Übersetzung für "At the front of" in Deutsch
And
the
Dutch
Government
is
at
the
front
of
them.
Meine
eigene
niederländische
Regierung
steht
da
ganz
an
der
Spitze.
Europarl v8
Europe
ought
to
be
at
the
front
end
of
that
process.
Europa
sollte
bei
diesem
Verfahren
an
der
Spitze
stehen.
Europarl v8
At
the
front
door
of
the
hall
we
found
the
carriage.
Vor
der
großen
Einfahrtsthür
zur
Halle
fanden
wir
den
Wagen.
Books v1
At
13:30
the
last
resistance
collapsed
at
the
bridgehead
in
front
of
Sønderborg.
Gegen
13:30
Uhr
brach
der
letzte
Widerstand
am
Brückenkopf
vor
Sonderburg
zusammen.
Wikipedia v1.0
Finally,
branches
at
the
front
of
the
aorta
consist
of
the
vitelline
arteries
and
umbilical
arteries.
Dies
liegt
an
der
sogenannten
Windkesselfunktion
der
Aorta
und
der
großen
Arterien.
Wikipedia v1.0
I
bought
this
book
at
the
bookshop
in
front
of
the
station.
Dieses
Buch
habe
ich
im
Buchladen
vor
dem
Bahnhof
gekauft.
Tatoeba v2021-03-10
The
vaccine
is
given
into
the
neck
at
the
front
of
the
shoulder.
Der
Impfstoff
wird
in
den
Nackenmuskel
an
der
vorderen
Schulter
gespritzt.
ELRC_2682 v1
Now
what
we
can
do
is
point
at
the
front
of
the
newspaper
and
immediately
get
the
bulletin.
Wir
können
jetzt
die
Titelseite
der
Zeitung
anvisieren
und
sofort
das
Bulletin
erhalten.
TED2020 v1
Please
look
at
the
screen
in
front
of
you.
Schauen
Sie
auf
den
Bildschirm
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
We
must
keep
citizens,
not
bureaucracy,
at
the
front
of
this
package.
Hier
müssen
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
nicht
bürokratische
Aspekte
im
Mittelpunkt
stehen.
TildeMODEL v2018
We
first
met
at
the
zoo,
in
front
of
the
leopard's
cage
Wir
begegneten
uns
zum
ersten
Mal
im
Zoo,
vor
dem
Leoparden-Käfig.
OpenSubtitles v2018