Übersetzung für "Assess requirements" in Deutsch
Assess
your
hardware
requirements
based
on
the
type
and
number
of
servers
that
you
want
to
consolidate.
Bewerten
Sie
die
Hardwareanforderungen
basierend
auf
dem
Typ
und
der
Anzahl
zu
konsolidierender
Server.
ParaCrawl v7.1
A
carefully
chosen
team
will
assess
requirements
along
the
value
chain
and
then
develop
customised
concepts.
Im
ersten
Schritt
überprüft
ein
Berater-Team
alle
Anforderungen
entlang
der
Wertschöpfungskette
und
entwickelt
maßgeschneiderte
Konzepte.
ParaCrawl v7.1
Pre-production
–
The
project
manager
liaises
with
the
client
to
assess
project
requirements.
Vorproduktion
–
Der
Projektleiter
ist
mit
dem
Kunden
in
Kontakt,
um
die
Projektanforderungen
zu
beurteilen
.
ParaCrawl v7.1
Both
controlling
bodies
assess
whether
requirements
and
directives
are
being
met
in
Germany
and
abroad.
Beide
Kontrollinstanzen
prüfen,
ob
die
Vorgaben
und
internen
Richtlinien
im
In-
und
Ausland
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
engineers
would
be
happy
to
sit
down
with
you
and
assess
your
requirements.
Unsere
Ingenieure
würden
sich
sehr
gerne
mit
Ihnen
zusammensetzen,
um
Ihre
Anforderungen
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
information
which
Germany
has
provided
the
Commission
with
is
not
sufficient
to
enable
it
to
assess
whether
the
requirements
of
these
Regulations
have
been
met.
Die
Informationen,
die
Deutschland
der
Kommission
übermittelt
hat,
reichen
jedoch
nicht
aus,
um
zu
bewerten,
ob
die
Bestimmungen
dieser
Verordnungen
eingehalten
wurden.
DGT v2019
Member
States
shall
assess
whether
the
requirements
set
out
in
Articles
3
to
10
are
complied
with
by
the
road
authorities,
road
operators,
digital
map
producers
and
service
providers
in
accordance
with
paragraphs
2
to
3.
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
gemäß
den
Absätzen 2
und
3,
ob
die
Straßenverkehrsbehörden,
Straßenbetreiber,
Hersteller
digitaler
Karten
und
Diensteanbieter
die
Anforderungen
der
Artikel 3
bis
10
einhalten.
DGT v2019
In
light
of
these
comments,
the
Commission
re-assessed
the
non-confidential
version
of
the
complaint
but
came
to
the
conclusion
that
the
version
available
for
inspection
by
interested
parties
sufficiently
permitted
interested
parties
to
assess
the
standing
requirements
underlying
this
investigation.
In
Anbetracht
dieser
Stellungnahmen
hat
die
Kommission
die
nichtvertrauliche
Fassung
der
Beschwerde
erneut
geprüft,
ist
jedoch
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt,
dass
die
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
zur
Verfügung
stehende
Fassung
es
den
interessierten
Parteien
ausreichend
gestattete,
die
dieser
Untersuchung
zugrunde
liegenden
Voraussetzungen
zu
beurteilen.
DGT v2019
The
review
of
legislation
on
maritime
and
port
security
will
provide
an
opportunity
to
assess
port
access
requirements
and
to
examine
the
development
of
a
European
model
for
multi
purpose
access
cards
Bei
der
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
zur
Gefahrenabwehr
im
Seeverkehr
und
in
den
Häfen
bietet
sich
die
Gelegenheit,
die
Vorschriften
für
den
Hafenzugang
zu
bewerten
und
die
Entwicklung
eines
europäischen
Musters
für
Mehrzweck-Zugangskarten
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
This
categorisation
shall
be
used
by
the
notified
body
in
charge
of
the
assessment,
in
order
to
assess
the
applicable
requirements
from
this
TSI,
and
shall
be
stated
in
the
certificate
of
‘EC’
verification.
Die
relevanten
technischen
Kategorien
für
die
Einheit,
die
unter
Berücksichtigung
dieser
TSI
bewertet
wird,
sind
von
der
Partei
zu
definieren,
die
die
Bewertung
veranlasst.
DGT v2019
If
the
requesting
authority
includes
within
its
request
the
taking
of
a
statement
of
any
person,
the
requested
authority
and
the
requesting
authority
shall,
subject
to
existing
legal
limitations
or
constraints
and
any
differences
in
procedural
requirements,
assess
and
take
into
account:
Falls
die
ersuchende
Behörde
im
Rahmen
ihres
Ersuchens
die
Einholung
einer
Erklärung
von
einer
Person
beantragt,
müssen
die
ersuchte
und
die
ersuchende
Behörde —
vorbehaltlich
gesetzlicher
Einschränkungen
oder
Zwänge
und
jedweder
Unterschiede
bei
den
Verfahrensvorschriften —
Folgendes
bewerten
und
berücksichtigen:
DGT v2019