Übersetzung für "Assure compliance" in Deutsch

Thus we can already assure the compliance with the specifications during the sample production.
So können wir Ihnen bereits bei der Musterfertigung die Einhaltung der Spezifikationen zusichern.
CCAligned v1

You accept responsibility to determine what is necessary to assure such compliance.
Sie übernehmen die Verantwortung, diese Einhaltung zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we regularly revisit them to assure our compliance.
Darüber hinaus besuchen wir sie regelmäßig, um unsere Einhaltung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Additionally we assure the compliance of the fair working conditions through visits and our close relationships with our sewers.
Durch regelmäßige Besuche und den engen Kontakt stellt Milchmeer ecobags die Einhaltung der fairen Arbeitsbedingungen sicher.
ParaCrawl v7.1

Additional certificates should be requested prior to ordering in order to assure proper compliance.
Weitere Zertifikate sollten vor dem Kauf angefordert werden, um die ordnungsgemäße Einhaltung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The system calibration in the distribution loop is an efficient way to assure regulatory compliance.
Die Systemkalibrierung im Verteilungskreislauf ist eine effiziente Methode, um die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

In-country capacity needs to be developed to establish high-quality national monitoring and verification systems to measure progress and assure compliance.
Die inländischen Kapazitäten müssen ausgebaut werden, um hochwertige nationale Überwachungs- und Überprüfungssysteme aufzubauen, die Fortschritte zu messen und die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

These vary from a module which leaves the responsibility for conformity assessment to the supplier (self-certification) up to modules which require strict quality controls in order to assure compliance.
Diese reichen von einem Modul, bei dem die Verantwortung für die Konformitätsbewertung dem Lieferer überlassen bleibt (Selbstzertifizierung), bis zu Modulen, die strenge Qualitätskontrollen vorschreiben, um die Einhaltung der Normen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Obviously she needs you for something or she wouldn't be threatening my family to assure your compliance.
Sie braucht dich offenbar für etwas, sonst hätte sie nicht meine Familie bedroht, um deine Folgsamkeit zu gewährleisten.
OpenSubtitles v2018

The tissue establishment or procurement organisation shall have written agreements with the staff or clinical teams responsible for donor selection, unless they are employed by the same organisation or establishment, specifying the procedures to be followed to assure compliance with the selection criteria for donors set out in Annex I.
Die Gewebebank oder Entnahmeorganisation trifft mit den für die Spenderauswahl zuständigen Mitarbeitern oder klinischen Teams, sofern diese nicht bei derselben Organisation oder Einrichtung beschäftigt sind, schriftliche Vereinbarungen, welche die einzuhaltenden Verfahren aufführen, um die Einhaltung der Auswahlkriterien für Spender gemäß Anhang I sicherzustellen.
DGT v2019

The question is no longer whether the EIB should address the environmental aspects of the activities that it supports, but how it should do it, which substantive standards it should apply and how it should implement them and assure compliance.
Die Frage lautet nicht länger, ob sich die EIB mit den Umweltaspekten der von ihr unterstützten Tätigkeiten beschäftigen sollte, sondern wie sie dies tun sollte, welche wesentlichen Standards sie anwenden und wie sie diese umsetzen und ihre Einhaltung gewährleisten sollte.
EUbookshop v2

The inspection organization will also be in a position to make and will make such independent measurements as are necessary to assure compliance with the provisions of this Annex and the Agreement for Cooperation.
Ferner ist die Inspektionsorganisation befugt und verpflichtet, diejenigen Messungen unabhängig vorzunehmen, die erforderlich sind, um die Beachtung der Bestimmungen dieser Anlage und des Abkommens über Zusammenarbeit sicherzustellen.
EUbookshop v2

The electrodes and the insulation are preferably manufactured from materials that assure compliance with the safety and protection regulations for the application of electrical current.
Die Elektroden und die Isolierung werden bevorzugt aus Materialien gefertigt, welche die Einhaltung der Sicherheits- und Schutzbestimmungen bei aufgeschaltetem elektrischen Strom gewährleisten.
EuroPat v2

Thus, for long term therapy, as a rule, only oral and rectal pharmaceutical forms are suitable, since, insofar as they are present in sealed blisters bearing a number or indication of the day, the patient is able to check the taking thereof and thus assure compliance with the intended therapy.
Dazu eignen sich in der Regel nur orale und rektale Arzneiformen, wobei diese, soweit sie in Siegelblistern vorliegen, auf einer Seite eine Zahlen- oder Tagesangabe tragen, die dem Patienten die Einnahmekontrolle erlauben und damit die Compliance sichern.
EuroPat v2

Basler fulfills all these requirements and works closely with all our suppliers to assure constant compliance.
Basler erfüllt all diese Anforderungen und arbeitet eng mit allen Lieferanten zusammen, um die kontinuierliche Einhaltung zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Where relevant, procurement procedures to be employed will be reviewed at appraisal to assure compliance with the Bank's Procurement Guidelines.
In allen erforderlichen Fällen werden zum Zeitpunkt der Projektprüfung die zur Anwendung gelangenden Auftragsvergabeverfahren untersucht werden, um die Übereinstimmung mit dem Leitfaden der Bank für die Auftragsvergabe zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class A computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 1329605 for parallel attach or 12A2405 for USB attach.
Hinweis: Um die Konformität mit den FCC-Richtlinien über elektromagnetische Interferenzen für einen Computer der KlasseA sicherzustellen, sollten Sie ein ordnungsgemäß abgeschirmtes und geerdetes USB-Kabel verwenden (z.B. Lexmark Artikelnummer1329605 für einen parallelen Anschluss oder 12A2405 für einen USB-Anschluss).
ParaCrawl v7.1

Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 12A2405 for USB attach.
Hinweis: Um die Konformität mit den FCC-Richtlinien über elektromagnetische Interferenzen für einen Computer der Klasse B sicherzustellen, sollten Sie ein ordnungsgemäß abgeschirmtes und geerdetes Kabel verwenden, z.B. Lexmark Teilenummer12A2405 für USB-Verbindungen.
ParaCrawl v7.1

To assure compliance with the criteria in Subsection (b) above, Uptrends BV reserves the right to monitor the domains that correspond to the URLs you submit to Uptrends BV.
Um die Einhaltung der in Teilabschnitt (b) oben genannten Kriterien zu gewährleisten, behält sich Uptrends GmbH das Recht vor, die Domänen zu überwachen, die den von Ihnen gegenüber Uptrends GmbH genannten URLs entsprechen.
ParaCrawl v7.1