Übersetzung für "At the very latest" in Deutsch
The
first
intergovernmental
conference
will
be
held
in
January
2014
at
the
very
latest.
Die
erste
Regierungskonferenz
wird
spätestens
im
Januar
2014
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
first
intergovernmental
conference
with
Serbia
will
be
held
in
January
2014
at
the
very
latest.
Die
erste
Regierungskonferenz
mit
Serbien
wird
spätestens
im
Januar
2014
stattfinden.
TildeMODEL v2018
These
have
been
announced
for
June
at
the
very
latest.
Die
sind
für
spätestens
Juni
angekündigt.
Europarl v8
When
do
I
have
to
be
at
the
airport,
at
the
very
latest?
Wann
muss
ich
spätestens
am
Flughafen
sein?
CCAligned v1
Please
upload
your
fully
completed
application
at
the
very
latest
six
weeks
before
beginning
an
internship.
Bitte
laden
Sie
Ihre
Bewerbung
spätestens
sechs
Wochen
vor
Praktikumsbeginn
vollständig
hoch.
ParaCrawl v7.1
At
the
very
latest,
at
the
end
of
the
wraparound
process,
it
is
received
by
the
lock
mount.
Es
wird
spätestens
am
Ende
des
Umschlingungsvorgangs
von
der
Schloßhalterung
aufgenommen.
EuroPat v2
This
data
will
be
deleted
after
12
days
at
the
very
latest.
Diese
Daten
werden
spätestens
nach
12
Tagen
gelöscht.
CCAligned v1
Interview
results
will
be
communicated
on
the
next
day
at
the
very
latest.
Die
Ergebnisse
werden
spätestens
am
darauffolgenden
Tag
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Applications
must
reach
the
address
below
by
15th
October
2005
at
the
very
latest.
Die
Projekte
sind
bis
spätestens
15.
Oktober
2005
an
untenstehende
Adresse
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
Then,
at
the
very
latest,
it
is
time
to
rethink
daily
skin
care.
Spätestens
dann
ist
es
an
der
Zeit,
die
tägliche
Hautpflege
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1
His
integration
was
made
complete
at
the
very
latest
in
1975
when
he
married
the
Japanese
Hidemi.
Spätestens
nach
seiner
Heirat
mit
der
Japanerin
Hidemi
1975
war
seine
Integration
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
At
the
very
latest
since
last
year
it
has
more
than
steadied.
Sie
hat
sich
spätestens
seit
vergangenem
Jahr
mehr
als
stabilisiert.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
particle
count
will
be
measured
at
the
very
latest
when
the
Euro
6
step
enters
into
force
on
1
September
2014.
Außerdem
wird
spätestens
mit
Inkrafttreten
der
Euro-6-Stufe
am
1.
September
2014
die
Partikelanzahl
gemessen.
Europarl v8
We
call
upon
the
candidate
countries
to
shut
down
those
of
their
nuclear
power
stations
that
they
cannot
refit,
by
the
date
of
accession
at
the
very
latest.
Wir
fordern
die
Kandidatenländer
auf,
ihre
nichtnachrüstbaren
Atomkraftwerke
bis
spätestens
zum
Beitrittstermin
stillzulegen.
Europarl v8
The
ESC
urges
that
this
be
done
as
soon
as
possible
and,
at
the
very
latest,
concurrently
with
the
draft
Directive's
entry
into
force.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
sollte
dies
baldmöglichst,
spätestens
aber
mit
dem
Inkrafttreten
dieses
Richtlinienvorschlags
geschehen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
regulatory
framework,
we
aim
to
present
it
at
the
end
of
this
year,
or
early
next
year
at
the
very
latest.
Der
ordnungspolitische
Rahmen
soll
Ende
dieses
Jahres,
spätestens
zu
Beginn
des
nächsten
Jahres
vorgelegt
werden.
Europarl v8
The
respective
documents
(certificates)
must
be
presented
to
the
University
upon
enrolment
at
the
very
latest.
Die
entsprechenden
Nachweise
(Zertifikate)
müssen
spätestens
zur
Immatrikulation
an
der
HfK
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1