Übersetzung für "At frequent intervals" in Deutsch

Arterial blood pressure should be monitored at frequent intervals during sevoflurane anaesthesia.
Der arterielle Blutdruck soll während der Sevofluran-Anästhesie in kurzen Abständen überwacht werden.
EMEA v3

We'll scan you, run your blood at frequent intervals.
Wir untersuchen Sie, testen Ihr Blut zu bestimmten Intervallen.
OpenSubtitles v2018

This examination may be carried out at more frequent intervals at the request either of the Community or Tunisia.
Diese Prüfung kann auf Antrag der Gemeinschaft oder Tunesiens in kürzeren Abständen erfolgen.
EUbookshop v2

The tangible nature of goods makes them relatively easy to measure at frequent intervals.
Bei materiellen Gütern ist die Messung in kurzen Abständen relativ leicht.
EUbookshop v2

The column thus becomes contaminated and must be cleaned at frequent intervals.
Die Kolonne wird hierdurch verschmutzt und muss in häufigen Abständen gereinigt werden.
EuroPat v2

Public transport connections at frequent intervals.
Öffentliche Verkehrsmittel fahren in kurzen Intervallen.
ParaCrawl v7.1

The data is updated at frequent intervals.
Die Daten werden in kurzen Intervallen aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

This actual value of the rotation speed must also be updated at relatively frequent intervals.
Auch dieser Istwert der Drehzahl muss in relativ kurzen Abständen aktualisiert werden.
EuroPat v2

All systems and machinery are going to be demonstrated at frequent intervals.
Alle ausgestellten Systeme und Maschinen werden in regelmäßigen Abständen vorgeführt.
CCAligned v1

The grocer orders at more frequent intervals and in smaller quantities.
Die Lebensmittelhändler bestellen in kürzeren Abständen und ordern kleinere Mengen.
ParaCrawl v7.1

Passenger and freight trains run along the same routes at frequent intervals.
Personen- und Güterzüge befahren dieselben Strecken in kurzen Abständen.
ParaCrawl v7.1

The process requires measurement at frequent intervals.
Der Prozess Messungen in häufigen Intervallen erfordert.
ParaCrawl v7.1

Exhibitions outside this spectrum may also be staged at less frequent intervals.
In größeren Abständen können Ausstellungen außerhalb dieses Spektrums stattfinden.
ParaCrawl v7.1

These auctions are held at frequent intervals in different parts of the country.
Die Auktionen finden in regelmäßigen Abständen in verschiedenen Teilen des Landes.
ParaCrawl v7.1

Reapply at frequent intervals and after swimming or towel drying.
In häufigen Abständen und nach dem Schwimmen oder Trocknen auftragen.
ParaCrawl v7.1

This effort shall ensure that ships posing a higher risk are subject to a more in?depth inspection carried out at more frequent intervals.
Dadurch wird gewährleistet, dass stärker risikobehaftete Schiffe eingehenderen Überprüfungen in kürzeren Zeitabständen unterzogen werden.
TildeMODEL v2018

Degradation is followed by DOC analysis at frequent intervals over a 28-day period.
Der Abbau wird mittels DOC-Analyse über einen Zeitraum von 28 Tagen in kurzen Zeitabständen verfolgt.
DGT v2019

Subject to any arrangements which may be made in connection with individual loans, this verification shall take place at regular and frequent intervals.
Vorbehaltlich etwaiger Vereinbarungen in bezug auf Sonderanleihen findet diese Überprüfung in regelmäßigen und kurzen Abständen statt.
EUbookshop v2

However, the documents are very extensive and are subject to regular updates at frequent intervals.
Die Dokumente sind allerdings sehr umfangreich und unterliegen in regelmäßigen und kurzen Abständen Aktualisierungen.
ParaCrawl v7.1

With regular updates, all users receive the best and latest of Purify at frequent intervals.
Dank regelmäßiger Updates erhalten alle Nutzer die beste und aktuellste Purify App in regelmäßigen Abständen.
ParaCrawl v7.1

These systems pump a relatively small amount of grease at frequent intervals to the bearing.
Diese Anlagen pumpen eine relativ kleine Menge Schmierfett in kurzen Abständen an das Lager.
ParaCrawl v7.1