Übersetzung für "Assign priority" in Deutsch
The
Community
must
assign
the
highest
priority
to
data
protection.
Die
Gemeinschaft
muss
dem
Datenschutz
höchste
Priorität
einräumen.
TildeMODEL v2018
The
Community
assign
the
highest
priority
to
data
protection.
Die
Gemeinschaft
muss
dem
Datenschutz
höchste
Priorität
zuweisen.
TildeMODEL v2018
In
a
post-apocalyptic
world,
which
task
would
you
assign
the
highest
priority?
In
einer
postapokalyptischen
Welt
hätte
welche
Aufgabe
für
Sie
höchste
Priorität?
OpenSubtitles v2018
Assign
a
priority
to
each
outgoing
fax.
Sie
können
jedes
ausgehende
Fax
mit
einer
Priorität
versehen.
ParaCrawl v7.1
In
it,
you
can
assign
a
priority
status
to
any
program.
Darin
können
Sie
jedem
Programm
einen
Prioritätsstatus
zuweisen.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
sure
that
there
was
a
need
or
obligation
to
assign
priority
to
particular
rail
corridors.
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
es
unbedingt
erforderlich
ist,
den
Schienenkorridoren
Priorität
einzuräumen.
Europarl v8
We
can
assign
the
priority
of
one
of
the
paired
devices
and
we
can
change
it
at
any
time.
Wir
können
ordnen
Sie
die
Priorität
eines
der
gekoppelten
Geräte
und
wir
können
es
jederzeit
ändern.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
illustration,
I
make
reference
to
the
fact
that,
despite
what
we
demand
on
paper,
the
debate
sparked
by
the
election
of
the
new
Palestinian
Authority
clearly
spelled
out
that
implementation
depends
primarily
on
the
political
will
of
the
EU
to
assign
priority
to
human
rights
issues
over
economic
and
political
interests.
Um
das
zu
veranschaulichen,
verweise
ich
darauf,
dass
ungeachtet
dessen,
was
wir
auf
dem
Papier
fordern,
in
der
Debatte,
die
durch
die
Wahl
der
neuen
palästinensischen
Autonomiebehörde
ausgelöst
wurde,
eindeutig
klar
wurde,
dass
die
Umsetzung
in
erster
Linie
vom
politischen
Willen
der
EU
abhängt,
den
Menschenrechtsfragen
Vorrang
vor
wirtschaftlichen
und
politischen
Interessen
einzuräumen.
Europarl v8
On
the
international
level,
we
are
encouraged
that
UN
members
were
inspired
to
assign
high
priority
to
the
fight
against
NTDs
in
the
post-2015
development
agenda.
Auf
internationaler
Ebene
hat
uns
die
Entscheidung
der
UN-Mitglieder
ermutigt,
der
Bekämpfung
vernachlässigter
Krankheiten
in
der
Entwicklungsagenda
für
die
Zeit
nach
2015
hohe
Priorität
zu
verleihen.
News-Commentary v14
It
has
also
shifted
aid
policy
in
directions
that
assign
priority
to
areas
where
the
returns
to
US
efforts
are
relatively
minuscule.
Außerdem
wurde
dadurch
die
Hilfspolitik
in
eine
Richtung
gedrängt,
in
der
man
jenen
Bereichen
Priorität
einräumt,
wo
die
Erträge
der
US-Bemühungen
relativ
unbedeutend
ausfallen.
News-Commentary v14
The
need
to
assign
clear
priority
and
increased
funding
to
this
area
was
also
pointed
out.
Ferner
wurde
darauf
verwiesen,
dass
diesem
Bereich
klare
Priorität
eingeräumt
und
mehr
Mittel
zugewiesen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Along
the
same
line,
the
EU
legislators
should
bear
in
mind
the
European
Council’s
request
to
assign
priority
to
adopting
the
fast
track
actions
presented
by
the
European
Commission.
Gleichzeitig
sollte
der
EU-Gesetzgeber
die
Forderung
des
Europäischen
Rates
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
wonach
der
Annahme
der
von
der
Europäischen
Kommission
vorgelegten
rasch
auf
den
Weg
zu
bringenden
Maßnahmen
Priorität
eingeräumt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
European
institutions
and
Member
States
share
an
interest
in
keeping
this
foundation
strong
and
need
to
make
an
even
stronger
commitment
to
assign
high
priority
to
the
correct
application
of
law.
Die
europäischen
Institutionen
und
die
Mitgliedstaaten
haben
ein
gemeinsames
Interesse
daran,
ein
tragfähiges
Fundament
zu
wahren
und
müssen
sich
noch
stärker
dafür
einsetzen,
dass
der
korrekten
Rechtsanwendung
hohe
Priorität
zuerkannt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
could
also
assign
a
higher
priority
to
wishes
voiced
by
some
coordinators,
concerning
e.g.
translation
of
support
material
and
preferences
in
the
development
of
the
system.
Die
Kommission
könnte
auch
den
von
einigen
Koordinatoren
geäußerten
Wünschen
höhere
Priorität
einräumen,
z.B.
der
Übersetzung
von
Unterlagen
und
Präferenzen
für
die
Entwicklung
des
Systems.
TildeMODEL v2018
The
opening
of
proceedings
does
not
imply
that
the
Commission
has
conclusive
proof
of
an
infringement,
but
only
that
the
Commission
has
decided
to
assign
priority
and
more
resources
to
analysing
this
case.
Die
Eröffnung
des
Verfahrens
bedeutet
nicht,
dass
der
Kommission
schlüssige
Beweise
für
eine
Vertragsverletzung
vorliegen,
sondern
lediglich,
dass
die
Kommission
beschlossen
hat,
der
Prüfung
dieses
Falls
Priorität
einzuräumen
und
entsprechend
mehr
Ressourcen
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
determined
to
assign
priority
to
the
proper
implementation
by
the
Member
States
of
the
Community
legislation
on
maritime
safety.
Die
Kommission
ist
entschlossen,
der
korrekten
Durchführung
der
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
zur
Seeverkehrssicherheit
durch
die
Mitgliedstaaten
hohe
Priorität
beizumessen.
TildeMODEL v2018