Übersetzung für "At frequent intervals" in Deutsch
Arterial
blood
pressure
should
be
monitored
at
frequent
intervals
during
sevoflurane
anaesthesia.
Der
arterielle
Blutdruck
soll
während
der
Sevofluran-Anästhesie
in
kurzen
Abständen
überwacht
werden.
EMEA v3
We'll
scan
you,
run
your
blood
at
frequent
intervals.
Wir
untersuchen
Sie,
testen
Ihr
Blut
zu
bestimmten
Intervallen.
OpenSubtitles v2018
This
examination
may
be
carried
out
at
more
frequent
intervals
at
the
request
either
of
the
Community
or
Tunisia.
Diese
Prüfung
kann
auf
Antrag
der
Gemeinschaft
oder
Tunesiens
in
kürzeren
Abständen
erfolgen.
EUbookshop v2
The
tangible
nature
of
goods
makes
them
relatively
easy
to
measure
at
frequent
intervals.
Bei
materiellen
Gütern
ist
die
Messung
in
kurzen
Abständen
relativ
leicht.
EUbookshop v2
The
column
thus
becomes
contaminated
and
must
be
cleaned
at
frequent
intervals.
Die
Kolonne
wird
hierdurch
verschmutzt
und
muss
in
häufigen
Abständen
gereinigt
werden.
EuroPat v2
Public
transport
connections
at
frequent
intervals.
Öffentliche
Verkehrsmittel
fahren
in
kurzen
Intervallen.
ParaCrawl v7.1
The
data
is
updated
at
frequent
intervals.
Die
Daten
werden
in
kurzen
Intervallen
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
This
actual
value
of
the
rotation
speed
must
also
be
updated
at
relatively
frequent
intervals.
Auch
dieser
Istwert
der
Drehzahl
muss
in
relativ
kurzen
Abständen
aktualisiert
werden.
EuroPat v2
All
systems
and
machinery
are
going
to
be
demonstrated
at
frequent
intervals.
Alle
ausgestellten
Systeme
und
Maschinen
werden
in
regelmäßigen
Abständen
vorgeführt.
CCAligned v1
The
grocer
orders
at
more
frequent
intervals
and
in
smaller
quantities.
Die
Lebensmittelhändler
bestellen
in
kürzeren
Abständen
und
ordern
kleinere
Mengen.
ParaCrawl v7.1
Passenger
and
freight
trains
run
along
the
same
routes
at
frequent
intervals.
Personen-
und
Güterzüge
befahren
dieselben
Strecken
in
kurzen
Abständen.
ParaCrawl v7.1
The
process
requires
measurement
at
frequent
intervals.
Der
Prozess
Messungen
in
häufigen
Intervallen
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Exhibitions
outside
this
spectrum
may
also
be
staged
at
less
frequent
intervals.
In
größeren
Abständen
können
Ausstellungen
außerhalb
dieses
Spektrums
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
These
auctions
are
held
at
frequent
intervals
in
different
parts
of
the
country.
Die
Auktionen
finden
in
regelmäßigen
Abständen
in
verschiedenen
Teilen
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
Reapply
at
frequent
intervals
and
after
swimming
or
towel
drying.
In
häufigen
Abständen
und
nach
dem
Schwimmen
oder
Trocknen
auftragen.
ParaCrawl v7.1
This
effort
shall
ensure
that
ships
posing
a
higher
risk
are
subject
to
a
more
in?depth
inspection
carried
out
at
more
frequent
intervals.
Dadurch
wird
gewährleistet,
dass
stärker
risikobehaftete
Schiffe
eingehenderen
Überprüfungen
in
kürzeren
Zeitabständen
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
Degradation
is
followed
by
DOC
analysis
at
frequent
intervals
over
a
28-day
period.
Der
Abbau
wird
mittels
DOC-Analyse
über
einen
Zeitraum
von
28
Tagen
in
kurzen
Zeitabständen
verfolgt.
DGT v2019
Subject
to
any
arrangements
which
may
be
made
in
connection
with
individual
loans,
this
verification
shall
take
place
at
regular
and
frequent
intervals.
Vorbehaltlich
etwaiger
Vereinbarungen
in
bezug
auf
Sonderanleihen
findet
diese
Überprüfung
in
regelmäßigen
und
kurzen
Abständen
statt.
EUbookshop v2
However,
the
documents
are
very
extensive
and
are
subject
to
regular
updates
at
frequent
intervals.
Die
Dokumente
sind
allerdings
sehr
umfangreich
und
unterliegen
in
regelmäßigen
und
kurzen
Abständen
Aktualisierungen.
ParaCrawl v7.1
With
regular
updates,
all
users
receive
the
best
and
latest
of
Purify
at
frequent
intervals.
Dank
regelmäßiger
Updates
erhalten
alle
Nutzer
die
beste
und
aktuellste
Purify
App
in
regelmäßigen
Abständen.
ParaCrawl v7.1
These
systems
pump
a
relatively
small
amount
of
grease
at
frequent
intervals
to
the
bearing.
Diese
Anlagen
pumpen
eine
relativ
kleine
Menge
Schmierfett
in
kurzen
Abständen
an
das
Lager.
ParaCrawl v7.1