Übersetzung für "At the same spot" in Deutsch
Avoid
repeated
injections
at
the
exact
same
spot
previously
used.
Vermeiden
Sie
Injektionen
an
der
genau
gleichen
zuvor
benutzten
Stelle.
EMEA v3
The
new
Königstreppe
steps
were
completed
in
1995
at
the
same
historic
spot,
taking
a
year
to
build.
Die
neue
Königstreppe
wurde
1995
an
historischer
Stelle
nach
einjähriger
Bauzeit
fertiggestellt.
WikiMatrix v1
In
some
cases,
they
even
create
brand
new
problems
at
the
same
spot.
In
einigen
Fällen
traten
sogar
ganz
neue
Probleme
an
die
Stelle
der
alten.
EUbookshop v2
Similar
activities
are
planned
at
the
same
spot
on
future
weekends.
Ähnliche
Veranstaltungen
sind
an
den
zukünftigen
Wochenenden
am
selben
Ort
geplant.
ParaCrawl v7.1
Use
the
double-sided
adhesive
tape
to
glue
the
door
stopper
at
the
same
spot
on
the
wall
again.
Den
Türpuffer
mit
dem
doppelseitigen
Klebeband
wieder
an
die
genau
gleiche
Stelle
kleben.
ParaCrawl v7.1
A
young
man
in
a
Bundeswehr
uniform
stands
waiting
at
the
same
spot.
Ein
junger
Mann
in
Bundeswehruniform
steht
wartend
an
der
gleichen
Stelle.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
spot
today
their
history
is
blossoming
to
new
life!
An
gleicher
Stelle
erblüht
heute
deren
Geschichte
zu
neuem
Leben!
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
spot
market
prices
of
a
large
part
of
steel
products
tumbled.
Zugleich
verfielen
die
Spotmarktpreise
für
einen
Großteil
der
Stahlprodukte
rapide.
ParaCrawl v7.1
Often
the
fish
rest
for
hours
and
days
at
the
same
spot.
Oft
ruhen
die
Fische
stunden-
und
tagelang
am
selben
Fleck.
ParaCrawl v7.1
On
both
sides
of
the
note
a
cross
is
printed
at
exactly
the
same
spot.
Auf
jeder
Notenseite
ist
an
der
gleichen
Stelle
ein
Kreuz
aufgedruckt.
ParaCrawl v7.1
And
Chin's
ad
happened
to
be
at
the
same
spot.
Und
der
Zettel
mit
Chins
Inserat
hing
später
nur
zufällig
an
der
selben
Stelle.
OpenSubtitles v2018
In
some
cases,
they
even
create
brand
new
problems
at
the
same
spot.
In
einigen
Fällen
traten
sogar
ganz
neue
Pro
bleme
an
die
Stelle
der
alten.
EUbookshop v2
Your
mother,
Tekla
Bengtsson,
hanged
herself
at
the
very
same
spot.
Ich
weiß,
dass
sich
deine
Mutter
Tekla
genau
an
der
gleichen
Stelle
aufgehängt
hat.
OpenSubtitles v2018
Allergen-containing
foods
should
always
be
placed
at
the
same
spot
on
the
table
or
kitchen
worktop.
Allergenhaltige
Speisen
sollten
immer
an
den
selben
Platz
auf
den
Tisch
oder
die
Arbeitsfläche
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
massacre,
the
soldiers
were
reported
to
have
buried
the
bodies
of
the
victims
at
the
same
spot.
Nach
dem
Massaker
sollen
die
Soldaten
die
Leichen
an
der
gleichen
Stelle
vergraben
haben.
ParaCrawl v7.1
Udo
DÃ1?4llick
had
died
at
the
same
spot
just
a
year
earlier.
An
der
gleichen
Stelle
war
bereits
ein
Jahr
zuvor
der
Tod
von
Udo
Düllick
zu
beklagen.
ParaCrawl v7.1
If
desired,
you
can
also
pay
both
installments
at
the
same
spot
at
the
tax
office.
Falls
gewünscht
können
Sie
auch
hier
beide
Raten
gleichzeitig
vor
Ort
beim
Steueramt
begleichen.
ParaCrawl v7.1