Übersetzung für "Assure compliance" in Deutsch
Thus
we
can
already
assure
the
compliance
with
the
specifications
during
the
sample
production.
So
können
wir
Ihnen
bereits
bei
der
Musterfertigung
die
Einhaltung
der
Spezifikationen
zusichern.
CCAligned v1
You
accept
responsibility
to
determine
what
is
necessary
to
assure
such
compliance.
Sie
übernehmen
die
Verantwortung,
diese
Einhaltung
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
regularly
revisit
them
to
assure
our
compliance.
Darüber
hinaus
besuchen
wir
sie
regelmäßig,
um
unsere
Einhaltung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Additionally
we
assure
the
compliance
of
the
fair
working
conditions
through
visits
and
our
close
relationships
with
our
sewers.
Durch
regelmäßige
Besuche
und
den
engen
Kontakt
stellt
Milchmeer
ecobags
die
Einhaltung
der
fairen
Arbeitsbedingungen
sicher.
ParaCrawl v7.1
Additional
certificates
should
be
requested
prior
to
ordering
in
order
to
assure
proper
compliance.
Weitere
Zertifikate
sollten
vor
dem
Kauf
angefordert
werden,
um
die
ordnungsgemäße
Einhaltung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
system
calibration
in
the
distribution
loop
is
an
efficient
way
to
assure
regulatory
compliance.
Die
Systemkalibrierung
im
Verteilungskreislauf
ist
eine
effiziente
Methode,
um
die
Einhaltung
gesetzlicher
Bestimmungen
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
In-country
capacity
needs
to
be
developed
to
establish
high-quality
national
monitoring
and
verification
systems
to
measure
progress
and
assure
compliance.
Die
inländischen
Kapazitäten
müssen
ausgebaut
werden,
um
hochwertige
nationale
Überwachungs-
und
Überprüfungssysteme
aufzubauen,
die
Fortschritte
zu
messen
und
die
Einhaltung
der
Vorschriften
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
These
vary
from
a
module
which
leaves
the
responsibility
for
conformity
assessment
to
the
supplier
(self-certification)
up
to
modules
which
require
strict
quality
controls
in
order
to
assure
compliance.
Diese
reichen
von
einem
Modul,
bei
dem
die
Verantwortung
für
die
Konformitätsbewertung
dem
Lieferer
überlassen
bleibt
(Selbstzertifizierung),
bis
zu
Modulen,
die
strenge
Qualitätskontrollen
vorschreiben,
um
die
Einhaltung
der
Normen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Obviously
she
needs
you
for
something
or
she
wouldn't
be
threatening
my
family
to
assure
your
compliance.
Sie
braucht
dich
offenbar
für
etwas,
sonst
hätte
sie
nicht
meine
Familie
bedroht,
um
deine
Folgsamkeit
zu
gewährleisten.
OpenSubtitles v2018
The
tissue
establishment
or
procurement
organisation
shall
have
written
agreements
with
the
staff
or
clinical
teams
responsible
for
donor
selection,
unless
they
are
employed
by
the
same
organisation
or
establishment,
specifying
the
procedures
to
be
followed
to
assure
compliance
with
the
selection
criteria
for
donors
set
out
in
Annex
I.
Die
Gewebebank
oder
Entnahmeorganisation
trifft
mit
den
für
die
Spenderauswahl
zuständigen
Mitarbeitern
oder
klinischen
Teams,
sofern
diese
nicht
bei
derselben
Organisation
oder
Einrichtung
beschäftigt
sind,
schriftliche
Vereinbarungen,
welche
die
einzuhaltenden
Verfahren
aufführen,
um
die
Einhaltung
der
Auswahlkriterien
für
Spender
gemäß
Anhang
I
sicherzustellen.
DGT v2019
The
question
is
no
longer
whether
the
EIB
should
address
the
environmental
aspects
of
the
activities
that
it
supports,
but
how
it
should
do
it,
which
substantive
standards
it
should
apply
and
how
it
should
implement
them
and
assure
compliance.
Die
Frage
lautet
nicht
länger,
ob
sich
die
EIB
mit
den
Umweltaspekten
der
von
ihr
unterstützten
Tätigkeiten
beschäftigen
sollte,
sondern
wie
sie
dies
tun
sollte,
welche
wesentlichen
Standards
sie
anwenden
und
wie
sie
diese
umsetzen
und
ihre
Einhaltung
gewährleisten
sollte.
EUbookshop v2
The
inspection
organization
will
also
be
in
a
position
to
make
and
will
make
such
independent
measurements
as
are
necessary
to
assure
compliance
with
the
provisions
of
this
Annex
and
the
Agreement
for
Cooperation.
Ferner
ist
die
Inspektionsorganisation
befugt
und
verpflichtet,
diejenigen
Messungen
unabhängig
vorzunehmen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Beachtung
der
Bestimmungen
dieser
Anlage
und
des
Abkommens
über
Zusammenarbeit
sicherzustellen.
EUbookshop v2
The
electrodes
and
the
insulation
are
preferably
manufactured
from
materials
that
assure
compliance
with
the
safety
and
protection
regulations
for
the
application
of
electrical
current.
Die
Elektroden
und
die
Isolierung
werden
bevorzugt
aus
Materialien
gefertigt,
welche
die
Einhaltung
der
Sicherheits-
und
Schutzbestimmungen
bei
aufgeschaltetem
elektrischen
Strom
gewährleisten.
EuroPat v2
Thus,
for
long
term
therapy,
as
a
rule,
only
oral
and
rectal
pharmaceutical
forms
are
suitable,
since,
insofar
as
they
are
present
in
sealed
blisters
bearing
a
number
or
indication
of
the
day,
the
patient
is
able
to
check
the
taking
thereof
and
thus
assure
compliance
with
the
intended
therapy.
Dazu
eignen
sich
in
der
Regel
nur
orale
und
rektale
Arzneiformen,
wobei
diese,
soweit
sie
in
Siegelblistern
vorliegen,
auf
einer
Seite
eine
Zahlen-
oder
Tagesangabe
tragen,
die
dem
Patienten
die
Einnahmekontrolle
erlauben
und
damit
die
Compliance
sichern.
EuroPat v2
Basler
fulfills
all
these
requirements
and
works
closely
with
all
our
suppliers
to
assure
constant
compliance.
Basler
erfüllt
all
diese
Anforderungen
und
arbeitet
eng
mit
allen
Lieferanten
zusammen,
um
die
kontinuierliche
Einhaltung
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Where
relevant,
procurement
procedures
to
be
employed
will
be
reviewed
at
appraisal
to
assure
compliance
with
the
Bank's
Procurement
Guidelines.
In
allen
erforderlichen
Fällen
werden
zum
Zeitpunkt
der
Projektprüfung
die
zur
Anwendung
gelangenden
Auftragsvergabeverfahren
untersucht
werden,
um
die
Übereinstimmung
mit
dem
Leitfaden
der
Bank
für
die
Auftragsvergabe
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Note:
To
assure
compliance
with
FCC
regulations
on
electromagnetic
interference
for
a
Class
A
computing
device,
use
a
properly
shielded
and
grounded
cable
such
as
Lexmark
part
number
1329605
for
parallel
attach
or
12A2405
for
USB
attach.
Hinweis:
Um
die
Konformität
mit
den
FCC-Richtlinien
über
elektromagnetische
Interferenzen
für
einen
Computer
der
KlasseA
sicherzustellen,
sollten
Sie
ein
ordnungsgemäß
abgeschirmtes
und
geerdetes
USB-Kabel
verwenden
(z.B.
Lexmark
Artikelnummer1329605
für
einen
parallelen
Anschluss
oder
12A2405
für
einen
USB-Anschluss).
ParaCrawl v7.1
Note:
To
assure
compliance
with
FCC
regulations
on
electromagnetic
interference
for
a
Class
B
computing
device,
use
a
properly
shielded
and
grounded
cable
such
as
Lexmark
part
number
12A2405
for
USB
attach.
Hinweis:
Um
die
Konformität
mit
den
FCC-Richtlinien
über
elektromagnetische
Interferenzen
für
einen
Computer
der
Klasse
B
sicherzustellen,
sollten
Sie
ein
ordnungsgemäß
abgeschirmtes
und
geerdetes
Kabel
verwenden,
z.B.
Lexmark
Teilenummer12A2405
für
USB-Verbindungen.
ParaCrawl v7.1
To
assure
compliance
with
the
criteria
in
Subsection
(b)
above,
Uptrends
BV
reserves
the
right
to
monitor
the
domains
that
correspond
to
the
URLs
you
submit
to
Uptrends
BV.
Um
die
Einhaltung
der
in
Teilabschnitt
(b)
oben
genannten
Kriterien
zu
gewährleisten,
behält
sich
Uptrends
GmbH
das
Recht
vor,
die
Domänen
zu
überwachen,
die
den
von
Ihnen
gegenüber
Uptrends
GmbH
genannten
URLs
entsprechen.
ParaCrawl v7.1