Übersetzung für "At the feet" in Deutsch
The
head
of
the
militant
rested
at
the
clown's
feet.
Zu
Füßen
des
Clowns
liegt
der
Kopf
eines
Terroristen.
GlobalVoices v2018q4
At
my
feet,
the
path
to
the
north
tower
--
60
yards
of
wire
rope.
Zu
meinen
Füßen
liegt
der
Weg
zum
Nordturm
–
55
Meter
Drahtseil.
TED2020 v1
This
morning,
it
is
his
son
who
will
finish
the
beer
at
the
feet
of
the
deceased.
Heute
Morgen
wird
sein
Sohn
das
Bier
zu
Füßen
des
Verstorbenen
austrinken.
WMT-News v2019
Whether
I
at
the
calluses
feet
get
or
at
Ar...
does
not
matter.
Ob
ich
Schwielen
an
den
Füßen
bekomme
oder
am
Ar...
ist
egal.
OpenSubtitles v2018
The
ancient
Greeks...
worshipped
at
the
feet
of
Aphrodite.
Weißt
du,
die
alten
Griechen
die
haben
zu
Füßen
der
Aphrodite
gebetet.
OpenSubtitles v2018
Then
why
aren't
you
kneeling
at
the
feet
of
a
princess?
Warum
kniest
du
dann
nicht
vor
den
Füßen
einer
Prinzessin?
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
me
are
rolled
at
the
feet!
Danke,
dass
du
mir
vor
die
Füße
gerollt
bist!
OpenSubtitles v2018
So
you
could
lay
this
at
the
feet
of
my
husband,
and
I
would
have
to
recuse
myself.
Damit
Sie
meinem
Mann
die
Schuld
geben
konnten
und
damit
ich
zurücktreten
muss.
OpenSubtitles v2018
His
proud
soul
now
lies
trembling
at
the
feet
of
his
divine
Creator.
Seine
stolze
Seele
liegt
nun
zitternd
seinem
himmlischen
Vater
zu
Füßen.
OpenSubtitles v2018
At
8,000
feet,
the
pressure
will
equalize.
Then
we
land.
Bei
8000
Fuß
ist
der
Druck
gleich,
und
wir
landen.
OpenSubtitles v2018
So,
once
again,
Marshall
screws
up
and
lays
the
blame
at
the
nurses'
feet.
Marshall
macht
also
wieder
einen
Fehler
und
gibt
den
Schwestern
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
They
come
to
study
at
the
feet
of
our
famous
doctors.
Sie
kommen
hierher,
um
bei
unseren
berühmten
Ärzten
zu
studieren.
OpenSubtitles v2018
The
wisdom
and
science
of
the
world
are
here
laid
at
the
feet
of
God.
Weisheit
und
Wissenschaft
der
Welt
werden
hier
Gott
zu
Füßen
gelegt.
OpenSubtitles v2018
Kneel
and
worship...
at
the
feet
of
Santanico
Pandemonium!
Kniet
nieder
und
betet
zu
Füßen
von
Santanico
Pandemonium!
OpenSubtitles v2018
He
sat
at
the
feet
of
the
master
and
learned
well
how
to
plan
dumbly.
Er
saß
zu
Füßen
des
Meisters
Angel
und
lernte
alles
darüber.
OpenSubtitles v2018
They
are
playing
at
the
feet
of
two
pregnant
women,
Mary
and
Elizabeth.
Sie
spielen
zu
Füßen
der
beiden
schwangeren
Frauen
Maria
und
Elisabeth.
WikiMatrix v1
They
like
to
start
at
the
feet
and
work
their
up
way
up.
Sie
beginnen
gerne
bei
den
Füßen
und
arbeiten
sich
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
I
have
already
bubbles
at
the
feet.
Ich
hab
schon
Blasen
an
den
Füßen.
OpenSubtitles v2018