Übersetzung für "At the forefront of innovation" in Deutsch

With our programme, you can be at the forefront of electrical energy innovation.
Mit unserem Programm können Sie an der Spitze der elektrischen Energie Innovation sein.
ParaCrawl v7.1

Develop your potential at the forefront of scientific innovation.
Entwickeln Sie sich weiter an der Spitze der wissenschaftlichen Innovation weiter.
CCAligned v1

Meet a visionary at the forefront of dental innovation.
Treffen Sie einen Visionär an der Spitze der zahnärztlichen Innovation.
CCAligned v1

Our credo has always been to be at the forefront of innovation.
Unser Credo ist stets an der Spitze der neuesten Entwicklungen zu stehen.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, Europe must be at the forefront of innovation if we are to be able to create a European Research Area.
Drittens muss Europa ein Wegbereiter der Innovation sein, wenn wir einen Europäischen Forschungsraum schaffen wollen.
Europarl v8

Europe is demonstrating that it has the capability to be at the forefront of technological innovation.
Europa demonstriert damit seine Fähigkeit, an der Spitze der technologischen Innovation zu stehen.
TildeMODEL v2018

If Europe wants to be at the forefront of innovation, an improved patent strategy is indispensable.
Wenn Europa an der Spitze der Innovation sein will ist eine verbesserte Patentstrategie unverzichtbar.
TildeMODEL v2018

Exceptionally well-trained experts are placing Switzerland at the forefront of growth and innovation.
Die hervorragend ausgebildeten Fachkräfte bringen die Schweiz in eine ausgezeichnete Ausgangslage für weiteres Wachstum und Innovation.
ParaCrawl v7.1

While our expertise is long established, the service we provide is always at the forefront of innovation.
Obwohl unsere Fachkompetenz Jahrzehnte zurückreicht, ist unser Service immer bei der Innovation vorne mit dabei.
CCAligned v1

As smartphones are becoming more ubiquitous, mobiles are at the forefront of innovation and top-line revenue growth.
Da Smartphones werden immer allgegenwärtig, Handys sind an der Spitze der Innovation und Spitzenumsatzwachstum.
ParaCrawl v7.1

Be at the forefront of innovation and strive to create change.
Seien Sie an der Spitze der Innovation und bemühen Sie sich, Veränderungen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Being connected at the forefront of innovation and development is key for us.
Bei Innovationen und Entwicklungen ganz vorne dabei zu sein, ist für uns entscheidend.
ParaCrawl v7.1

Public service broadcasters should be at the forefront of innovation, driving the development of new formats and quality, as regards both the programme itself and technically, if they are to keep up with trends and challenges from elsewhere.
Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten sollten in Bezug auf Innovation an vorderster Front stehen, die Entwicklung von neuen Formaten und die Qualität vorantreiben, sowohl im Hinblick auf das Programm selbst als auch die Technik betreffend, wenn sie mit den ausländischen Trends und Herausforderungen mithalten wollen.
Europarl v8

With this in mind, the new regulations must take into account the need, in the medium and long terms, to create conditions for the sustainability of the European automotive industry, allowing it to remain at the forefront of technology and innovation, and economically sustainable.
Vor diesem Hintergrund müssen die neuen Vorschriften die Notwendigkeit berücksichtigen, mittel- und langfristig Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der europäischen Automobilindustrie zu schaffen, damit sie auf dem Gebiet der Technologie und Innovation führend und wirtschaftlich nachhaltig bleiben kann.
Europarl v8

Do we really think we can tackle this world with our research sector in such a fragmented state, without entering the technology race, without being at the forefront of innovation?
Glauben wir denn wirklich, wir könnten diese Welt mit unserem so zersplitterten Forschungssektor meistern, ohne uns am Technologie-Wettlauf zu beteiligen, ohne in der vordersten Linie der Innovation zu stehen?
Europarl v8

What is more, we have not included weight and we have not completed weight segmentation, which is important for European competitiveness, because it is the higher-weight vehicles that are at the forefront of innovation, the innovation that Europe needs.
Wir haben ferner das Gewicht nicht einbezogen, wir haben die Gewichtssegmentierung nicht vollzogen, die wichtig ist für die europäische Wettbewerbsfähigkeit, weil bei den höhergewichtigen Fahrzeugen die Innovation stattfindet, die wir in Europa brauchen.
Europarl v8

This new concept showcases not only what Luxembourg is today, but our desire to remain at the forefront of innovation through our country's international expertise.'
Dieses neue Konzept zeigt nicht nur, was Luxemburg heute darstellt, sondern auch unseren Wunsch, weiterhin durch die internationale Erfahrung unseres Landes in der Innovation führend zu bleiben.“
ELRA-W0201 v1

Vocational training may help during the transition but the European glass industry also needs to attract new talents and stay at the forefront of innovation.
Berufliche Fortbildung kann während des Übergangs hilfreich sein, doch die europäische Glasindustrie muss auch neue Talente anziehen und Vorreiter für Innovationen bleiben.
TildeMODEL v2018

These are ways of staying at the forefront of innovation and make it possible to monitor how innovation evolves.
Dabei handelt es sich um Wege zur Wahrung der Spitzenposition bei der Innovation, die es ermöglichen, die Entwicklung der Innovation zu überwachen.
TildeMODEL v2018

The IMI is a clear statement that Europe intends to be at the forefront of biopharmaceutical innovation.
Die IMI ist ein klares Bekenntnis Europas, sich an die Spitze der biopharmazeutischen Innovation zu stellen.
TildeMODEL v2018

The EU can once again be at the forefront of democratic innovation and test new forms of participation and cooperation.
Die EU hätte so einmal mehr die Chance, zum Vorreiter für demokratische Innovatio­nen zu werden und neue Formen der Partizipation und der Kooperation auszuprobieren.
TildeMODEL v2018