Übersetzung für "At the end of november" in Deutsch
The
agreement
currently
in
force
expired
at
the
end
of
November
last
year.
Das
derzeit
geltende
Abkommen
ist
Ende
November
des
vergangenen
Jahres
ausgelaufen.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
present
the
European
Strategic
Technology
Plan
at
the
end
of
November.
Ende
November
will
die
Kommission
den
Europäischen
Strategieplan
für
Energietechnologie
vorlegen.
Europarl v8
The
Commission
intended
to
submit
a
document
on
this
at
the
end
of
November.
Die
Kommission
wollte
Ende
November
hierzu
ein
Dokument
vorlegen.
Europarl v8
These
agreements
are
to
be
signed
at
the
end
of
November
in
Helsinki.
Diese
Abkommen
sollen
Ende
November
in
Helsinki
unterzeichnet
werden.
Europarl v8
The
outcome
of
that
consultation
was
discussed
within
Ecofin
at
the
end
of
November.
Die
Ergebnisse
dieser
Beratungen
wurden
Ende
November
im
ECOFIN
erörtert.
Europarl v8
At
the
end
of
November
2005
,
the
Slovak
koruna
joined
ERM
II
.
Seit
Ende
November
2005
nimmt
die
slowakische
Krone
am
WKM
II
teil
.
ECB v1
Goldschmidt
was
arrested
in
Dresden
at
the
end
of
November
1854.
Ende
November
1854
wurde
Goldschmidt
in
Dresden
verhaftet.
Wikipedia v1.0
At
the
end
of
November,
darkness
falls
early
in
the
day.
Ende
November
bricht
die
Dunkelheit
schon
früh
über
den
Tag
herein.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
followed
at
the
end
of
November
2002
by
an
Agency
project
of
18
months
(€
0.5
million).
Ende
November
2002
folgte
ein
18-monatiges
Agenturprojekt
(0,5
Mio.
EUR).
TildeMODEL v2018
The
Directive
is
expected
to
be
formally
signed
during
the
Parliament's
plenary
session
at
the
end
of
November.
Die
Richtlinie
soll
auf
der
Plenartagung
des
Europäischen
Parlaments
Ende
November
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
The
act
is
currently
being
debated
in
the
Parliament
and
is
expected
to
be
adopted
at
the
end
of
November.
Das
Gesetz
wird
derzeit
im
Parlament
diskutiert
und
voraussichtlich
Ende
November
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
The
Council
and
Parliament
are
expected
to
give
their
decision
at
the
end
of
November.
Der
Rat
und
das
Parlament
sollten
Ende
November
zu
einer
Entscheidung
kommen.
TildeMODEL v2018
The
first
trilogue
meeting
on
this
file
is
expected
at
the
end
of
November
this
year.
Die
erste
Trilog-Sitzung
zu
diesem
Thema
dürfte
Ende
November
dieses
Jahres
stattfinden.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
November
1870,
the
line
was
extended
to
Gelnhausen.
Ende
November
1870
wurde
die
Bahnstrecke
bis
nach
Gelnhausen
verlängert.
WikiMatrix v1
At
the
end
of
November,
the
division
was
transferred
to
the
Eastern
Front.
Ende
November
wurde
die
Division
an
die
Ostfront
abtransportiert.
WikiMatrix v1
Consultation
on
the
Green
Paper
was
terminated
at
the
end
of
November
1997.
Die
Diskussionen
über
das
Grünbuch
wird
Ende
November
1997
abgeschlossen.
EUbookshop v2
After
several
delays,
the
reconstruction
work
was
started
at
the
end
of
November
2008.
Nach
diversen
Verzögerungen
wurde
mit
den
Sanierungsarbeiten
Ende
November
2008
begonnen.
WikiMatrix v1