlantik
angesiedelt.
Europarl v8
We
should
remember
we
are
not
dealing
with
the
Atlantic.
Wir
sollten
uns
daran
erinnern,
daß
es
nicht
um
den
Atlantik
geht.
Europarl v8
One
voice
from
both
sides
of
the
Atlantic
may
have
a
decisive
impact.
Eine
einzige
Stimme
von
beiden
Seiten
des
Ozeans
kann
ausschlaggebenden
Einfluß
haben.
Europarl v8
The
North
Sea
has
a
highly
productive
system
in
comparison
to
the
Atlantic.
Die
Nordsee
ist
im
Vergleich
zum
Atlantik
ein
hochproduktives
System.
Europarl v8
Protectionist
elements
on
both
sides
of
the
Atlantic
need
to
be
resisted.
Dabei
sind
protektionistische
Elemente
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
zu
vermeiden.
Europarl v8
We
have
the
undisputed
potential
due
to
weather
and
location
in
the
Atlantic.
Wir
haben
aufgrund
unseres
Wetters
und
unserer
Lage
im
Atlantik
ein
unumstrittenes
Potenzial.
Europarl v8
High
expectations
were
created
on
both
sides
of
the
Atlantic.
Auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
wurden
hohe
Erwartungen
geweckt.
Europarl v8
National
parliaments
have
done
the
same
thing
on
both
sides
of
the
Atlantic.
Die
nationalen
Parlamente
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
haben
das
Gleiche
getan.
Europarl v8
On
both
sides
of
the
Atlantic
these
investments
are
worth
3
million
jobs.
Auf
beiden
Seiten
des
Ozeans
schaffen
diese
Investitionen
drei
Millionen
Arbeitsplätze.
Europarl v8