Übersetzung für "Assigned to" in Deutsch
The
task
of
setting
the
exchange
rate
is
assigned
to
the
Council.
Die
Aufgabe,
den
Wechselkurs
festzulegen,
wurde
dem
Rat
übertragen.
Europarl v8
The
Agency
shall
have
sole
responsibility
in
the
context
of
the
functions
and
powers
assigned
to
it.
Die
Agentur
ist
im
Rahmen
der
ihr
zugewiesenen
Aufgaben
und
Befugnisse
ausschließlich
zuständig.
DGT v2019
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
ADR
it
is
assigned
to
different
waste
groups.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
der
ADR
einzustufen,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet.
DGT v2019
Payments
shall
be
assigned
to
the
oldest
open
budget
commitment.
Die
Zahlungen
werden
der
ältesten
offenen
Mittelbindung
zugeordnet.
DGT v2019
In
my
opinion,
it
should
be
assigned
to
a
European
police
body
such
as
Europol.
Meiner
Ansicht
nach
sollte
es
eher
einer
europäischen
Polizeibehörde
wie
Europol
übertragen
werden.
Europarl v8
The
values
assigned
to
the
different
indicators
are
identified
by
a
prefix.
Ein
Präfix
identifiziert
die
Werte,
die
den
verschiedenen
Indikatoren
zugewiesenen
werden.
DGT v2019
We
affirm
that
this
Service
should
be
assigned
to
the
Commission
for
administrative
purposes.
Wir
sagen
deutlich,
dass
dieser
Dienst
verwaltungsmäßig
der
Kommission
zugeordnet
sein
sollte.
Europarl v8
The
culture
of
mistrust
within
your
Commission
has
even
undermined
the
rights
assigned
to
us
by
the
Treaty.
Die
Mißtrauenskultur
Ihrer
Kommission
hat
selbst
die
uns
vom
Vertrag
zugewiesenen
Rechte
untergraben.
Europarl v8
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
RID
it
is
assigned
to
different
waste
groups.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
der
RID
einzustufen,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet.
DGT v2019
That
mission
has
been
assigned
to
the
validation
agent
selected
by
the
Registry,
PriceWaterhouse
Coopers.
Diese
Aufgabe
wurde
PriceWaterhouseCoopers,
der
vom
Register
ausgewählten
Validierungsstelle,
übertragen.
Europarl v8
Responsibility
for
public
health
is
assigned
to
the
companies.
Die
Verantwortung
für
die
Volksgesundheit
wird
den
Unternehmen
übertragen.
Europarl v8
It
has
been
assigned
to
the
most
appropriate
level.
Sie
wurde
der
am
besten
geeigneten
Ebene
zugeordnet.
Europarl v8
This
is
the
right
and
obligation
assigned
to
us
by
the
people.
Dieses
Recht
und
diese
Pflicht
haben
uns
die
Bürger
übertragen.
Europarl v8
Displays
the
total
yearly
value
assigned
to
the
Account
Zeigt
die
dem
Konto
zugeordnete
jährliche
Summe
an.
KDE4 v2